Нурам Мубин - Nūram Mūbin - Wikipedia

Нурам Мубин гуджарати Низаритские исмаилиты текст написан Али Мухаммадом Джаном Мухаммадом Чунарой (1881–1966) и впервые опубликован в 1936 году.[1] Он повествует о жизни исмаилитских имамов с седьмого по двадцатый века и примечателен тем, что является первой авторизованной историей исмаилитов, написанной на индийском народном языке.

Фон

Институт клуба отдыха, группа, созданная Ага Хан III для содействия изучению истории и литературы исмаилитов, в 1919 году поручил Чунаре написать гуджаратскую историю исмаилитов.[2] Их выбор гуджарати отражал доминирующий язык Ходжа сообщества, и ознаменовал важный отход от арабского и персидского, традиционных языков исмаилитской науки. Сам Чунара был секретарем Ага-Хана III, но, вероятно, был наиболее известен как журналист и редактор выходящего раз в две недели журнала «Исмаилиты». Чунара вместе с несколькими коллегами из журнала потратил восемь лет на изучение соответствующих источников на нескольких языках. Среди основных источников Нурама Мубина были гинаны, многоязычная литература, сыгравшая центральную роль в религиозных практиках общины исмаилитского ходжа. Агиографическое качество Нурама Мубина, вероятно, во многом связано с его опорой на эти тексты, многие из которых приписывают чудеса и другие явления исмаилитским имамам. Хотя текст Нурама Мубина был на гуджарати, его арабское название отражало более широкие усилия Ага Хана III и другие, чтобы подчеркнуть по сути исламскую природу исмаилитской традиции. В частности, его название связывало исмаилитское понятие «Свет имамата» с строкой Корана: «Мы ниспослали вам ясный свет [нуран мубин]» (4: 174), тем самым подчеркивая Коран. основа исмаилитского имамата.[2] Точно так же подзаголовок текста, хотя и на гуджарати, связывает имамата с другим кораническим понятием, «веревкой Бога». Законченный текст - документально подтверждающий жизнь исмаилитских имамов до 1935 года.[3]- был подарен в 1936 году по случаю Золотого юбилея Ага Хана III.

Важность и наследие

В своем собственном предисловии к работе Чунара заявил, что он надеется, что текст лучше расскажет исмаилитам об их вере и поможет им ответить на критику со стороны других мусульманских групп. Он считал, что, понимая кораническую основу исмаилитских идей и институтов, таких как гинан и исмаилитский имамат, исмаилиты смогут «встать на обе ноги».[4] и защищать свою традицию от антиисмаилитской полемики. Первое издание Нурам Мубин, одобренное самим Ага Ханом, имело огромный успех среди исмаилитского сообщества, что привело к нескольким переизданиям. Однако популярность текста постепенно уменьшалась, и к концу двадцатого века он был полностью изъят из обращения. Асани предположил, что исчезновение текста происходит как из-за изменения социально-политического контекста, так и из-за его агиографического характера.[5] Отражая последнее беспокойство, в последующих авторитетных историях исмаилитских имамов все больше используются научные исторические методы.

Редакции

Нурам Мубин был переведен на урду в 1940 году.[6] а исправленные версии оригинального текста гуджарати появились в 1950, 1951 и 1961 годах.[7]

Рекомендации

  1. ^ Али Асани, «Исмаили Пир Садр ад-Дин», в «Сказках о друзьях Бога: исламская агиография», изд. Джон Ренард (Беркли: Калифорнийский университет Press, 2009), 263.
  2. ^ а б Али Асани, «От сатпантхи к исмаилитскому мусульманину: определение идентичности исмаилитов-ходжи в Южной Азии», в «Современная история исмаилитов: преемственность и изменения в мусульманском сообществе», под ред. Фархад Дафтари (Лондон: И. Б. Таурис, 2011), 117.
  3. ^ Мумтаз Али Таджддин Садик Али, 101 герой исмаилитов (Карачи, 2003), 103.
  4. ^ Али Мухаммад Чунара, предисловие ко второму изданию Нурама Мубина (Бомбей, 1950), 7.
  5. ^ Асани, «От сатпантхи к исмаилитскому мусульманину: выражение идентичности исмаилитов-ходжи в Южной Азии», 118–19.
  6. ^ Мумтаз Али Таджддин Садик Али, 101 герой исмаилитов (Карачи, 2003), 102.
  7. ^ Али Асани, «Исмаилит Пир Садр ад-Дин», в «Сказках о друзьях Бога: исламская агиография», изд. Джон Ренард (Беркли: Калифорнийский университет Press, 2009), 264.