Марджори Уордроп - Marjory Wardrop

Марджори Вардроп в грузинском национальном костюме
Марджори Уордроп

Марджори Скотт Уордроп (11 ноября 1869 - 7 декабря 1909) английский ученый и переводчик Грузинский литература. Она была сестрой Британский дипломат и ученый Грузии, Сэр Оливер Уордроп.

Свободно владея семью иностранными языками, она также выучила Грузинский и поехал в Грузию (тогда часть Императорская Россия ) в 1894-5 и 1896 годах. Она перевела и опубликовала Грузинские народные сказки (Лондон, 1894), Отшельник к Илья Чавчавадзе (Лондон, 1895 г.), Жизнь Св. Нино (Оксфорд, 1900) и др. Она же сделала первые английский прозаический перевод Рыцарь в шкуре пантеры, средневековый грузин эпическая поэма к Шота Руставели (опубликовано Оливером Уордропом в Лондоне, 1912 г.). После ее смерти сэр Оливер создал Фонд Марджори Уордроп в Оксфордский университет "для поощрения изучение языка, литературы и истории Грузии, в Закавказье."[1][2]

Статуя Марджори и Оливера, автор Джамбер Джикия, был открыт 18 октября 2015 года,[3] вовремя Тбилисоба на площади Оливера Вардропа в Тбилиси, которая открылась во время Тбилисоба 2014 года.[4] Комната в Национальная библиотека в городе тоже носит их имена.[5]

Рекомендации

  1. ^ «Оливер и Марджори Уордроп - Корни дипломатических отношений». Британское посольство. Архивировано из оригинал на 2006-02-28. Получено 24 сентября 2020.
  2. ^ Микаберидзе, Александр (ред., 2007), Уордроп, Оливер и Марджори Скотт. Словарь грузинской национальной биографии. Проверено 8 мая, 2007.
  3. ^ «Рядом с парламентом открыт памятник Оливеру и Марджори Уордропс». Парламент Грузии. Получено 15 марта 2018.
  4. ^ «Площадь Оливера Уордропа открылась рядом с зданием парламента». Парламент Грузии. Получено 15 марта 2018.
  5. ^ «Батуми в Баку». Великие континентальные железнодорожные путешествия. Серия 6. Эпизод 2. 15.03.2018. BBC Television. Получено 15 марта 2018.

дальнейшее чтение

  • Нэсмит, Питер (1998). Wardrops: наследие Британии в Грузии. Тбилиси: Британский Совет. п. 20.

внешняя ссылка