Воспоминания Джозефа Гримальди - Memoirs of Joseph Grimaldi
Фронтиспис, первое издание 1838 г. | |
Автор | Отредактировано: Чарльз Диккенс ("Боз") |
---|---|
Иллюстратор | Джордж Крукшанк |
Страна | Англия |
Язык | английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Ричард Бентли; Лондон |
Дата публикации | 1838 г. (в двух томах) |
Тип СМИ | Распечатать Переплет, и Мягкая обложка ) |
Предшествует | Оливер Твист |
С последующим | Николас Никльби |
Воспоминания Джозефа Гримальди это автобиография девятнадцатого века клоун Джозеф Гримальди.
Происхождение
Точность книги установить трудно, поскольку она претерпела ряд исправлений, и не все при участии Гримальди. Оригинальная рукопись Гримальди, которую он в основном продиктовал, составляла около 400 страниц; он завершил ее в декабре 1836 года. Первоначальная «чрезмерно объемная» версия, очевидно, была недостаточно хороша для публикации, и в начале 1837 года он подписал контракт с соавтором, малоизвестным Grub Street писатель Томас Эгертон Уилкс, чтобы «переписать, отредактировать и исправить» рукопись. Однако через два месяца после подписания контракта Гримальди умер, и Уилкс закончил работу самостоятельно, не только вырезав и сжав оригинал, но и добавив дополнительные материалы, основанные на его разговорах с Гримальди. Уилкс не указал, какие части его постановки были на самом деле написаны Гримальди, а какие - оригинальными. Он также решил изменить повествование от первого лица Гримальди на третье лицо.
В сентябре 1837 года Уилкс предложил Воспоминания к Ричард Бентли, издатель журнала Разное Bentley. Бентли купил его, получив авторские права на поместье Гримальди, но он подумал, что оно все еще слишком длинное и плохо отредактированное, поэтому он попросил одного из своих любимых молодых писателей, писателя Чарльз Диккенс, тогда ему исполнилось двадцать пять лет, чтобы отредактировать и переписать его. Поначалу Диккенс не был склонен соглашаться на эту работу и в октябре 1837 года написал Бентли:
Я все обдумал и тоже просмотрел. Это сделано очень плохо и так пахнет болтовней, что, боюсь, я не смогу принять его ни на каких условиях, на которые вы бы готовы согласиться. В первую очередь я должен потребовать получить триста фунтов без всякого упоминания о продаже - и, поскольку я должен дополнительно оговорить, что книга не должна публиковаться в количестве, я думаю, что это вряд ли послужит вашей цели.
Однако Бентли согласился на условия Диккенса (гарантия в триста фунтов и согласие на публикацию книги сразу, а не ежемесячно). Диккенс подписал контракт в ноябре 1837 года и завершил работу в январе 1838 года, в основном под диктовку. Диккенс, кажется, никогда не видел оригинальной рукописи Гримальди (которая оставалась в руках исполнителя), но работал только с версией Уилкса, которую он сильно отредактировал и переписал под своим обычным псевдоним, "Боз". Bentley опубликовал его в двух октаво тома, иллюстрированные Джордж Крукшанк, в феврале 1838 г.
Насколько верна эта дважды отредактированная, дважды переписанная версия оригиналу, сейчас невозможно определить, поскольку оригинал рукописи был продан на распродаже в 1874 году и с тех пор его никто не видел.
использованная литература
- Чарльз Диккенс, Воспоминания Джозефа Гримальди, Пушкин Пресс, Лондон, 2008.
- Ричард Финдлейтер, Воспоминания Джозефа Гримальди, Макгиббон и Ки, 1968.
- Ричард Финдлейтер, Гримальди: Король клоунов, 1955.