Мониза Альви - Moniza Alvi

Мониза Альви
Родившийся2 февраля 1954 г.Отредактируйте это в Викиданных (возраст 66)
Лахор  Отредактируйте это в Викиданных
Альма-матер
Род занятийПоэт  Отредактируйте это в Викиданных
Интернет сайтhttp://moniza.co.uk/  Отредактируйте это в Викиданных

Мониза Альви (родился 2 февраля 1954 г.) - пакистано-британский поэт и писатель. За свои стихи она получила несколько известных премий.[1]

Жизнь и образование

Мониза Альви родилась в Лахор, Пакистан, пакистанскому отцу и британской матери.[2] Ее отец переехал в Хатфилд, Хартфордшир в Англии, когда Альви было несколько месяцев.[3] Она не посещала Пакистан повторно до тех пор, пока не была опубликована одна из ее первых сборников стихов - Страна у меня на плече. Несколько лет она проработала учителем в средней школе, но в настоящее время является писателем-фрилансером и репетитором, живя в Норфолк.

Поэзия

Альви говорит: «« Подарки от моих теток из Пакистана »было одним из первых стихотворений, которые я написал. Когда я писал это стихотворение, я фактически не вернулся в Пакистан. Девушка в стихотворении - это я примерно 13 лет. прилипать к ней неудобно, немного похоже на своего рода фальшивую кожу, и она думает, что для нее все не так просто. Я обнаружил, что было важно писать пакистанские стихи, потому что я контактировал со своим прошлым. может быть, в стихах есть какой-то посыл о том, через что я прошел, что я хочу, может быть, открыть несколько дверей, если это возможно ».[4]

Павлин БагажКнига стихов Монизы Альви и Питера Дэниэлса была опубликована после того, как эти два поэта совместно выиграли премию «Поэтический бизнес» в 1991 году в случае с Альви за «Подарки от моих теток из Пакистана».[5] Это стихотворение и «Неизвестная девушка» были показаны на английском GCSE программа экзаменов для подростков.

С тех пор Мониза Альви написала четыре сборника стихов. Страна у меня на плече (1993) привели к тому, что она была выбрана в Поэтическое общество с Поэты нового поколения продвижение в 1994 году. Она также опубликовала серию рассказов, Как камень обрел свой голос (2005), вдохновленный Киплинг с Just So Stories.

В 2002 году она получила Премия Чолмондели для ее стихов. В 2003 году избранные ее стихи были опубликованы в двуязычном издании на голландском и английском языках.[6] Выбор из ее более ранних книг, Разделенный мир: Стихи 1990–2005 гг., был опубликован в 2008 году.[7]

16 января 2014 года Альви принял участие в BBC Radio 3 серии Эссе - Письма молодому поэту. Принимая Райнер Мария Рильке классический текст, Письма молодому поэту Вдохновляемые ими ведущие поэты написали письмо своему протеже.[8]

Избранные работы

Поэзия

  • Павлин Багаж (1991)
  • Чаша с теплым воздухом (1996)
  • Нести мою жену (Книги Кровавого Топора, 2000) ISBN  978-1-85224-537-5
  • Души (Кровавый топор, 2002) ISBN  978-1-85224-585-6
  • Как камень обрел голос (Кровавый топор, 2005) ISBN  978-1-85224-694-5 - который был вдохновлен Киплингом Just So Stories
  • Разделенный мир: Стихи 1990–2005 гг. (Кровавый топор, 2008) ISBN  978-1-85224-802-4
  • Европа (2008)
  • Тоска по дому для земли (2011)

Записи

  • Поэтические квартеты 6 с Джорджем Сиртесом, Майклом Донахи и Энн Стивенсон (Bloodaxe / британский совет, 2001) ISBN  978-1-85224-519-1

дальнейшее чтение

  • Соня Леманн: Европа Монизы Альви. Переписывая миф с феминистской постколониальной точки зрения, в: Verorten - Verhandeln - Verkörpern. Interdisziplinäre Analysen zu Raum und Geschlechtпод редакцией Силке Фёршлер, Ребекки Хабермас и Николы Россбаха. Билефельд, стенограмма Verlag 2014, стр. 41–60, ISBN  9783839423998

Рекомендации

  1. ^ Томас Риггс (1996). Современные поэты. Сент-Джеймс Пресс. п. 19. ISBN  978-1-55862-191-6.
  2. ^ Митали Пати Вонг; Сайед Хваджа Мойнул Хассан (2013). Поэзия жителей Южной Азии на английском языке: критическое исследование. Макфарланд. С. 92–4. ISBN  978-0-7864-3622-4.
  3. ^ биография, Сайт Монизы Альви.
  4. ^ "'Подарки от моих теток из Пакистана' Монизы Альви (анализ)", BBC GCSE Bitesize. По состоянию на март 2016 г.
  5. ^ Sawnet Профиль В архиве 2 апреля 2012 г. Wayback Machine. По состоянию на март 2016 г.
  6. ^ Het land aan mijn schouder. Переводы Кеса Клока. Слидрехт: Вагнер и Ван Сантен, 2003. ISBN  90-76569-36-3.
  7. ^ Кровавый топор, ISBN  978-1-85224-802-4
  8. ^ "Мониза Альви: Эссе, Письма молодому поэту. Эпизод 4 из 5", BBC Radio 3, 2014.

внешняя ссылка