Моя Родина (фильм) - My Native Land (film)
Один из оригинальных театральных афиш
Моя Родина (Китайский : 原 鄉人; пиньинь : Юань Сянгрен), также называемый Китай, моя родина,[1] - фильм на мандаринском языке, выпущенный в 1980 году компанией Ta Chung Motion Picture Corporation (大眾 電影 華 股份有限公司) в Тайване. Это биографический фильм о Хакка писатель Чунг Ли-хо.
Бросать
Экипаж
- Директор: Ли Син
- Представлено Руби Локе (陸元堅)
- Планировал Лю Тэн-шань (劉登善)
- Сценарий от Чанг Юн-сян
- Кинематография: Чен Куэн-хао (陳坤 厚)
- Исполнительный продюсер: Чэнь Ру-лин (陳汝霖)
- Освещение Ли Я-дуна (李亞東)
Саундтрек
Песни из саундтрека альбома 1980 года исполняет Тереза Тенг. Он был выпущен как юань сянжэнь (原 鄉人) к Полидор Рекордс и юань сянцин нонг (原 鄉情 濃) от Kolin Records (歌林). Песни, написанные Чжуан Ну (莊 奴) и Тони Вонг (翁 清溪) и «Вечерний ветер и аромат цветов» (晩 風 花香) слышны в фильме.
Саундтрек был переиздан в 1981 году лейблом Polydor Records как юань сянцин нонг. Две дорожки заменяются, и добавляется еще одна дорожка. Все релизы содержат песни из фильмов.
Все тексты написаны Чжуан Ну (莊 奴); вся музыка написана Тони Вонгом (翁 清溪), названный Тони (湯尼).
|
1. | "Туземцы" | | | 原 鄉人 юань сянжэнь | |
---|
2. | "Пригласите ветры за облаками" | | | 迎著風 跟著 雲 Инь Чжэ Фэн Гэньчжэ Юнь | |
---|
3. | «Его сердце, мое сердце» | Линь Хуан-куэнь 林煌 坤 | Энди 安蒂 | 君 心 我 心 Джун Синь Во Синь | |
---|
4. | «Песня Победы» | | | 勝利 的 歌聲 Shengli de gesheng | |
---|
5. | «Осенний свет» | | Кен-Ичиро Мориока 森岡 賢 一郎 | 秋光 Цю Гуан | |
---|
6. | "Ван И Ван" | | | 望一望 | |
---|
7. | "Сильная исконная гордость" | | | 原 鄉情 濃 юань сянцин нонг | |
---|
8. | «Вечерние ветры и ароматы» | | (Неизвестный) | 晩 風 花香 Wanfeng Huaxiang | |
---|
9. | «Река должна слиться с рекой» | | | 江水 要比 河水 長 цзяншуй яо би хешуй чанг | |
---|
10. | "Спокойной ночи" | | Кимиаки Иномата (猪 俣 公章) | 良夜 Лян Йе | |
---|
|
1. | "Сильная исконная гордость" | | | 原 鄉情 濃 | |
---|
2. | «Его сердце, мое сердце» | Линь Хуан-куэнь | Энди | 君 心 我 心 | |
---|
3. | "Пригласите ветры за облаками" | | | 迎著風 跟著 雲 | |
---|
4. | "Ван И Ван" | | | 望一望 | |
---|
5. | «Осенний свет» | | Кен-Ичиро Мориока | 秋光 | |
---|
6. | "Туземцы" | | | 原 鄉人 | |
---|
7. | «Вечерние ветры и ароматы» | | Неизвестный | 晩 風 花香 | |
---|
8. | «Река должна слиться с рекой» | | | 江水 要比 河水 長 | |
---|
9. | «Песня Победы» | | | 勝利 的 歌聲 | |
---|
10. | "Спокойной ночи" | | Кимиаки Иномата | 良夜 | |
---|
|
1. | "Сильная местная гордость" | | | 原 鄉情 濃 | |
---|
2. | «Белый пляж» (или «Пустой пляж») | | Такаши Мики 三 木 た か し | 白 沙灘 бай шатан | |
---|
3. | "Ван И Ван" | | | 望一望 | |
---|
4. | "Цветение сливы " (Первоначально в исполнении Дженни Ценг для фильма 1976 года, Победа) | Лю Чиа-чан | Лю Чиа-чан | 梅花 (мейхуа) | |
---|
5. | «Песня Победы» | | | 勝利 的 歌聲 | |
---|
6. | «Вечерние ветры и ароматы» | | | 晩 風 花香 | |
---|
7. | "Туземцы" | | | 原 鄉人 | |
---|
8. | «Рябь в моем сердце» | | Такаши Мики 三 木 た か し | 心 湖裡 起 漣漪 Синь Ху Ли Ци Ляньи | |
---|
9. | "Пригласите ветры за облаками" | | | 迎著風 跟著 雲 | |
---|
10. | «Его сердце, мое сердце» | | | 君 心 我 心 | |
---|
11. | «Река должна слиться с рекой» | | | 江水 要比 河水 長 | |
---|
Рекомендации
внешняя ссылка
|
---|
|
Альбомы | |
---|
Песни | |
---|
Дань уважения | |
---|