Нагасаки багё - Nagasaki bugyō - Wikipedia

Вид на гавань Нагасаки с высоты птичьего полета, опубликованный в Иллюстрированные лондонские новости (23 марта 1853 г.). В центре - веерообразная форма комплекса голландских торговцев на острове Деджима и китайского комплекса, отделенных друг от друга узкой полосой воды. Бакуфу надзор за этими иностранцами находился под контролем Нагасаки. bugyō.
Китайские торговцы в Нагасаки были заключены в огороженный комплекс (Тодзин Яшики ) который находился в одном районе с островом Деджима; а деятельность китайцев, хотя и контролировалась менее жестко, чем голландцев, находилась под пристальным контролем Нагасаки. bugyō.

Нагасаки багё (長崎 奉行) были должностными лицами Сёгунат Токугава в Период Эдо Япония. Назначения в этот выдающийся офис обычно фудай даймё, но это была одна из высших административных должностей, открытых для тех, кто не был даймё.[1] При общепринятом толковании эти японские титулы истолковывались как «комиссар», «надзиратель» или «губернатор».

Обязанности

Этот бакуфу название определяет должностное лицо, ответственное за администрацию порта Нагасаки, в том числе расположенные здесь китайские и голландские поселения. Этот bugyō также отвечал за надзор за коммерческой деятельностью порта.[2] Количество мужчин, одновременно владеющих этим титулом, будет меняться в течение этого периода. В любой момент времени один обычно проживал в Нагасаки, а другой - в Эдо в рамках чередующейся схемы.[1]

Другие обязанности Нагасаки bugyō включал мониторинг новостей и научных достижений на Западе по мере того, как информация становилась доступной в ходе торговли. Например, в Городском музее Нагасаки хранятся письма голландских противник в Нагасаки bugyō о двухлетних переговорах о продаже и цене покупки портативного голландского астрономического квадранта, импортированного в Японию в 1792 году, подразумевая, что инструмент считался важным как японцами, так и голландцами. Детали инструмента вместе с некоторыми детально проработанными рисунками были представлены в Кансей Рэкишо (Компендиум Кансей Calendar), который был завершен около 1844 года. В сборнике записаны имена производителей инструмента, написанные на телескопе и на корпусе маятника - G. Хульст ван Кеулен и Дж. Мартен Клеман (1758–1845). Хотя этот инструмент, который когда-то принадлежал Астрономическому управлению правительства сёгуната, теперь утерян, рисунки квадранта, оборудованного телескопом (Гэнсё Кансей-кё дзу) сообщили Национальная астрономическая обсерватория Японии.[3]

Сёгунский город

В этот период Нагасаки был объявлен «городом сёгуната». При администрации Токугавы количество таких городов выросло с трех до одиннадцати.[4]

Список Нагасаки bugyō

Границы эпохи Эдо Дедзима остров (обведен красным) в современном городе Нагасаки. То, что произошло на этом крохотном клочке земли, стало в центре внимания каждого сериала Нагасаки. bugyō. Пост-Тихоокеанская война город окружал и окружал бывший остров; и часть бывшего острова была снесена, чтобы расширить прибрежную транспортную артерию в верхней части изображения. Эта фотография сделана с вывески, размещенной в Деджиме в 2004 году. На ней изображены работы по реконструкции, когда здания голландской эпохи воссоздались одно за другим на основе старых изображений и моделей. Это возрождение интереса к Деджиме возрождает потребность узнать больше об администраторах Нагасаки - их работе, их проблемах, их жизни.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б Бисли, Уильям Г. (1955). Избранные документы по внешней политике Японии, 1853–1868 гг., п. 326.
  2. ^ Визг, Тимон. (2006). Тайные воспоминания сёгунов: Исаак Титсинг и Япония, 1779-1822 гг., п. 12.
  3. ^ а б Накамура, Цуко. Импортированный голландский астрономический инструмент (1792 г.), стр. 3.[постоянная мертвая ссылка ] IAU / Прага (2006).
  4. ^ Каллен, Луи М. (2003). История Японии, 1582–1941: внутренний и внешний миры, п. 159.
  5. ^ Янсен, Мариус Б. (1992). Китай в мире Токугава, п. 18., п. 18, в Google Книги
  6. ^ а б c Нуссбаум, Луи-Фредерик. (2005). "Хасэгава Фудзихиро" в Японская энциклопедия, п. 292., п. 292, в Google Книги
  7. ^ Тернбулл, Стивен Р. (1998). Какурэ Кириситан из Японии: исследование их развития, верований и ритуалов до наших дней, п. 41., п. 41, в Google Книги
  8. ^ Бодарт-Бейли, Беатрис М. (1999). Япония Кемпфера: наблюдаемая культура Токугава, п. 444. - Шигенори, 1622–1687.
  9. ^ Бодарт-Бейли, п. 442.
  10. ^ Джаннетта, Энн Боуман. (2007). Вакцинаторы: оспа, медицинские знания и «открытие» Японии, п. 20.
  11. ^ Каллен, п. 141.
  12. ^ Визг, стр. 222 п. 81. позже стать одним из кандзё багьё
  13. ^ Визг, п. 10.
  14. ^ Визг, стр. 13.
  15. ^ Визг, п. 225n63.
  16. ^ Визг, стр. 19.
  17. ^ а б Визг, стр. 221 н43. Также известен как Тода Идзумо-но-ками Тамитаке.
  18. ^ Бизли, стр. 333–334.
  19. ^ Бизли, стр. 332.
  20. ^ Бисли, Уильям Г. (1972). Реставрация Мэйдзи, п. 100; Бизли, Выберите документы, п. 337.
  21. ^ Бизли, Выберите документы, п. 331.
  22. ^ Британская библиотека: «Список японских рукописей, приобретенных с 1984 года» (Or.14948), стр. 4.
  23. ^ Бизли, стр. 334.

Рекомендации