Нао-Кола Ямазаки - Nao-Cola Yamazaki
Нао-Кола Ямазаки 山崎 ナ オ コ ー ラ | |
---|---|
Ямазаки в 2016 году | |
Родное имя | 山崎 ナ オ コ ー ラ |
Родившийся | 山崎 直 子 15 сентября 1978 г. Китакюсю, Япония |
Род занятий | Писатель |
Язык | Японский |
Альма-матер | Университет Кокугакуин |
Период | 2004 – настоящее время |
Жанр | |
Предмет | Разнообразие, Категории |
Известные работы |
|
Известные награды |
|
Дети | 2 |
Нао-Кола Ямазаки (山崎 ナ オ コ ー ラ, Ямазаки Нао-Кола, 1978 г.р.) это профессиональное имя Наоко Ямазаки (山崎 直 子, Ямазаки Наоко), а Японский писатель. Они гордятся тем, что пишут «вещи, которые никто не может сказать словами, понятными каждому». Они выиграли Приз Bungei и премию Shimase за любовные истории. Они неоднократно номинировались на Премия Акутагавы, и их работа была адаптирована для фильма. Нао-Кола предпочла не разглашать свой пол и заявила, что их местоимение в единственном числе «они». [1] У них двое детей.
ранняя жизнь и образование
Ямазаки родился в 1978 году в г. Китакюсю, Япония.[2] Вскоре после их рождения семья переехала в Префектура Сайтама, где они выросли.[3] Ямазаки начал писать художественную литературу в старшей школе Университет Кокугакуин, которую они закончили после написания диссертации о персонаже Укифуне в Сказка о Гэндзи.[3][4] Они выбрали псевдоним «Нао-кола», потому что понравилась Диетическая кола.[5]
Карьера
Ямазаки дебютировал в литературе в 2004 году с Hito no sekkusu o warau na (人 の セ ッ ク ス を 笑 う な, Не смейтесь над сексуальной жизнью других людей), история о романтических отношениях между 19-летним учеником и его учительницей намного старше его. Hito no sekkusu o warau na выиграл 41-е Приз Bungei, награда за новых писателей.[6] Книга также была номинирована на 132-е место. Премия Акутагавы.[7] Hito no sekkusu o warau na позже был адаптирован в одноименном фильме Нами Игучи 2008 года, в главной роли Хироми Нагасаку и Кеничи Мацуяма.[8]
Несколько последующих романов Ямадзаки также были номинированы на премию Акутагавы. Кацура Бийосицу бесшицу (カ ツ ラ 美容 室 別 室), Роман Ямадзаки 2007 года об отношениях между людьми, которые встречаются в салоне красоты, был номинирован на 138-ю премию Акутагавы и выдержал первый раунд голосования отборочной комиссии, но в конечном итоге не победил, поскольку приз достался Миеко Каваками.[9] Их история Te (手, Рука), позже включенный в одноименный сборник 2009 года, был номинирован на 140-ю премию Акутагавы.[10] Niki no kutsujoku (ニ キ の 屈辱, Унижение Ники)Любовный роман об отношениях между популярным фотографом и помощником фотографа был номинирован на 145-ю премию Акутагавы.[11] В 2016 году их роман Уцукусии киори (美 し い 距離) был номинирован на 155-ю премию Акутагавы, что ознаменовало их пятую номинацию на эту награду, но награда досталась номинанту, который был впервые Саяка Мурата.[12][13] Уцукусии киори, история о супружеской паре, которая борется с неизлечимым раком своей жены, впоследствии была удостоена 23-й премии Shimase Award за любовные истории.[14][15]
В дополнение к своей художественной литературе Ямазаки также публикует очерки о нетрадиционной семейной жизни, включая сборник 2016 года. Каваи отто (か わ い い 夫, Милый муж), серия эссе о жизни в семье, где жена более успешна, чем муж.[16][17] Родив первого ребенка в возрасте 37 лет, Ямазаки написал серию эссе о первом году жизни своего ребенка.[4] Получившаяся книга, Хаха Дева Накуте Оя Ни Нару (母 で は な く て 、 親 に な る, Стать родителем, а не матерью), был опубликован в 2017 году.[18]
