Ни слова от Гурба - No Word from Gurb
Автор | Эдуардо Мендоса Гаррига |
---|---|
Оригинальное название | Sin noticias de Gurb |
Ни слова от Гурба (оригинал на испанском Sin noticias de Gurb) был написан испанский писатель Эдуардо Мендоса и опубликован как роман в 1990 году. Однако первоначально он появился в испанской национальной газете. Эль-Паис регулярными платежами.
История об инопланетянине, который потерялся в Барселона пока искал своего друга Гурба.[1] Благодаря появлению разных людей, включая известного испанского певца Марта Санчес, он исследует город, наблюдая за жизнью людей. Книга выполнена в стиле дневника, поэтому читатель день за днем отправляется в одно и то же путешествие с инопланетянином, узнавая все больше и больше о человеческой расе.
Повествование
История начинается с того, что рассказчик рассказывает о своих идеях и целях путешествия на Землю и адаптации к тамошнему образу жизни. Написав эту книгу, Мендоса запечатлел Барселону, готовящуюся к Олимпиада 1992 года. Атмосфера того времени, наряду с хаосом и абсурдностью современной человеческой жизни, входят в число тем, которым посвящена эта книга. сатирический Роман. Как пародия "Ни слова из Гурба" изображает повседневную жизнь города с точки зрения пришельца. Особое внимание автор уделяет изображению городского образа жизни людей; используя Барселону как отличный пример большого города. Пародия - это особенность, которая присутствует во всей книге, пример которой - когда пришелец описывает состав воды как «водород, кислород и фекалии».
На протяжении поисков своего друга Гурба инопланетянин критикует поведение людей и понимает, что между его культурой и культурой людей есть много различий. Например, хотя он не понимает, почему, он отмечает, что на Земле существует разделение на классы: в Барселоне есть богатые и бедные районы, такие как Сан-Косме и Педральбес. Кроме того, он критикует хаос в связи с предстоящими Олимпийскими играми в то время. В действительности, было много публичной критики из-за сообщений об отсутствии организации при планировании и подготовке к международному мероприятию. Мендоса снова описывает дезорганизацию города как пародию.
Переводы романа доступны на английском, французском, немецком, итальянском, датском, румынском, польском и болгарском языках.
Описание персонажей
- Рассказчик: застенчив и не любит привлекать к себе внимание, что вызывает у него трудности, когда он превращается в знаменитостей, пытаясь вписаться в общество на Земле.
- Гурб: сильно отличается от своего друга, рассказчика. Он решителен, независим и не заботится о рассказчике.
- Сосед: молодая мать-одиночка. Главный герой влюблен в нее, хотя пока он ей не интересен.
- Мистер Хоакин и миссис Мерседес: являются владельцами бара, куда часто ходит рассказчик. Это дружелюбная и трудолюбивая пожилая пара, страдающая проблемами со здоровьем.
Рекомендации
- ^ Sin noticias de Gurb Опубликовано elpais.com