Миюки Миябе - Miyuki Miyabe

Миюки Миябе
Родное имя
宮 部 み ゆ き
Родившийся1960 (59–60 лет)
Токио, Япония
Род занятийАвтор
НациональностьЯпонский
Жанр
Известные работы
Известные награды
Интернет сайт
www.osawa-office.co.jp/записывать/ миябе.html

Миюки Миябе (宮 部 み ゆ き, Миябе Миюки, 1960 г.р.) это Японский писатель из жанр фантастика. Она получила множество японских литературных наград, в том числе премию Ёсикава Эйдзи для новых писателей, премию Ёсикава Эйдзи в области литературы, премию Сиба Рётаро, Приз Ямамото Шугоро, а Приз Наоки. Ее работы были широко адаптированы для фильмов, телевидения, манги и видеоигр и переведены на более чем дюжину языков.

ранняя жизнь и образование

Миябе родился в Токио, Япония, в 1960 году.[1] Ее мать была швеей, а отец - рабочим конвейера на фабрике.[2] Она окончила Сумидагава Высшая школа, затем поступила в бизнес-школу, прежде чем устроиться на административную работу в адвокатское бюро.[3][4]

Карьера

Миябе начал писать романы в возрасте 23 лет. В 1984 году, работая в адвокатском бюро, Миябе начал посещать уроки письма в школе письма, принадлежащей Коданша Издательство. Ее литературный дебют состоялся в 1987 году с песней "Warera ga rinjin no hanzai" (我 ら が 隣人 の won), которая выиграла 26-ю премию All Yomimono Mystery Novel для новичков.[5] С тех пор она написала десятки романов и выиграла множество литературных премий.

Роман Миябе Все, чего она стоила (火車, Каша), установленный в начале Японии потерянное десятилетие рассказывающая историю о поисках токийским полицейским инспектором пропавшей женщины, которая могла похитить личные данные, пытаясь избавиться от долгов, была опубликована Футабаша в 1992 году. В следующем году Каша выиграл Приз Ямамото Шугоро, который присуждается за новое литературное произведение, превосходно повествующее в любом жанре.[6][7] Каша был адаптирован для телефильма ТВ Асахи в 1994 году, затем снова в 2011 году.[8][9] Японская версия книги разошлась тиражом в миллионы экземпляров.[9] Английский перевод Каша, переведено Альфред Бирнбаум, был опубликован Коданша Международный под названием Все, чего она стоила в 1997 г.[10] Мэрилин Стасио из Нью-Йорк Таймс положительно отметил взаимосвязь между «скромным стилем и размеренным темпом» перевода Бирнбаума и «мрачным тоном темы Миюки» индивидуальной ценности в потребительской экономике,[11] в то время как Кэмерон Барр из The Christian Science Monitor писали, что трактовка в книге конфиденциальности и отслеживания данных создаст впечатление, что «личная жизнь - это шаткий антиквариат».[12]

Причина (理由, Рию), загадочное убийство с множеством перспектив, действие которого происходит в Токио. Аракава палата и написанное в форме исследовательских интервью, проведенных в основном вежливым языком с подозреваемым, соседями и членами семей жертв, было опубликовано в виде книги в 1998 году.[13] Рию выиграл 17-е Приз Японской ассоциации приключенческой фантастики в категории японских романов в том же году.[14] В 1999 году Рию выиграл 120-ю Приз Наоки.[15] Ученый Норико Чино описал Рию как «один из шедевров послевоенной художественной социальной критики».[16] Рию был адаптирован в Нобухико Обаяси фильм, который впервые был показан на Вау телеканал перед выходом на экраны в 2004 году.[17]