Первая англоязычная книга Ямазаки, сборник рассказов в переводе Полли Бартон, была опубликована Strangers Press под названием Дружба для взрослых в 2017 году. В обзоре для Японское общество Великобритании Элунед Грамич отметил, что Ямазаки «кажется, больше интересует расстояние между влюбленными, чем то, что их объединяет», но также назвал Дружба для взрослых «веселый и умный».[19] The Japan Times высоко оценил «умение Ямазаки вызывать неоднозначность современной жизни» и назвал сборник «небольшой книгой, которая много говорит о том, как мы живем сегодня».[20]
Признание
- 2004 год: 41-е Приз Bungei[6]
- 2017: 23-я премия Shimase за любовные истории[15]
Работает
Избранные произведения на японском языке
- Hito no sekkusu o warau na (人 の セ ッ ク ス を 笑 う な, Не смейтесь над сексуальной жизнью других людей), Каваде Шобо Шинша, 2004 г., ISBN 9784309016849
- Кацура Бийосицу бесшицу (カ ツ ラ 美容 室 別 室, Парикмахерская), Каваде Шобо Шинша, 2007 г., ISBN 9784309018409
- Te (手, Рука), Bungeishunjū, 2007, ISBN 9784163278209
- Niki no kutsujoku (ニ キ の 屈辱, Унижение Ники), Каваде Шобо Шинша, 2011 г., ISBN 9784309020631
- Beranda Engei de Kangaetakoto (ベ ラ ン ダ 園 芸 で 考 え た こ と, Озеленение балконов и жизнь), Тикума Сёбо, 2014, ISBN 9784480435941
- Каваи отто (か わ い い 夫, Милый муж), Нацухаша, 2015, ISBN 9784904816189
- Уцукусии киори (美 し い 距離, Красивое расстояние), Bungeishunjū, 2016, ISBN 9784163904818
- Хаха Дева Накуте Оя Ни Нару (母 で は な く て 、 親 に な る, Стать родителем, а не матерью), Каваде Шобо Шинша, 2017, ISBN 9784309025803
- Гисимай (偽 姉妹, Сестричество), Chūkron Shinsha, 2018, ISBN 9784120050909
- Сюми де Хараиппаи (趣味 で 腹 い っ ぱ い, Есть сон хобби), Каваде Шобо Шинша, 2019, ISBN 9784309027784
- Busu no jishin no mochikata (ブ ス の 自信 の 持 ち 方, Я взорву лукизм), Сейбундо Шинкоша, 2019, ISBN 9784416519561
- Рибон но отоко (リ ボ ン の 男, полный рабочий день папина экономика), Каваде Шобо Шинша, 2019, ISBN 9784309028521
Избранные произведения на английском языке
- «Начало длинного конца», пер. Таками Ниеда, Журнал асимптоты, 2013[21]
- «Пустоты и доброта», пер. Калау Алмони, Слова без границ, 2015[22]
- «Папа, я люблю тебя», пер. Морган Джайлз, Книга Токио: Город в короткой фантастике, 2015[5]
- «Ложная генеалогия», пер. Полли Бартон, Журнал Catapult, 2015[23]
- Дружба для взрослых, пер. Полли Бартон, Strangers Press, 2017, ISBN 9781911343028
- «Ископаемые конфеты», пер. Полли Бартон, Арканзас Интернэшнл, 2017[24]
Рекомендации
- ^ Нао-Кола Ямазаки [@naocolayamazaki] (18 августа 2020 г.). 私 は 性別 非公 表 な の で 性別 が 類推 れ る 主語 は け た い。 [Я предпочитаю не указывать свой пол официально, поэтому предпочитаю, чтобы меня не описывали с помощью гендерных местоимений.] (Твит) - через Twitter.
- ^ "山崎 ナ オ コ ー ラ さ「 反 人生 型 に は ま ら ず 社会 と つ き あ う ". Санкей Симбун (на японском языке). 7 октября 2015 года. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ а б 瀧 井, 朝 世 (8 апреля 2009 г.). "作家 の 読 書 道 第 90 回 : 山崎 ナ オ ー ラ ん" [Путь чтения автора, 90-е издание: Нао-Кола Ямазаки]. ВЕБ の 雑 誌 (на японском языке). В архиве с оригинала от 29 июня 2016 г.. Получено 16 октября, 2018.
- ^ а б 平野, 友 紀 子 (8 ноября 2017 г.). "山崎 ナ オ コ ー ラ さ 母親 だ か ら」 と 気 負 わ ず 生 き る ". Nikkei Style (на японском языке). В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 16 октября, 2018.
