Магадира (саундтрек) - Magadheera (soundtrack)

Magadheera
Magadheera soundtrack.jpg
Обложка саундтрека
Альбом саундтреков к
Вышел28 июня 2009 г.
Записано2008—2009
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина25:42
Языктелугу
ЭтикеткаАдитья Музыка
РежиссерМ. М. Кееравани
М. М. Кееравани хронология
Гамьям
(2008)
Magadheera
(2009)
Ведам
(2010)

Magadheera это саундтрек к художественному фильму 2009 года боевик из то же имя режиссер С. С. Раджамули. М. М. Кееравани сочинил саундтрек и работал с Каляни Малик для фоновой партитуры фильма. Саундтрек состоит из 6 песен, стихи которых написал Бхуваначандра, Чандрабоза и сам Киравани.

Разработка

С. С. Раджамули постоянный композитор М. М. Кееравани был выбран для создания саундтрека к фильму и фоновой музыки, а Каляни Малик помогло ему в последнем. Хит Киравани Бангару Кодипетта из фильма Гарана Могуду был сделан ремикс для этого фильма, а слова Бхуваначандра остались без изменений и для версии ремикса.[1][2] В начале апреля 2008 года Киравани закончил сочинение романтической песни, которая была снята на Рам Чаран и Каджал Аггарвал в Дхолавира.[3] Далер Менди пел для песни Джорси в саундтреке к этому фильму.[4]

Анудж Гурвара пел песню Панчадара Бомма в саундтреке, который ознаменовал его официальный дебют в качестве певца в кино на телугу.[5] Тиша Нигам, сестра певца Сону Нигам, спела дуэтом Дира Дира вместе с Киравани, и ее имя было тогда записано как Никита Нигам. Эта песня дала ей возможность выступить в телугу в качестве певицы.[6] Помимо ремикса Бангару Кодипетта, остальные пять были написаны Чандрабоза и сам Киравани. Остальные певцы, исполнявшие песни для саундтрека, были Ранджит, Дипу, Джесси Гифт, Рита, Гита Мадхури и Шивани.[7] Позже Чандрабос сообщил, что текст песни Панчадара Бомма были изменены, так как Раджамули был недоволен предыдущей версией и попросил его импровизировать.[8]

Для тамильской версии Maaveeran, три дополнительных трека Vandhaney, Veera и Унаи Серндхидавей были добавлены все в исполнении Джанаки Айера и написанные А. Р. П. Джаярамом. Помимо них, Ваали и А. Р. П. Джаярам написал по три песни из оставшихся шести. Ранджит, Р. Джеядев, Маника Винаягам и Джанаки Айер спел эти песни.[9]

Отслеживание

Треклист на телугу
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Бангару Кодипетта"БхуваначандраРанджит, Шивани6:02
2."Дхира Дхира Дира"ЧандрабозаНикита Нигам, М. М. Кееравани4:48
3."Панчадара Бомма"ЧандрабозаАнудж Гурвара, Рита4:45
4."Джорси"ЧандрабозаДалер Менди, Гита Мадхури4:37
5.«Наакосам Нувву»М. М. КеераваниДипу, Гита Мадхури3:52
6."Rolling Titles Music"М. М. КеераваниДжесси Гифт2:58
Общая длина:25:42
Maaveeran
Альбом саундтреков к
Вышел25 апреля 2011 г.
Записано2008—2009
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина31:43
ЯзыкТамильский
ЭтикеткаSony Music
РежиссерМ. М. Кееравани
Треклист на тамильском языке
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Поннана Кожи Понну"ВаалиРанджит, Джанаки Айер5:49
2."Вандинатай Сумма Сумма"ВаалиР. Джеядев, Джанаки Айер4:47
3.«Аасай Аасаи»ВаалиР. Джеядев, Джанаки Айер4:51
4.«Пидичирукку»А. Р. П. ДжаярамР. Джеядев, Джанаки Айер3:49
5."Песавей Песата"А. Р. П. ДжаярамМаника Винаягам, Р. Джеядев, Джанаки Айер5:45
6.«Кадха Кадха Кадха Кадха»А. Р. П. ДжаярамР. Джеядев, Джанаки Айер3:24
7."Вандхейни"А. Р. П. ДжаярамДжанаки Айер0:51
8."Вира"А. Р. П. ДжаярамДжанаки Айер1:18
9."Унаи Серндхидавей"А. Р. П. ДжаярамР. Джеядев, Джанаки Айер1:09
Общая длина:31:43
Дира: Воин
Альбом саундтреков к
Вышел31 июля 2011 г.
Записано2008—2009
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина24:57
ЯзыкМалаялам
ЭтикеткаSatyam Audios
РежиссерМ. М. Кееравани

Все тексты написаны Судхамсу.