Роман Миябе Перекрестный огонь (ク ロ ス フ ァ イ ア, Куросуфая)о полицейском детективе, преследующем девушку с пирокинетическими способностями, была опубликована в том же году, что и Рию. Он был адаптирован в 2000 году. Тохо фильм Пирокинез, в главных ролях Акико Яда и Масами Нагасава.[18] Английская версия Перекрестный огонь, переведенный Деборой Штур Ивабучи и Анной Хассон Исодзаки, был опубликован в 2006 г. Киркус Отзывы назвав его «самым обычным из трех ее романов, переведенных на английский язык».[19] В 2003 г. Кадокава Сётэн опубликовал фантастический роман Миябе Смелая история, история о мальчике, который ведет беспокойную семейную жизнь и находит портал в другой мир. Смелая история стал бестселлером в Японии и с тех пор превратился в аниме фильм, а манга серии и серии видеоигр.[20] Английская версия романа в переводе Александра О. Смита получила премию. Премия Милдред Л. Батчелдер в 2008.[21]

Стиль письма

Миябе написал романы в разных жанрах, включая научную фантастику, детективная фантастика, историческая фантастика, социальный комментарий, и молодежная литература. За пределами Японии она больше известна своими криминальными и фантастическими романами.[22] Английские переводы ее работ включают Перекрестный огонь (ク ロ ス フ ァ イ ア), опубликованная в 1998 г., и Каша (火車), переведенный Альфред Бирнбаум так как Все, чего она стоила, опубликовано в 1999 году. Литературовед Аманда Симан позвонила Каша «переломный момент в истории женских детективов», вдохновивший «новую волну женщин-детективов».[23]

Общей темой в творчестве Миябе является сообщество, особенно влияние потребительства в японском обществе на семью и общественные отношения.[24]

