Могольский язык - Moghol language

Моголи
Родной дляАфганистан
Область, крайВозле Герат
Этническая принадлежность2,000[1]
Носитель языка
200 (2003)[2]
Коды языков
ISO 639-3mhj
Glottologmogh1245[3]

Могол или же (Моголи; Дари: مُغُلی) возможно вымерший Монгольский язык когда-то говорили в регионе Герат, Афганистан, в селах Кундур и Карез-и-Мулла. Спикеры были Могол люди, который насчитывал 2000 членов в 1970-х. Они происходят от остатков Чингисхан Русская монгольская армия дислоцировалась в Афганистане в 13 веке.[4]

В 1970-е годы, когда немецкий ученый Майкл Вейерс проводил полевые исследования языка, на нем говорили мало людей, большинство знали его пассивно, а большинству было больше 40 лет. Неизвестно, есть ли еще носители языка.[5]

На язык сильно повлияли Персидский в его фонологии, морфологии и синтаксисе, что побудило Вейерса утверждать, что он имеет вид «истинно внутреннеазиатского креольский язык ".[5]

Грамматика

Грамматика Moghol показывает существенное влияние персидских языков, заимствовав даже классы слов, которых нет в других монгольских языках: части речи - существительные, глаголы, прилагательные, местоимения, предлоги, наречия и союзы.

Существительные отмечены по числу и падежу. Глаголы помечены для лица, числа, формы времени и формы. Прилагательные склоняются для сравнительной и превосходной степени с персидскими суффиксами -деготь и -тариф, но не по количеству и корпусу.

Фонология

Фонология Могола находится под влиянием Персидский. Он имеет систему из шести качеств гласных без контраста длины: / i e a u o ɔ /.[5]

Согласные
БилабиальныйЛабиодентальныйАльвеолярныйПостальвеолярныйНебныйVelarУвулярныйGlottal
Останавливатьсябезмолвныйптkqʔ
озвученбdɡ
Аффрикатбезмолвныйt͡ʃ
озвученd͡ʒ
Fricativeбезмолвныйжsʃчас
озвученzʒ
Носовоймп
Приблизительныйлjш
Трельрʀ

Образец

Вейерс записал следующее стихотворение могольского поэта Абд аль-Кадира.

Текст Могола Вейерса:
Dotanamni dog baina
Хавой укини аймак байна
Несони угунамби агар тони байджи
Мота гири кара qurgani baina.
Ekimni dard kina halmini geibe
Bemoor boljambi kam khormini geibe
Bemoor boljambi kam khormini khodai jaan
Ena bemoreztu parwoimini geibe.
Английский перевод с немецкого Вейерса:
В моем сердце рана
Я ищу девушку из племени аймак.
Один знак, который я даю тебе, если ты рядом с ней
Знай, что в ее гер (юрте) есть черный ягненок
Голова болит, состояние плохое
Я болен и мне все равно
Я болен, но меня беспокоит любовь к Богу
Я (поэтому) не обращаю внимания на эту болезнь.

Еще одно могольское стихотворение или песня Абд аль-Кадира, написанная арабским алфавитом (от Вейерса):

Текст Могола Вейерса:
Аргун-и кулках уталат Чингиз кулках улу'ат
Nirah-ci-du kulkah gahat ya gaut al-a’zam gar bari
Karyas-du-ci kibah nudun lar-i dazam iz abatun
Мун абд кадир гай урун я гаут аль-азам гар бари
Английский перевод с немецкого Вейерса:
Лорд лордов Аргун древности, Чингисхан, царь царей
Под твоим именем все старое, о, высший посредник, держи (мою) руку
В вашем заборе (лагере) будут отдыхать глаза страдающих друзей
Тот же Абд Кадир мирно покоится, о верховный посредник, держи (мою) руку

Местоимения

Личные местоимения Могола:[5]

человекединственное числомножественное число
1-йбибида ~ бидат (включающий);
человек (эксклюзивный)
2-йcitå ~ tåd
3-йя ~ яtid ~ tit

Указательные местоимения:[5]

  • инах ~ енах 'это'
  • inat ~ enad "эти"
  • mun ~ munah ‘that’
  • мунат ~ мутах ~ мутат "те"

Вопросительные местоимения:[5]

  • emah ~ imah ~ imas "что"
  • ken ~ kiyan 'кто'
  • кенаики 'чей'
  • эмаду ~ имаду ~ эмаджи ~ имаджи ~ эмагала "почему"
  • emaula- "делать что"
  • ked ~ keddu "сколько"
  • кеджа "когда"
  • оштин "как"

Возвратные местоимения:[5]

  • orin "я"
  • orindu-nah "для себя"
  • usa-nah "я"

Цифры

Цифры Moghol - Janhunen (2003):

Английский глянецМогол[5]Протомонгольский[6]
1одинnikah ~ nika / n* Найк / п
2дваqeyår ~ qiar* коксар ~ * кояр
3триghorbån ~ qurban* гурба / н
4четыреdorbån ~ durba / n* dörbe / n
5пятьтабун ~ табун* tabu / n
6шестьåsun ~ essun ~ jurghan* jirguxa / n
7Семьdålån* doluxa / n
88солан* na (y) ima / n
99tåsån* yersü / n
10десятьарбан ~ арбан* xarba / n

Примечания

  1. ^ Могольский язык в Этнолог (17-е изд., 2013)
  2. ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. ЮНЕСКО. Получено 2018-01-01.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Моголи". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2019-05-31. Получено 2014-04-12.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  5. ^ а б c d е ж грамм час Вейерс, Майкл. 2003. «Могол», Монгольские языки. Эд. Юха Янхунен. Семейная серия языков Рутледж 5. Лондон: Рутледж. Страницы 248–264.
  6. ^ Джанхунен, Юха. 2003 г. Монгольские языки, стр.16. Семейная серия языков Routledge 5. Лондон: Routledge.

Смотрите также

дальнейшее чтение