Матия Петар Катанчич - Matija Petar Katančić

Матия Петар Катанчич (латинский: Матиас Петрус Катанчич; 1750–1825) был хорватский писатель, профессор эстетики и археологии, лексикограф, нумизмат.

биография

Как сын сапожника из Валпово, он получил начальное образование в родном городе, чтобы продолжить образование в Печ, Будим, Байя и Сегедин. Он начал свой послушник в Вена и вошел в Францисканский заказ, взяв имя Петар. Он закончил богословское образование в Осиек, а также его философские исследования, эстетика и поэтика в Будиме.

Он проработал 10 лет профессором в Осиек, и когда волна германизации сильно ударила по Осиекской гимназии (в 1788 г.), он уехал в Загреб где он начал составлять компанию с епископом Загреба, Максимилижан Врховач.

Позже он был избран профессором археологии и нумизматики в Будим (1795), но из-за плохого здоровья ему пришлось прекратить преподавать в 1800 году, чтобы посвятить себя науке, а также переводу Библия на хорватский. В 1817 году он написал «Буклет о Иллирийский поэзия »- De poesi Illyrica libellus, в котором он пытался оправдать и объяснить свою поэтическую исходную позицию. Он также опубликовал ряд очень важных книг из области древней археологии в Панония (Славония ). Катанчич умер в Будиме.

Его работа, имеющая огромное значение для хорватской литературы и культуры, - это его перевод полной Библии в шести больших томах, Ветхого и Нового Завета, опубликованной после его смерти в Будиме в 1831 году. Он также является автором двух незаконченных. словари, огромный семантико-этимологический юридический словарь и латино-хорватский Etymologicon illyricum. Хотя некоторые из его огромных опусов остались незаконченными и незаконченными, концепция Катанчича о самобытности Хорваты (Иллирийцы) и его тексты, написанные на полностью сформированном штокавско-икавском диалекте Хорватский язык оказал сильное влияние на Хорватское национальное возрождение.

Рекомендации