Шота Руставели - Shota Rustaveli
Шота Руставели შოთა რუსთაველი | |
---|---|
В исполнении современного художника Руставели | |
Родившийся | Рустави, Месхети Королевство Грузии |
Умер | Иерусалим |
Место отдыха | Монастырь Креста Иерусалим (не разглашается) |
Псевдоним | Руставели Месхян поэт |
Род занятий | поэт, мыслитель, государственный деятель, принц, казначей |
Национальность | Грузия |
Гражданство | Королевство Грузии |
Альма-матер | Академия Гелати Академия Икалто Академия в Византийская империя |
Период | Правление Королевы Тамар Золотой век Грузии |
Жанр | поэзия, национальный эпос |
Известные работы | Рыцарь в шкуре пантеры |
Шота Руставели (Грузинский : შოთა რუსთაველი, c. 1160 - после ок. 1220),[1] мононимно известный просто как Руставели, был средневековым Грузинский поэт. Он считается выдающимся поэтом Золотой век Грузии и один из крупнейших участников Грузинская литература. Руставели был автором Рыцарь в шкуре пантеры, который считается гражданином Грузии эпическая поэма.
биография
Из современных источников о Руставели известно немногое. Шота Руставели родился в 1166 году. Начал служить. Царица тамар в качестве министра финансов в 1191 году. Сама его поэма, а именно пролог, дает ключ к разгадке его личности: поэт идентифицирует себя как «некий Руставели». «Руставели» - это не фамилия, а территориальный эпитет, который можно интерпретировать как «от / от / держателя Рустави Более поздние грузинские авторы XV - XVIII веков более информативны; они почти единодушно идентифицируют его как Шота Руставели, имя, которое сохранилось на фреске и документе из бывшего грузинского Монастырь Святого Креста в Иерусалим. Фреску описал грузинский паломник. Тимоте Габашвили в 1757/58 году и вновь обнаружен группой грузинских ученых в 1960 году. В том же иерусалимском документе говорится о Шоте как о спонсоре монастыря и мечурчлетухуцеси («главный казначей»), повторяя популярную легенду о том, что Руставели был министром в Царица тамар Дворе и удалился в монастырь в преклонном возрасте. Народная традиция и королевский поэт XVII века. Арчил идентифицировать Руставели как уроженца южного грузинского региона Месхети, где располагалась его родная деревня Рустави (не путать с современным городом Рустави возле Тбилиси ). Предполагается, что он родился между 1160 и 1165 годами. Легенда гласит, что Руставели получил образование в средневековых грузинских академиях. Гелати и Икалто, а затем в "Греция "(т.е. Византийская империя ). Он, должно быть, написал свою главную работу не ранее 1180-х годов и не позднее первого десятилетия 13 века, скорее всего, 1205–1207 годов. Шота Руставели умер между 1245 и 1250 годами.
Руставели был хорошо знаком с Персидский "и поэтому мог читать и ценить его поэзия без использования ошибочных переводов ".[2] Возможно, Руставели сочинял и персидские стихи.[2]
Рыцарь в шкуре пантеры
Рыцарь в шкуре пантеры переведена на многие языки. Впервые напечатан в 1712 году в столице Грузии. Тбилиси. Рукописи Рыцарь в шкуре пантеры занимают важное место среди произведений, производимых в Грузии.
Два листа этого текста, датируемые XVI веком, находятся в Институт рукописей Грузии в Тбилиси, и там же хранятся строки стихотворения XIV века. Все остальные копии стихотворения датируются 17 веком.
Настенный портрет Руставели в Иерусалиме
Единственный известный современный портрет Шота Руставели был написан на восточной стороне юго-западной колонны церкви Св. Монастырь Святого Креста в Иерусалиме. Он установлен у подножия двух более крупных изображений святых и сопровождается надписью на грузинском языке.
Портрет был вандализмом в июне 2004 г. неизвестным преступником, который выцарапал лицо Руставели и часть сопровождающей грузинской надписи с его именем. Грузия официально пожаловалась Израилю после того, как бесценная фреска была испорчена.[3] Портрет и надпись восстановлены.
Наследие
Высшая государственная премия Грузии в области искусства и литературы - Государственная премия Шота Руставели. Главная улица Тбилиси - проспект Руставели. В Тбилиси также можно найти Театр Руставели, то Институт грузинской литературы им. Шота Руставели из Национальная академия наук Грузии, то Международный аэропорт Тбилиси имени Шота Руставели и Метро Руставели, среди многих других достопримечательностей, носящих его имя.
3 сентября 2001 г. Израиль и Грузия совместно выпустили почтовые марки в честь Шота Руставели. На израильской марке (3,40 шек.), Созданной Ицхаком Гранотом, автор изображен на фоне текста на иврите.
Улица в Ташкент, Узбекистан, в Киев, Львов и Тернополь, Украина И в Гюмри, Армения носят имя Руставели, а также тропа в Иерусалиме, которая ведет к Крестовоздвиженскому монастырю.
Михай Зичи
Михай Зичи, 19 века Венгерский живописец, дослужился до звания «национального художника» в Грузии, создав классические иллюстрации, которые часто использовались в редакциях стихов Руставели. Скульптура и улица посвящены работе Зичи в Тбилиси.
Рекомендации
Источники
- Фарманфармян, Фатема Судавар (2009). Арджоманд, Саид Амир (ред.). «Грузия и Иран: три тысячелетия культурных отношений, обзор». Журнал персидских исследований. БРИЛЛ. 2 (1). Дои:10.1163 / 187471609X445464.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- О первом переводе Рыцарь в шкуре пантеры с грузинского на русский.
- Человек в шкуре пантеры: полный текст английского перевода М. Вардропа.
- Шота Руставели. Рыцарь в шкуре пантеры (фрагменты на английском).
- Иллюстрации Серго Кобуладзе.
- Шота Руставели. Der Ritter im Tigerfell. (на немецком)
- Институт грузинской литературы им. Шота Руставели Академии наук Грузии.
- Эко, Умберто (2010). "Руставели, костюмы эпохи ци?". L'Espresso. Получено 28 сентября 2017.
Литература
- Тите Маргвелашвили. «Дер Манн в Пантерфелле» .- «Джорджика», Лондон, 1936 г. (на немецком)
- Звиад Гамсахурдиа. «Тропология Рыцарь в шкуре пантеры"(монография), Тбилиси, 1991, 352 стр. (на грузинском языке, на английском языке).
- Шота Руставели. Повелитель Шкуры Пантеры, Олбани: SUNY Press, 1977, 240 стр., Перевод Р.Х. Стивенсона, Сборник репрезентативных работ ЮНЕСКО: Серия переводов из литератур Союза Советских Социалистических Республик.
- Шота Руставели. Человек в шкуре пантеры, Лондон: Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1912, перевод Марджори Скотт Уордроп, репр. 1966 г.
- Бейнен, Г. Кулеманс. "Грязное и справедливое убийство в Шота Руставели" Человек в шкуре пантеры " в Средневековое и раннее современное убийство, Лариса Трейси, изд. (Woodbridge: The Boydell Press, 2018), стр. 350–70.