Награды

Библиография

Книги на японском языке

  • Пафекуто буру (パ ー フ ェ ク ト ・ ブ ル ー, Perfect Blue), Токио Согенша, 1989, ISBN  9784488023157
  • Маджутсу ва сасаяку (魔術 は さ さ や く), Синчоша, 1989, ISBN  9784103750017
  • Warera ga rinjin no hanzai (我 ら が 隣人 の 犯罪), Bungeishunjū, 1990, ISBN  9784163115207
  • Токио сацудзин бошоку (東京 殺人 暮色), Кобунша, 1990, ISBN  9784334028671
  • Реберу 7 (レ ベ ル 7, Уровень 7), Синчоша, 1990, ISBN  9784106027222
  • Рю ва немуру (龍 は 眠 る), Шуппан Гейджуцуша, 1991, ISBN  9784882930303
  • Хондзё Фукагава фусиги-дзоси (本 所 深 川 ふ し ぎ 草紙), Шин Дзинбуцу Ораиша, 1991, ISBN  9784404018144
  • Хенджи ва иранаи (返 事 は い ら な い), Jitsugyo no Nihon Sha, 1991, ISBN  9784408531557
  • Камаитачи (か ま い た ち), Шин Дзинбуцу Орайша, 1992, ISBN  9784404018878
  • Конья ва немуренай (今夜 は 眠 れ な い, Heartache сегодня вечером), Чуо Коронша, 1992, ISBN  9784120020919
  • Сунаку-гари (ス ナ ー ク 狩 り, Охота на Снарка), 1992, ISBN  9784334029845
  • Каша (火車, Все, чего она стоила), Футабаша, 1992, ISBN  9784575231175
  • Нагаи нагаи сацудзин (長 い 長 い 殺人), Кобунша, 1992, ISBN  9784334922115
  • Торинокосарете (と り 残 さ れ て), Bungeishunjū, 1992, ISBN  9784163134802
  • Сутеппуфаза сутеппу (ス テ ッ プ フ ァ ザ ー ・ ス テ ッ プ, Отчим Степ), Коданша, 1993, ISBN  9784062062169
  • Фуруэру Ива (震 え る 岩), Шин Дзинбуцу Орайша, 1993 г., ISBN  9784404020574
  • Сабишии карюдо (淋 し い 狩 人, Одинокий охотник), Синчоша, 1993, ISBN  9784103750024
  • Chikagai no ame (地下 街 の 雨), Шуэйша, 1994, ISBN  9784087740615
  • Геншоку Эдо-гойоми (幻 色 江 戸 ご よ み), Синчоша, 1994, ISBN  9784101369198
  • Юмэ ни мо омованай (夢 に も 思 わ な い)), Чуо Коронша, 1995, ISBN  9784120024450
  • Хацу моногатари (初 も の が た り), PHP Kenkyūjo, 1995, ISBN  9784569547855
  • Hatobuesō (鳩 笛 草), Кобунша, 1995, ISBN  9784334071530
  • Канон Хитодзичи (人質 カ ノ ン, Заложник Канон), Bungeishunjū, 1996, ISBN  978-4163160702
  • Gamōtei Jiken (蒲 生 邸 事件), Майнити Синбунша, 1996 г., ISBN  9784620105512
  • Каннин бако (堪忍 箱), Шин Дзинбуцу Орайша, 1996 г., ISBN  9784404024336
  • Тэнгу казе (天狗 風), Шин Дзинбуцу Орайша, 1997 г., ISBN  9784404025449
  • Кокоро торокасу йона: Маса но дзикенбо (心 と ろ か す よ う な マ サ の 事件簿), Токио Согенша, 1997, ISBN  9784488023546
  • Рию (理由, Причина), Асахи Синбунша, 1998 г., ISBN  9784022572448
  • Куросуфая (ク ロ ス フ ァ イ ア, Crossfire), Кобунша, 1998, ISBN  9784334073138
  • Бонкура (ぼ ん く ら), Коданша, 2000, ISBN  9784062100885
  • Аяши (あ や し), Кадокава Сётэн, 2000, ISBN  9784048732383 
  • Mohōhan (模倣 犯, Подражатель), Шогаккан, 2001, ISBN  9784093792646
  • R.P.G. (Семья теней), Шуэйша, 2001, ISBN  9784087473490
  • Дориму Басута (ド リ ー ム バ ス タ ー, Разрушитель снов) тома 1-4, Tokuma Shoten, 2001–07, ISBN  9784198614423 (том 1)
  • Аканбе (あ か ん べ え), PHP Kenkyūjo, 2002 г., ISBN  9784569620770
  • Бурейбу сутри (ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー, Смелая история), Кадокава Сётэн, 2003 г., ISBN  9784048734455
  • Смею ка (誰 か, Кто-нибудь), Bungeishunjū, 2003, ISBN  9784408534497
  • Ико: Кири но Сиро (イ コ: 霧 の 城, ICO), Коданша, 2004, ISBN  9784062124416
  • Хигураши (日暮 ら し), Коданша, 2005, ISBN  9784062127363 (том 1) ISBN  9784062127370 (том 2)
  • Кошуку но Хито (孤 宿 の 人), Шин Дзинбуцу Орайша, 2005 г., ISBN  9784404032577 (том 1) ISBN  9784404032584 (том 2)
  • На мо наки доку (名 も な き 毒, Безымянный яд), Гентоша, 2006, ISBN  9784344012141
  • Ракуэн (楽 園, Рай), Bungeishunjū, 2007, ISBN  9784163262406 (том 1) ISBN  9784163263601 (том 2)
  • Осороси: Мисимая хэнчо хякумоногатари котохаджимэ (お そ ろ し 三島 屋 変 調 百 物語 事 始), Кадокава Сётэн, 2008 г., ISBN  9784048738590
  • Эйю но шо (英雄 の 書, Книга героев), Майнити Синбунша, 2009 г., ISBN  9781421527758 (том 1) ISBN  9784620107349 (том 2)
  • Когурэ шашинкан (小 暮 写真 館), Коданша, 2010, ISBN  9784062162227

