Мабинул Хак - Mabinul Haq
Мабинул Хак | |
---|---|
Национальность | Индийский |
Род занятий | Писатель |
Награды | Премия Сахитья Академи за перевод на бенгальский язык (2018) |
Мабинул Хак является Индийский писатель из Западная Бенгалия. Он выиграл Премия Сахитья Академи за перевод на бенгальский язык в 2018 году.
биография
Хотя Хак родился и вырос в Пурулия, он живет в Муршидабад.[1] Он участвовал в переводе книг на Bangla. Он перевел Саадат Хасан Манто работает в Bangla названный Тханда Госто О Аньяньо Галпо и Атиш Паре. Он также перевел Исмат Чухтай сочинения в Bangla названный Леп О Аньяньо Галпо и Саджад Захир сочинения в Bangla названный Ангаарай. Кроме того, он перевел Урду рассказы о Пакистан в Bangla названный Пакистанец урду голпо.
Публикации
- Тханда Госто О Аньяньо Галпо[2]
- Атиш Паре[1]
- Леп О Аньяньо Галпо[3]
- Ангаарай[1]
- Пакистанец урду голпо[4]
Награды и признание
Хак перевел Исмат Чухтай с Лихааф и другие Истории из Урду в Bangla названный Леп О Аньяньо Галпо. За эту работу он был награжден Премия Сахитья Академи за перевод сантали в 2018 году.[5]
Рекомендации
- ^ а б c "অনুবাদের জন্য ২০১৮-র সাহিত্য অ্যাকাডেমি পুরস্কার পাচ্ছেন মুর্শিদাবাদের মবিনুল হক". WB Зеркало (на бенгальском). 31 января 2019 г.. Получено 13 декабря 2019.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "মান্টোর সঙ্গে চুগতাই মনের আশ্চর্য খোরাক". Эй Самай (на бенгальском). 10 февраля 2016 г.. Получено 13 декабря 2019.
- ^ "ঢেউ, বইমেলায় লক্ষ্মীলাভ". Анандабазар Патрика (на бенгальском). 28 февраля 2014 г.. Получено 13 декабря 2019.
- ^ "পাকিস্তানের উর্দু গল্প". Университет Рабиндры Бхарати (на бенгали). Получено 13 декабря 2019.
- ^ "ПРИЗЫ ПЕРЕВОДА AKADEMI (1989-2018)". Сахитья Академи. Получено 20 ноября 2019.