Трек-лист малаялама
Нет.ЗаголовокПевица (и)Длина
1.«Манин Тюлликал»Видху Пратхап, Ахила Ананд3:48
2."Пуннара Педамане"Афсал, Сония5:47
3."Панчасара Умма"Видху Пратхап, Манджари4:48
4."Дира Дира"Судип Кумар, Манджари4:49
5."Чеммана Чеппалле"Анвар Садат, Сарита Раджив5:45
6."Привет, Анаганага"Джесси Гифт3:30
Общая длина:24:57

Релиз

Версия на телугу была запущена в Шилпакала Ведика в Хайдарабаде 28 июня 2009 г. Чирандживи выпустил аудиокассету и подарил первую Асвини Датту, К. Рагхавендра Рао и Д. Раманаиду. Паван Калян запустил аудио компакт-диск и отдал его Шрихари, Аллу Арджун и Srikanth. Также перед аудио-релизом были показаны трейлеры к фильму. Адитья Музыка распространил аудио на рынок.[10]

Тамильская версия была запущена 25 апреля 2011 года в звездном отеле в Ченнаи и Sify назвал это крупнейшим запуском аудио для дублированного фильма на сегодняшний день. Камаль Хаасан передал первый экземпляр Мани Ратнам а среди приглашенных были директора К. С. Равикумар, А. М. Ратнам, Дхарани, Сухасини Маниратнам и Удхаянидхи Сталин помимо актеров и съемочной группы. Для специально приглашенных и представителей СМИ были показаны две песни и трейлер к фильму. С. П. Чаран и Дивья закрепила событие. Sony Music продал альбом.[11]

Прием

Работа М. М. Кееравани получила неоднозначные отзывы критиков. Индуистский написал: «Музыка М. М. Киравани - это рок, с потрясающими номерами, а фоновая партитура Киравани и Кальяни Малик соответствует настроению сцены».[12] Rediff.com написал: «Музыка Киравани хорошо звучит на экране. Фоновая партитура Киравани и Кальяни Малик также гармонирует и не затмевает изображение».[13] ИндияГлитц написал: «В целом, песни не были на высоте созданного ажиотажа, и, несмотря на присутствие таких громких имен, как Киравани, Далер Менди, он стал обычным альбомом. Но тогда ключевым фактором здесь является представление этих песен и если они будут грандиозными и увлекательными, то аудиографики могут вырасти. Это смесь мелодии, массовости и романтических номеров, поэтому все жанры публики найдут здесь свои песни ».[14] В отличие, Sify высказал мнение, что на этот раз Киравани упустил магию, в то время как Картик С. Миллиблог полностью раскритиковали альбом и назвали ремикс Bangaru Kodipetta ужасно разочаровывающим.[15][16]

Несмотря на неоднозначные отзывы, альбом оказался успешным, и песни Панчадара Бомма, Дира Дира оказались чартбастерами. Rediff.com оценил его как один из 5 лучших саундтреков телугу в 2009 году.[17] С другой стороны, тамильская версия получила положительный отклик. Behindwoods.com заявил, что музыка Киравани добавила ценности фильму, и похвалил размещение этих песен.[18] ИндияГлитц написал: «Песни Maaveeran, в целом, представляют собой смесь бодрых, мягких, современных и стильных номеров. Это похоже на дегустацию аппетитных блюд в отеле в самом сердце Андхра-Прадеша».[19]

