Огам (блок Unicode) - Ogham (Unicode block)

Огам
КлассифицироватьU + 1680..U + 169F
(32 кодовых точки)
СамолетBMP
СкриптыОгам
Основные алфавитыИрландский огам
Назначенный29 кодовых точек
Неиспользованный3 зарезервированных кодовых точки
История версий Unicode
3.029 (+29)
Примечание: [1][2]

Огам это Блок Юникода содержащие символы для представления Примитивные ирландцы языковые надписи.

Огам[1][2]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 168x
U + 169x
Примечания
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

История

Следующие документы, относящиеся к Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке Oham:

ВерсияОкончательный код[а]СчитатьL2 Я БЫWG2 Я БЫДокумент
3.0U + 1680..169C29N1103RЭверсон, Майкл (1994-11-16), Предложение по кодированию скрипта огам в ISO 10646
N1203Umamaheswaran, V. S .; Ксар, Майк (1995-05-03), "6.1.5.1", Неподтвержденный протокол заседания 27 SC2 / WG2, Женева
X3L2 / 96-101N1443Эверсон, Майкл; Ярнефорс, Олле (1996-08-04), Размещение огама и рун в BMP: стратегия, позволяющая сделать BMP максимально полезным
X3L2 / 96-123Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд (1996-12-18), "3,2", Предварительный протокол - специальное совещание UTC # 71 и X3L2 # 168, Сан-Диего - 5-6 декабря 1996 г.
L2 / 97-049N1543Эверсон, Майкл (1997-03-27), Предлагаемый текст pDAM для Огама
N1577Эверсон, Майкл (1997-05-30), Результаты национального расследования по огаму
L2 / 97-155N1610Эверсон, Майкл (1997-07-01), Текст для pDAM для Огама
L2 / 97-288N1603Умамахесваран, В. С. (1997-10-24), "8.6", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2, заседание № 33, Ираклион, Крит, Греция, 20 июня - 4 июля 1997 г.
L2 / 98-077N1695Патерсон, Брюс (1998-02-22), Предлагаемое расположение комментариев к бюллетеням SC2 по письмам для FPDAM 16, 19 и 20 (шрифты Брайля, рунические, огамовые)
L2 / 98-134N1772Патерсон, Брюс (1998-04-06), Пересмотренный текст ISO 10646, поправка 20 - Огам
N1764Патерсон, Брюс (1998-04-06), Отчет об удалении комментариев к SC 2 N2971: Поправка 20 - Огам
L2 / 98-286N1703Umamaheswaran, V. S .; Ксар, Майк (1998-07-02), "6.2.3 FPDAM-19 на руническом языке и FPDAM-20 на огаме", Неподтвержденный протокол собрания, РГ 2, заседание № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16-20
L2 / 07-340Дэвис, Марк (2007-10-06), OGHAM SPACE MARK не должно быть пробелов
L2 / 07-392Эверсон, Майкл (2007-10-17), Комментарии Ирландии к L2 / 07-340 «OGHAM SPACE MARK не должны быть пробелами»
L2 / 07-345Мур, Лиза (25 октября 2007 г.), "Огамовый пробел", UTC # 113 минут
L2 / 08-142N3407Представление пространства огама, тамильские названные последовательности, 2008-04-09
L2 / 08-318N3453 (pdf), док )Умамахесваран, В. С. (13 августа 2008 г.), "M52.1", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 52, Вставьте пунктирную рамку вокруг текущего символа тире для 1680 OGHAM SPACE MARK, на основе документа N3407
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
  2. ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.