Оф Ане Блак-Мойр - Of Ane Blak-Moir

Турнир шестнадцатого века. На гравюре изображен рыцарский турнир 1559 г., на котором Генрих II из Франции был смертельно ранен.

"Об Ане Блак-Мойр" это короткое расистское стихотворение на Шотландцы к Уильям Данбар (родился в 1459 или 1460 году).

Он принимает форму гимна, восхваляющего красивую женщину, но является пародией на форму. К этому обращению обратилась женщина, очевидно, африканская женщина, играющая роль в турнире или рыцарский конкурс. Это одна из первых ссылок на кого-то из Африка к югу от Сахары происхождение проживает в Шотландии.

Текст стихотворения сохранен в Рукопись Maitland Folio.[1][2]

Стихотворение

«Об Ане Блак-Мойр» написана в пяти простых и коротких строфах. По тону - непристойная комедия.[3] В первых двух строфах поэт невежливо описывает незнакомую внешность и черты лица своего объекта.

Lang heff I маэд леди кухитт,
Ну, черт возьми, я буду indytt,
Эта земля последнего шиппа,
Quhou fain wald Я описываю перфитт,
Моя леди с Мекле Липпи.
Quhou schou is tute mowitt lyk an aep,
И лык а гангаралл на gaep,
И quhou hir schort Catt шум вверх skippis,
И quhou schou schynes lyk ony saep,
Моя леди с большими губами.[1][3]

Описание продолжается. А каламбур ссылка на Нихт /Knycht желание стать ее чемпионом сделано.

Quhen schou в восторге от reche apparrall,
Schou blinkis als brycht как бочка с дегтем
Quhen Schou родился сын толит Клиппис,
The nycht be fain faucht in hir Querrell,
Моя леди с большими губами.[1][3]

Четвертая строфа повествует о том, как «Моя леди с мекле липпис» является объектом внимания других рыцарей. Мужчина, который «за нее с копьем и щитом наиболее сильно проявит себя в поле», победит даму.

Quhai for hir saek с speir и scheld
Preiffis маэст mychtellye в поле,
Салл кис и с ним идут в гриппи,
И Fra Thin Furth Hir Luff Sall Weld,
Моя леди с большими губами.[1][3]

Заключительная строфа повествует о судьбе тех, «кто в поле позорится».

И quhai in felde получает schaem,
И Тайнис Thair его knychtlie naem,
Салл сперма за спиной и поцелуй хир хиппи,
И невир в утешение,
Моя леди с большими губами.[1][3]

Интерпретация

Уильям Данбар поэт работал при дворе Король Джеймс IV от 1500 до не менее 1513.[4] Он часто сочинял стихи, отмечавшие придворные события.

Правление Якова IV (1488-1513) совпало с эпохой Португальские исследования который установил прочные контакты между Европой и Африкой. Джеймс лицензированный шотландский частники подобно Эндрю Бартон атаковать португальское судоходство.[5] Это могло стать потенциальным маршрутом для африканцев в Шотландию. Счета Казначей Шотландии запишите работу некоторых африканцев при дворе Джеймса.[6] Этих людей называли по-разному: «эфиопы», «нравы» или «блак ладеис».[7] Некоторые из этих женщин работали в Эдинбургский замок в доме Леди Маргарет, дочь короля и Маргарет Драммонд.[8] Имя одной женщины было записано как "Эллен Мор ", а позже она была помощницей Маргарет Тюдор в Дворец Линлитгоу.[9]

Король поставил тщательно продуманный турниры который включал в себя как зрелище по сценарию, так и настоящее спортивное соревнование.[10] Учитывая турнирный контекст стихотворения, где «черная» женщина находится в центре внимания рыцарей рыцарского турнира, можно предположить, что персонаж стихотворения был персонажем одного из этих конкурсов. Поэма, кажется, связана с записанным турниром под названием «Правосудие wyld knicht для черной леди», проводившимся в июне 1507 г. и снова в мае 1508 г. Роль «Черной леди» играла придворная женщина, возможно, Эллен Мор.[11] Щедрые расходы на эти мероприятия были зафиксированы в Счета лорда-казначея.[9][12]