Избранные произведения на английском языке

Криминальные романы / триллеры

Фэнтези-романы

Короткие истории

  • «Комната футон» (оригинальное название: «Футон-бэя»), пер. Стивен А. Картер, Кайки: Жуткие сказки из Японии, Том 1: Сказки старого Эдо, 2009[33]
  • Явления: Призраки Старого Эдо, пер. Дэниел Хаддлстон, Haikasoru, 2013, ISBN  9781421567426
    • «Дремлющий сон Синдзю» (оригинальное название: «Инемури Синдзю»)
    • «Клетка теней» (оригинальное название: «Каге ро»)
    • «Кладовая футона» (оригинальное название: «Футон-бэя»)
    • "Падение сливовых дождей" (оригинальное название: "Умэ но аме фуру")
    • «Они» Дома Адачи »(оригинальное название:« Адачи ке но они »)
    • "Голова женщины" (оригинальное название: "Онна но куби")
    • «Они под осенним дождем» (оригинальное название: «Шигуре Они»)
    • «Аш Кагура» (оригинальное название: «Хай кагура»)
    • «Курган мидий» (оригинальное название: «Шидзими-дзука»)
  • "Тиёко", Phantasm Japan: Fantasies Light and Dark, From and About Japan, 2014[34]

Сочинение

Фильм и другие адаптации

Фильмы

Телевидение

  • Шуку Сацудзин (1988)
  • Маджутсу ва сасаяку (Телефильм), НТВ, 1990[40]
  • Saboten no Hana (1991)
  • Unmei no Juko (по мотивам "Снарка Гари") (1992)
  • Татта Хитори (1992)
  • Хеншин (1993)
  • Kasha: Kādo hasan no onna! (ТВ, 1994)
  • Isshun no Sinjitsu (1994)
  • Седьмой уровень (1994)
  • Рю ва Немуру (1994)
  • Ивазуниоит (1997)
  • Гамутей Джикен, NHK, 1998[41]
  • Мохичи-но Дзикиэнбо (2001, 2002, 2003)
  • R.P.G., NHK, 2003[42]
  • Рию, Вау, 2004[43]
  • Нагаи Нагаи Сацуджин (Телефильм), Вау, 2007[44]
  • Идеальный синий (Телефильм), Вау, 2010[45]
  • Хансай (Эпизод антологии), Fuji TV, 2010[46]
  • Маджутсу ва сасаяку (Телефильм), Fuji TV, 2011[47]
  • Каша (Телефильм), ТВ Асахи, 2011[48]
  • Отчим шаг, TBS, 2012[49]
  • Идеальный синий, TBS, 2012[50]
  • Рию (Телефильм), TBS, 2012[51]
  • Снарк Гари (Телефильм), TBS, 2012[52]
  • Нагаи Нагаи Сацуджин (Телефильм), TBS, 2012[53]
  • Уровень седьмой (Телефильм), TBS, 2012[54]
  • Самиши Кариудо (Телефильм), Fuji TV, 2013[55]
  • Когуре Шашинкан, NHK, 2013[56]
  • Номонаки Доку, TBS, 2013[57]
  • Петеро-но-сурецу, TBS, 2014[58]
  • Осороси, NHK, 2014[59]
  • Сакура Хусара, NHK, 2014[60]
  • Бонкура, NHK, 2014-2015[61]
  • Mohōhan, ТВ Токио, 2016[62]
  • Лжесвидетельство Соломона, JTBC, 2016-2017[63]
  • Ракуэн, Вау, 2017[64]

