Ни слова от Гурба - No Word from Gurb

Ни слова от Гурба
АвторЭдуардо Мендоса Гаррига
Оригинальное названиеSin noticias de Gurb

Ни слова от Гурба (оригинал на испанском Sin noticias de Gurb) был написан испанский писатель Эдуардо Мендоса и опубликован как роман в 1990 году. Однако первоначально он появился в испанской национальной газете. Эль-Паис регулярными платежами.

История об инопланетянине, который потерялся в Барселона пока искал своего друга Гурба.[1] Благодаря появлению разных людей, включая известного испанского певца Марта Санчес, он исследует город, наблюдая за жизнью людей. Книга выполнена в стиле дневника, поэтому читатель день за днем ​​отправляется в одно и то же путешествие с инопланетянином, узнавая все больше и больше о человеческой расе.

Повествование

Автор в 2008 г.

История начинается с того, что рассказчик рассказывает о своих идеях и целях путешествия на Землю и адаптации к тамошнему образу жизни. Написав эту книгу, Мендоса запечатлел Барселону, готовящуюся к Олимпиада 1992 года. Атмосфера того времени, наряду с хаосом и абсурдностью современной человеческой жизни, входят в число тем, которым посвящена эта книга. сатирический Роман. Как пародия "Ни слова из Гурба" изображает повседневную жизнь города с точки зрения пришельца. Особое внимание автор уделяет изображению городского образа жизни людей; используя Барселону как отличный пример большого города. Пародия - это особенность, которая присутствует во всей книге, пример которой - когда пришелец описывает состав воды как «водород, кислород и фекалии».

На протяжении поисков своего друга Гурба инопланетянин критикует поведение людей и понимает, что между его культурой и культурой людей есть много различий. Например, хотя он не понимает, почему, он отмечает, что на Земле существует разделение на классы: в Барселоне есть богатые и бедные районы, такие как Сан-Косме и Педральбес. Кроме того, он критикует хаос в связи с предстоящими Олимпийскими играми в то время. В действительности, было много публичной критики из-за сообщений об отсутствии организации при планировании и подготовке к международному мероприятию. Мендоса снова описывает дезорганизацию города как пародию.

Переводы романа доступны на английском, французском, немецком, итальянском, датском, румынском, польском и болгарском языках.

Описание персонажей

  • Рассказчик: застенчив и не любит привлекать к себе внимание, что вызывает у него трудности, когда он превращается в знаменитостей, пытаясь вписаться в общество на Земле.
  • Гурб: сильно отличается от своего друга, рассказчика. Он решителен, независим и не заботится о рассказчике.
  • Сосед: молодая мать-одиночка. Главный герой влюблен в нее, хотя пока он ей не интересен.
  • Мистер Хоакин и миссис Мерседес: являются владельцами бара, куда часто ходит рассказчик. Это дружелюбная и трудолюбивая пожилая пара, страдающая проблемами со здоровьем.

Рекомендации

  1. ^ Sin noticias de Gurb Опубликовано elpais.com

внешняя ссылка

  • Официальная страница Эдуардо Мендосы на испанском языке [1]
  • Мендоса, Эдуардо (1991), Sin noticias de Gurb Seix Barral, издание 1a (2002), ISBN  978-84-322-0782-2