Приглашение на турнир, отправленное во Францию, было украшено сусальным золотом.[13] Он был выпущен Марчмонт Геральд от имени «Chevalier Sauvage à la Dame Noire», Дикий рыцарь Черной леди, и подробно рассказал о мероприятиях, которые пройдут в Эдинбурге.[14] Платье Черной Леди было сшито из фландрского дамаста, украшенного цветами, окаймленным желто-зеленой тафтой, с внешними рукавами из черной марли и внутренними рукавами и перчатками из черной кожи, и она носила драпировку из той же черной марли на плечах и руки. В 1508 году костюм был обновлен: зеленая шерстяная юбка, новые кожаные рукава и перчатки.[15] Уильям Огилви и Александр Эльфинстон одетый в белый штоф, как «оруженосцы Черной леди», и сопровождал ее из Эдинбургского замка на поле турнира.[16] Антуан д'Арс был «Белый рыцарь». Сам Джеймс IV играл роль Дикого или Дикого рыцаря.[17]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е В. Маккей Маккензи, Стихи Уильяма Данбара (Mercat Press, 1990), стр. 66-67, 211-212.
  2. ^ В. А. Крейги, Рукопись Maitland Folio, т. 1 (Scottish Text Society: Edinburgh, 1919), стр. 416-7: Джон Смолл, Стихи Уильяма Данбара, т. 2 (Общество шотландских текстов: Эдинбург, 1893 г.), стр. 201: Ким Холл, Вещи тьмы: экономика расы и пола в ранней современной Англии (Корнелл, 1995), стр. 271.
  3. ^ а б c d е Полный текст с примечаниями в TEAMS
  4. ^ Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т.3 (1901)
  5. ^ Норман Макдугалл, Династия Стюартов в Шотландии, Джеймс IV (Tuckwell: East Linton, 1997), стр. 239.
  6. ^ Джордж Бернетт, Казначейские рулоны Шотландии: 1502-1507, т. 12 (Эдинбург, 1889 г.), стр. 374-5 (латиница).
  7. ^ Сью Небжидовски, «Султана и ее сестры: черные женщины на Британских островах до 1530 года», Обзор женской истории, 10: 2 (2001), стр. 187-210, 201-205: Имтиаз Хабиб, Black Lives in the English Archives, 1500-1677: Imprints of the Invisible (Отпечатки невидимого) (Ashgate, 2008), стр. 31-7, 292-3.
  8. ^ Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т. 3 (Эдинбург, 1901 г.), lxxxv, 182
  9. ^ а б Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т. 4 (Эдинбург, 1902 г.), стр. 232, 324, 404, 434: Миранда Кауфманн, Черные Тюдоры (Лондон, 2017), стр. 17-18.
  10. ^ Джейн Э. А. Доусон, «Реформированная Шотландия», Новая Эдинбургская история Шотландии, Том 6 (Издательство Эдинбургского университета, 2007), стр. 79-81.
  11. ^ Джейн Э. А. Доусон, Реформированная Шотландия (Edinburgh University Press, 2007), стр. 79-81.
  12. ^ Луиза Ольга Фраденбург, Город, Брак, Турнир: Искусство правления в Шотландии позднего средневековья (Висконсин, 1991), стр. 233-4.
  13. ^ Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т.3 (1901), 365
  14. ^ Маркус Вульсон де ла Коломбьер, La Science Heroique (Париж, 1644 г.). С. 453-457.
  15. ^ Джеймс Бальфур Поль, Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т. 3 (Эдинбург, 1901 г.), стр. 259: Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т. 4 (Эдинбург, 1902 г.), стр. 64.
  16. ^ Джеймс Бальфур Поль, Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т. 3 (Эдинбург, 1901 г.), стр. Xlix, 258-259.
  17. ^ Кэти Стивенсон, Рыцарство и рыцарство в Шотландии, 1424-1513 гг. (Бойделл: Вудбридж, 2006), стр. 94-7.

внешняя ссылка