Манга

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "宮 部 み ゆ き イ ン ュ の た め に」 で き る こ と す べ て を ". AERAdot (на японском языке). Асахи Симбун. 14 августа 2014 г.. Получено 21 июля, 2018.
  2. ^ Ложь, Элейн (11 декабря 2007 г.). «Японский писатель хочет, чтобы мир увидел новое лицо Токио». Новости Reuters Entertainment. Рейтер. Получено 22 июля, 2018.
  3. ^ "宮 部 み ゆ き" (на японском языке).日本 推理 作家協会. Получено 21 июля, 2018.
  4. ^ Чепмен, Кристина (23 января 1998 г.). «Японское общество кредитных карт: убийцы и жертвы». Нью-Йорк Таймс. Получено 22 июля, 2018.
  5. ^ "宮 部 み ゆ き ロ ン ュ ー 作家 生活 30 年 を 支 た の ブ ヒ ス ト リ ー 39 冊". オ ー ル 讀物 (на японском языке). Bunshun. 10 ноября 2017 г.. Получено 21 июля, 2018.
  6. ^ Косака, Крис (9 сентября 2017 г.). "'All She Was Worth »: шаг в мир ростовщиков и долгов в современной Японии». The Japan Times. Получено 21 июля, 2018.
  7. ^ "山 本 周五郎 賞" (на японском языке). Синчоша. Получено 8 августа, 2018.
  8. ^ "開局 35 周年 特別 企 画 宮 部 み き サ ス ペ ン ス 火車 カ ー ド 女!". テ レ ビ ド ラ マ デ ー タ ベ ー ス (База данных телесериалов) (на японском языке). Получено 8 августа, 2018.
  9. ^ а б "佐 々 木 希 : セ リ フ な し" 死 ん だ 魚 の 目 "で 謎 の 熱 SP ド ラ マ「 火車 」". Майнити Симбун (на японском языке). 28 октября 2011 г.. Получено 8 августа, 2018.
  10. ^ "Все, чего она стоила". Publishers Weekly. 31 марта 1997 г.. Получено 8 августа, 2018.
  11. ^ Стасио, Мэрилин (16 февраля 1997 г.). "Преступление". Нью-Йорк Таймс. Получено 8 августа, 2018.
  12. ^ Барр, Кэмерон (23 апреля 1997 г.). «Писатель-загадочный писатель отказывается от стереотипов в захватывающем турне по« новой »Японии». The Christian Science Monitor. Получено 8 августа, 2018.
  13. ^ Эндо Хадсон, Муцуко (2008). "Рию 'причина для Най Десу и другие полу-вежливые формы ». В Джонс, Кимберли; Оно, Цуёси (ред.). Смена стиля в японском. Издательство Джона Бенджамина. ISBN  9789027289667.
  14. ^ «第 9 回 (1990) ~ 第 18 回 (1999) 大 賞 子» (на японском языке). Японская ассоциация приключенческой фантастики. Получено 21 июля, 2018.
  15. ^ а б "直 木 賞 受 賞 者 一 覧" (на японском языке).日本 文学 振興 会. Получено 19 августа, 2018.
  16. ^ Чино, Норико (2008). Место Миюки Миябе в развитии японской мистической фантастики (Кандидат наук). Государственный университет Огайо. Получено 19 августа, 2018.
  17. ^ "Причина (он же Мотив)". Японское общество. 6 декабря 2015 г.. Получено 19 августа, 2018.
  18. ^ Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография. Scarecrow Press. п. 415. ISBN  9781461673743.
  19. ^ "ПЕРЕКРЕСТОК Миюки Миябе". Киркус Отзывы. 24 июня 2010 г.. Получено 3 декабря, 2018.
  20. ^ Косака, Крис (1 декабря 2018 г.). "Убегите от повседневности с" Смелой историей Миюки Миябе "'". The Japan Times. Получено 3 декабря, 2018.
