Майкл Баллок - Michael Bullock - Wikipedia

Майкл Хейл Баллок (19 апреля 1918 - 18 июля 2008) был британским поэтом, писателем и переводчиком.[1][2]

Он родился в Лондон и учился в Художественный колледж Хорнси. Он отправился в Канаду в 1968 году в качестве Член Содружества на Университет Британской Колумбии, где он позже преподавал творческое письмо и перевод, наконец, уйдя на пенсию с должности почетного профессора в 1983 году.

Он перевел около 200 литературных произведений с французского и немецкого на английский и получил множество наград. К ним относятся Премия Совета Канады за перевод на французский язык (1979) за перевод Мишель Трембле сборник рассказов Рассказы для любителей поздно вечером, и первый Приз Шлегеля-Тика. Он был основным английским переводчиком швейцарского драматурга. Макс Фриш.

Он также опубликовал множество произведений прозы и поэзии под своим именем. Его повесть Рэндольф Крэнстон и стеклянный наперсток (1977) был назван Книгой месяца Британского нового художественного общества.

Он умер в Лондоне.

Избранные переводы

Рекомендации

  1. ^ Профиль
  2. ^ Профиль
  3. ^ Роман "7 vorbei 8 verweht" от доктора Пауля Херрмана (Hoffmann und Campe Verlag Hamburg) был американским "Клубом Книги месяца" для Мерца 1955 года, как "Buch des Monats" angenommen. "Damit ist dem deutschen Autor eine Riesenauflage der amerikanischen Übersetzung seines Buches sicher. Mit der Buchklub-Annahme verbunden ist außerdem eine Summe von 50 000 Dollar, die zur Hälfte an den amerikanischen Verfäleger, Dr. erste binnendeutsche Autor, der nach dem Kriege vom "Клуб Книги месяца" gekürt wurde.

внешняя ссылка