Ода лабрадору - Ode to Labrador
Региональный гимн Лабрадор | |
Текст песни | Гарри Пэддон, 1927 |
---|---|
Музыка | Эрнст Аншютц, 1824 |
Усыновленный | 1927 |
Аудио образец | |
|
Ода лабрадору это региональный гимн Лабрадор.
История
Автор Dr. Гарри Пэддон в 1927 г.,[1] это обычно поется на мелодию О Танненбаум, хотя были предложены альтернативные мелодии.[2] Ода представляет собой «первую важную символическую декларацию лабрадорской солидарности».[3]
Посланный лондонским советом здравоохранения служить отдаленным районам Лабрадора, Паддон в конце концов переключился на своих соотечественников и женщин из Лабрадора и стремился помочь в их политической мобилизации с помощью Оды. Символическое значение Оды еще более усиливается тем фактом, что окончательные границы Лабрадора были определены только в том же году.
Девиз лабрадора, munus splendidum mox explebitur, происходит из строчки в песне («их прекрасная задача скоро исполнится»).
Текст песни
Текст песни |
Дорогой край гор, леса и снега, |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Ода лабрадору: общество наследия лабрадоров». www.labradorheritagemuseum.ca. Получено 2019-02-07.
- ^ "Ода лабрадору". www.cs.cmu.edu. Получено 2019-02-07.
- ^ Миллс, Моргон (2017-08-22). «Публичные дискурсы и интеллектуальные истоки лабрадорского национализма». Отображение политики. 8 (3). ISSN 1920-5473.