  21. ^ а б «Лауреаты премии Батчелдера с 1968 года по настоящее время». Ассоциация библиотечного обслуживания детей, Американская библиотечная ассоциация. Получено 21 июля, 2018.
  22. ^ Альт, Мэтт (15 февраля 2014 г.). "Последний фильм Миюки Миябе помещает историю в японский ужас". The Japan Times. Получено 22 июля, 2018.
  23. ^ Моряк, Аманда С. (2004). Свидетельства: женщины, общество и детективная литература в Японии 1990-х годов. Гавайский университет Press. С. 26–56. ISBN  9780824828066.
  24. ^ Моряк, Аманда С. (2004). "Вот и все: сообщество и семья в Миябэ Миюки. Рийо". Японский форум. 16 (2): 271–287. Дои:10.1080/0955580042000222727.
  25. ^ "1992 年 第 45 回 日本 推理 作家協会 賞 長 編 部門" (на японском языке).日本 推理 作家協会. Получено 21 июля, 2018.
  26. ^ "吉川英 治 文学 新人 賞 過去 受 賞 作" (на японском языке). Коданша. Получено 21 июля, 2018.
  27. ^ "本 周五郎 賞 過去 の 受 賞 作子" (на японском языке). Синчоша. Получено 21 июля, 2018.
  28. ^ "日本 SF 大 賞 受 賞 作 リ ス ト" (на японском языке). Японские писатели-фантасты и фэнтези. Получено 21 июля, 2018.
  29. ^ «第 9 回 (1990) ~ 第 18 回 (1999) 大 賞 子» (на японском языке). Японская ассоциация приключенческой фантастики. Получено 21 июля, 2018.
  30. ^ "司馬遼太郎 賞 と は" (на японском языке). Мемориальный музей Сиба Рётаро. Получено 21 июля, 2018.
  31. ^ J'Lit | Публикации: Безымянный яд | Книги из Японии (по-английски)
  32. ^ "吉川英 治 文学 賞 過去 受 賞 作" (на японском языке). Коданша. Получено 21 июля, 2018.
  33. ^ Миябе, Миюки (2009). «Комната футон». В Хигаси, Масао (ред.). Кайки: Жуткие сказки из Японии, Том 1. Перевод Картера, Стивена А. Куродахана Press. ISBN  9784902075083.
  34. ^ Миябе, Миюки (2014). «Тиёко». В Маматасе, Ник; Вашингтон, Масуми (ред.). Phantasm Japan: Fantasies Light and Dark, From и About Japan. Haikasoru.
  35. ^ "ク ロ ス フ ァ イ ア" (на японском языке). Eiga.com. 8 июня 2000 г.. Получено 22 июля, 2018.
  36. ^ "模倣 犯" (на японском языке). Eiga.com. Получено 23 июля, 2018.
  37. ^ ゴ ン ゾ ・ デ ィ ジ メ ー シ ョ ー ル デ ィ ン グ テ レ ビ ジ ン と 共同 編 劇場 用 ア ニ メ ー 製作 を 発 表 [Театральный анимационный художественный фильм, снятый в сотрудничестве с Fuji Television Network] (на японском языке). Гонзо. Архивировано из оригинал 16 апреля 2007 г.. Получено 23 июля, 2018.
  38. ^ Ли, Клэр (8 марта 2012 г.). «Режиссер исследует финансовые и социальные ужасы». The Korea Herald. Получено 21 июля, 2018.
  39. ^ "宮 部 み ゆ き「 」映 画 化 、 監督 は 目 の 蝉』 の 島 に 決定 ". Кино сегодня (на японском языке). 2 апреля 2014 г.. Получено 21 июля, 2018.
  40. ^ "は さ さ や く 第二 回 日本 推理 サ ペ ン ス 大 賞 大 賞 受 賞 作子" (на японском языке). TVDrama-db.com. Получено 23 июля, 2018.
  41. ^ "ハ イ ビ ジ ョ ン ド ラ マ「 蒲 事件 」". Поиск в архиве NHK (на японском языке). NHK. Получено 23 июля, 2018.