- ^ а б Эммерих, Майкл; Хинкс, Джим; Мацуи, Масаши, ред. (2015). Книга Токио: город в короткометражке. Comma Press. ISBN 9781905583577.
- ^ а б "文藝 賞 受 賞 作" [Работы, получившие премию Бунгей]. Каваде Шобо Шинша (на японском языке). В архиве с оригинала 19 апреля 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ "人 の セ ッ ク ス を 笑 う な". Вау (на японском языке). В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 17 октября, 2018.
- ^ "生 々 し さ に ド キ ド キ「 人 笑 う な 」". Асахи Симбун (на японском языке). 14 октября 2007 г. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ "芥 川 賞 、 直 木 賞 選 考 を 振 り 返 る" [Оглядываясь назад на выбор Премии Акутагавы и Премии Наоки]. ЭНАК (на японском языке). Санкей Симбун. 21 января 2008 г. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 17 октября, 2008.
- ^ "「 人 の セ ッ ク ス う な 」の 山崎 さ ん 芥 川 賞 候補 に!" [Hito no sekkusu o warau na автор Нао-Кола Ямазаки номинирован на премию Акутагавы]. ТВ Асахи (на японском языке). 5 января 2009 г. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 17 октября, 2018.
- ^ "第 145 回 芥 川 賞 は 1 年 半 ぶ「 該当 者 な し 」直 木 池 井 戸 潤 ケ ッ ト』 ". Новости карьеры Oricon (на японском языке). 14 июля 2011 г. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ 高橋, 天地 (25 июля 2016 г.). "芥 川 賞 、 直 木 賞 選 考 過程 と 講評" [Выбор и обзоры премий Акутагава и Наоки]. Санкей Симбун (на японском языке). В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 16 октября, 2018.
- ^ Кикучи, Дайсуке (20 июля 2016 г.). «Работник круглосуточного магазина, подрабатывающий писателем, получает престижную премию Акутагавы». The Japan Times. В архиве с оригинала 8 января 2019 г.. Получено 16 октября, 2018.
- ^ "美 し い 距離』 山崎 ナ オ コ ー ラ ". Санкей Симбун (на японском языке). 7 августа 2016 г. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 17 октября, 2018.
- ^ а б "島 清 恋愛 文学 賞 に 乙 川 優 三郎 さ 、 山崎 ナ オ コ ー ラ さ ん". Хоккоку Симбун (на японском языке). 16 февраля 2017 г. Архивировано с оригинал 18 февраля 2017 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ う め の, た か し (16 февраля 2016 г.). "私 的 本 屋 賞『 か わ い い 夫 山崎 ナ オ ー ラ ・ 著 ". Майнити Симбун (на японском языке). В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 16 октября, 2018.
- ^ 古 澤, 誠一郎 (3 мая 2016 г.). ""勝 ち 負 け の な い 世界 "で 小 さ な 幸 せ を 育 む。 山崎 コ ー ラ の セ イ『 い 夫 ". Новости Да Винчи (на японском языке). В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 17 октября, 2018.
- ^ 長谷川, 彩 (26 февраля 2018 г.). "ナ オ コ ー ラ さ ん 所。『 母 で は な く て 親 に な る 』". Асахи Симбун (на японском языке). В архиве с оригинала 17 октября 2018 г.. Получено 16 октября, 2018.
- ^ Грамич, Элунед (1 июня 2017 г.). «Серия Кешики». Японское общество Великобритании. В архиве с оригинала от 5 апреля 2018 г.. Получено 17 октября, 2018.
- ^ Джонс, Т. К. (12 января 2019 г.). "'«Дружба для взрослых» вызывает неоднозначность повседневной жизни ». The Japan Times. В архиве с оригинала 12 января 2019 г.. Получено 14 января, 2019.
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (3 декабря 2013 г.). «Начало длинного конца». Журнал асимптоты. Перевод Ниэда, Таками. В архиве из оригинала 2 апреля 2016 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (1 июня 2014 г.). «Пустоты и доброта». Слова без границ. Перевод Алмони, Калау. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (14 сентября 2015 г.). «Ложная генеалогия». Журнал Catapult. Перевод Бартона, Полли. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (2017). «Ископаемые конфеты». Арканзас Интернэшнл. Перевод Бартона, Полли. В архиве с оригинала 18 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.