Лу (клинопись) - Lu (cuneiform) - Wikipedia

Оцифрованный-стиль приметы: Па -Лу.
Амарна письмо EA 365 -(Реверс, нижняя половина), к Биридия из Magiddo, "Меблировка Барщина Рабочие »;[1] строки 19-27 (видимые), со строкой 25: уб -уб -Лу, с LU.MEŠ, Cuneiforme, Lú.png.MEŠ, следующий.
(MEŠ - это «вертикаль», прикрепленная к 3 восходящим «клиньям».)

В клинопись Лу знак - общий, многоразовый знак, слоговое письмо для Лу, и буквенный знак, используемый для л, или же ты; у него есть много других вспомогательных применений, как видно из Эпос о Гильгамеше на протяжении сотен лет, а в 1350 г. до н.э. Буквы Амарны. Другие его использования показывают другие слоговые и алфавитные формы, для которых он может использоваться: другие гласные или согласные; (на аккадском d может заменить т, и б и п также взаимозаменяемы). Также есть четыре шумерограмма подформы для "Лу" в Эпос о Гильгамеше, LU, и УДУ, и DAB и DIB; LU переносится на Аккадский язык, "затишье", за английский язык, (примитивный) человек;[2] DAB переносится в шабату,[3] Английский для захватить, захватить.

Цифры использования для Лу (знак № 537) в Эпос о Гильгамеше являются следующими:[4] мазок-(2 раза, dap-(4), бабка-(1), Лу-(293), теп-(1), таб-(1), тиб-(4), DAB-(4), DIB-(1), LU-(9), УДУ-(1).[5]

В Лу клинопись Знак находится в небольшой группе знаков, состоящих из 1 или 2 вертикальных штрихов (справа или слева), остальные знаки - нет. 535 Иб (клинопись), нет. 536 ку (клинопись) (только 1-вертикальный, лево-правый), нет. 575 ур (клинопись), и gáb (клинопись).

Помимо ša использование в словесных компонентах глаголов, существительных и т. д., оно имеет основное употребление между словами. На аккадском языке для английский язык "ВОЗ", это вопросительное местоимение; в Аккадский язык в качестве ša, (как «то», «что»; («то (из)», «которое (из)»[6]), на английском языке он используется для кто, что, что и т. д..

Ša и Ka, различия хода

Разница в построении знаков ка и ša заключаются в следующем: «ka», когда написано буквами Амарны, часто показывает отличительные особенности правой части знака по сравнению с левой частью. За ša, правая часть построена двумя штрихами клина C + B-Persia-Cuneiform10.PNG (один над другим), между двумя вертикалями, справа. За ка, в основном правая сторона в буквах Амарны имеет две вертикали, C + B-Persia-Cuneiform1.PNGC + B-Persia-Cuneiform1.PNG с двумя горизонталями B209ellst.png что пересекают их обоих; (правая сторона похожа на форму двухступенчатой ​​лестницы - (для хеттов ка:—B024 Хеттский ka.jpg)). Хороший пример ša, отображается для EA 365, Реверс (верхняя половина), где 2-х клиновые штрихи ša между 2-мя правыми вертикалями все ясно. (Обратите внимание ša EA 365, кажется, имеет 3 горизонтали слева (разной длины), затем 2 вертикали с штрихами с двумя клиньями справа.)

Ša Номера использования

Эпос о Гильгамеше

Цифры использования для Лу (знак № 537) в Эпос о Гильгамеше являются следующими:[7] ša- (66) раз. Нет никаких других подиспользований или шумерограмма использует для ša в Эпос о Гильгамеше.

Буквы Амарны

Клинопись ša часто встречается в буквах Амарна, легко встречается между словами (как местоимение) и особенно в конструкциях слов. Так как внешне он похож на клинопись ка, большая разница в том, что ка можно легко найти как суффикс к словам, например, в Ханаанский субкорпус писем как "Ваш слуга", B018 (Древневавилонский arad-v2) .jpgB024 Хеттский ka.jpg, (ARAD -ка ).

Рекомендации

  1. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 365, Меблировка Барщина Рабочие, п. 362.
  2. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Глоссарий, стр. 119–145, затишье, п. 131.
  3. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Глоссарий, стр. 119–145, шабату, п. 139.
  4. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Список знаков, стр. 155-165, Знак № 537, Лу, п. 164.
  5. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Sign List, стр. 155–165, no. 537, г. Лу, п. 156.
  6. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Глоссарий, стр. 119–145, ša, п. 139.
  7. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Список знаков, стр. 155-165, Знак № 019, ša, п. 161.
  • Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN  0-8018-6715-0)
  • Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Парпола, Симо, Проект корпуса неоасирийских текстов, c 1997 г., Таблицы I - Таблицы XII, Указатель имен, Знаковый лист и Глоссарий - (стр. 119–145), 165 страниц.