Споры

Народный лирик Вангапанду Прасада Рао обвинил в том, что его 40-летняя народная песня Эм Пилладо Эльдамоставаа, который представлен в Т. Кришна режиссерский Ардхаратри Сватантрам, был использован кинорежиссером Раджамули и Аллу Аравинд в песне Джорси без его согласия.[20][21] Активисты PDSU, POW и PYL устроили акцию протеста перед кинотеатром Ashok 70 MM в Низамабаде, где проходил показ фильма с требованием удалить эту песню. Агитаторы заявили, что песня была написана Вангапанду во время знаменитой вооруженной борьбы Шрикакулам около четырех десятилетий назад и использовалась не по назначению и использовалась для изображения непристойного дуэта в фильме. Они добавили, что песня была использована без разрешения автора, и ее изображение поможет разрушить саму цель песни, написанной для революционного духа, и потребовали от создателей публичных извинений перед Вангапанду.[22] В нескольких сообщениях говорилось, что Вангапанду потребовал от Аллу Аравинда выплатить компенсацию в размере 5 миллионов.[23]

Награды и номинации

ЦеремонияКатегорияНоминантРезультат
57-я премия Filmfare Awards Юг[24]Лучший музыкальный руководительМ. М. КеераваниВыиграл
Лучшее мужское воспроизведениеАнудж Гурвара
(Панчадара Бомма)
Выиграл
Лучшее женское воспроизведениеНикита Нигам
(Дхира Дира)
Назначен
Лучший автор текстаЧандрабоза
(Панчадара Бомма)
Назначен
CineMAA Awards[25]Лучшее мужское воспроизведениеАнудж Гурвара
(Панчадара Бомма)
Выиграл
Лучшее женское воспроизведениеНикита Нигам
(Дхира Дира)
Выиграл
Лучший автор текстаЧандрабоза
(Панчадара Бомма)
Выиграл
South Scope Cine Awards[26]Лучший исполнитель мужского полаАнудж ГурвараВыиграл
Лучший автор текстаЧандрабозаВыиграл

Рекомендации

  1. ^ "Mumaith будет шипеть с Teja в римейке". Oneindia Entertainment. 9 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 6 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  2. ^ "'Я написал vana vana ... в поезде'". Индуистский. 23 сентября 2012 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  3. ^ «Шрихари в новом фильме Рама Чарана». Sify. 8 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 6 ноября 2014 г.. Получено 6 ноября 2014.
  4. ^ "Второй выход Рам Чарана Теджи". Rediff.com. 7 июля 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  5. ^ "Жужжащий АНТИТЕР". Индус. 12 октября 2012 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  6. ^ «Тиша следует за Сону Нигамом в Молливуд!». Таймс оф Индия. 29 сентября 2011. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  7. ^ «Магадира (2009)». Raaga.com. Архивировано из оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  8. ^ «Сладкое воскресенье для ротарианцев». Индус. 15 октября 2012 г. Архивировано с оригинал 14 ноября 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
  9. ^ «Маавееран (2011)». Raaga.com. Архивировано из оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  10. ^ «Магадира - грандиозный запуск звука». Sify. 29 июня 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  11. ^ "Maveeran audio запущен Kamal & Mani". Sify. 26 апреля 2011. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  12. ^ "Визуальная феерия" Кинообзор ". Rediff.com. 1 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  13. ^ «Магадира великолепна в техническом плане». Rediff.com. 31 июля 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  14. ^ «Магадира - королевская, но обычная…». IndiaGlitz. 22 июля 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  15. ^ «Обзор фильма: Магадира». Sify. 31 июля 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  16. ^ «Музыкальное обозрение: Магадира (телугу - М. М. Кееравани)». Миллиблог. 1 июля 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  17. ^ "Хитовые альбомы на телугу 2009 года". Rediff.com. 5 января 2010. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  18. ^ "Maaveeran Review". Behindwoods.com. 24 мая 2011. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  19. ^ «Маавееран - Андхра Авакай». IndiaGlitz. 28 апреля 2011. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  20. ^ "Вангапанду атакует песню" Магадхира ". IndiaGlitz. 5 августа 2009. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  21. ^ "Споры бушуют по поводу песни Magadheera". Таймс оф Индия. 6 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  22. ^ «Протест против кинопесни». Индус. 7 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  23. ^ "Вангапанду получает 50 лакхов от производителя Магадхира?". Oneindia Entertainment. 17 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  24. ^ «Победители Filmfare Awards». Таймс оф Индия. 9 августа 2010. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  25. ^ "Cine'Maa 'Awards'10:' Magadheera 'захватывает все". IndiaGlitz. 18 августа 2010. Архивировано с оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  26. ^ «Представлена ​​премия South Scope Cine Awards 2010». IndiaGlitz. 20 сентября 2010 г. Архивировано с оригинал 12 ноября 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.