  42. ^ "R.P.G - NHK Drama" (на японском языке). NHK. 26 июля 2003 г. Архивировано с оригинал 10 декабря 2011 г.. Получено 23 июля, 2018.
  43. ^ «[理由]» (на японском языке). Вау. Архивировано из оригинал 25 ноября 2005 г.. Получено 23 июля, 2018.
  44. ^ "宮 部 み ゆ き「 長 い 長 い 殺人 」" (на японском языке). Вау. Получено 23 июля, 2018.
  45. ^ "宮 部 み ゆ き パ ー フ ェ ク ト ル ー" (на японском языке). Вау. Архивировано из оригинал 20 апреля 2010 г.. Получено 23 июля, 2018.
  46. ^ «20 周年 企 画 第 2 弾『 世 に も 奇妙 な 物語 20 周年 ス ペ シ ャ ル ~ 人 気 作家 競 演 ~ 』» (на японском языке). Fuji TV. 9 сентября 2010 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2010 г.. Получено 23 июля, 2018.
  47. ^ "宮 部 み ゆ き ス ペ シ ャ ル は さ さ や く" (на японском языке). Fuji TVdate = 9 сентября 2011 г. Архивировано с оригинал 20 января 2012 г.. Получено 23 июля, 2018.
  48. ^ "宮 部 み ゆ き 原作 ド ラ マ ス ペ ル 火車" (на японском языке). ТВ Асахи. 26 июля 2011 г.. Получено 23 июля, 2018.
  49. ^ "ド ラ マ シ ア タ ー テ ッ プ フ ァ ザ ー ・ ス テ ッ プ」 " (на японском языке). Телевидение TBS. Получено 23 июля, 2018.
  50. ^ "宮 部 み ゆ き ミ ス テ リ ー パ ー フ ェ ク ト ・ ブ ル ー - TBS テ レ ビ" (на японском языке). Телевидение TBS. Получено 21 июля, 2018.
  51. ^ "第一 夜『 理由 』" (на японском языке). Телевидение TBS. 7 мая 2012 г.. Получено 23 июля, 2018.
  52. ^ "第二 夜『 ス ナ ー ク 狩 り 』" (на японском языке). Телевидение TBS. 14 мая 2012 г.. Получено 23 июля, 2018.
  53. ^ "第三 夜『 長 い 長 い 殺人 』" (на японском языке). Телевидение TBS. 21 мая 2012 г.. Получено 23 июля, 2018.
  54. ^ "最終 夜『 レ ベ ル 7 』" (на японском языке). Телевидение TBS. 28 мая, 2012. Получено 23 июля, 2018.
  55. ^ "宮 部 み ゆ き ド ラ マ ス ペ シ「 淋 し 狩 人 」" (на японском языке). Fuji TV. 20 сентября 2013 г.. Получено 23 июля, 2018.
  56. ^ "プ レ ミ ア ム ド ラ マ「 小 暮 写 眞 館 」" (на японском языке). NHK. Архивировано из оригинал 26 июня 2013 г.. Получено 23 июля, 2018.
  57. ^ "月 曜 ミ ス テ リ ー シ ア タ ー な き 毒』 " (на японском языке). Телевидение TBS. Получено 23 июля, 2018.
  58. ^ "月 曜 ミ ス テ リ ー シ ア タ テ ロ の 葬 列』 " (на японском языке). Телевидение TBS. Получено 23 июля, 2018.
  59. ^ "ザ ・ プ レ ミ ア ム「 お そ ろ 三島 屋 変 百 物語 」" (на японском языке). NHK. Получено 21 июля, 2018.
  60. ^ "正月 時代 劇「 桜 ほ う さ ら 」" (на японском языке). NHK. Получено 21 июля, 2018.
  61. ^ "ぼ ん く ら" (на японском языке). NHK. Архивировано из оригинал 13 октября 2014 г.. Получено 21 июля, 2018.
  62. ^ "宮 部 み ゆ き サ ス ペ ン ス「 模倣 犯 」" (на японском языке). ТВ Токио. Получено 21 июля, 2018.
  63. ^ tineybeanie (22 сентября 2016 г.). "Школьное насилие и изобилие тайн в новой драме JTBC" Лжесвидетельство Соломона ". Драмавеи. Получено 1 ноября, 2016.
  64. ^ "仲 間 由 紀 恵 主演 、 宮 部 み 楽 園』 初 映像 化 ". Новости Oricon (на японском языке). 22 сентября 2016 г.. Получено 23 июля, 2018.

внешняя ссылка