Оли Вилакку - Oli Vilakku - Wikipedia

Оли Вилакку
Оли Вилакку.JPG
Афиша театрального релиза
РежиссерТапи Чанакья
ПроизведеноС. С. Васан
Сценарий отСорнам
РассказО. П. Ралхан
В главных роляхМ. Г. Рамачандран
Джаялалитха
Совчар Джанаки
Музыка отМ. С. Вишванатан
КинематографияУ. Раджагопал
ОтредактированоМ. Уманатх
Производство
Компания
Дата выхода
  • 20 сентября 1968 г. (1968-09-20)
Продолжительность
164 минут
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Оли Вилакку (перевод Сияющая лампа) - индиец 1968 года Тамильский -язык боевик, режиссер Тапи Чанакья и произведен С. С. Васан. Это римейк хинди -языковой фильм Phool Aur Patthar (1966). Звезды кино М. Г. Рамачандран (в его 100-м фильме), Джаялалитха и Совчар Джанаки, с С. А. Ашокан, Манохар, Чо и В. С. Рагхаван в ролях второго плана. Он был выпущен 20 сентября 1968 года.

участок

Мутху - профессиональный преступник, который работает на Мастера Джамбу вместе со своей девушкой Гитой. Кто подружится с Кадри, еще одним мелким воришкой. Из-за его неоднократных преступлений суд предписывает ему оставаться в небольшом городке на шесть месяцев. Но за два дня до освобождения он сбегает. Мастер Джамбу дает ему еще одно задание - ограбить сейф, полный золота, у богатых. Когда чума опустошает Маанггуди его жителей; Мутху пользуется возможностью ограбить дом. Он ничего не находит, кроме Шанти. Овдовевшая невестка, которую жестокие родственники оставили умирать. Паннайяр Парамсивам, его жена и их сын Сому. Шанти вышла замуж, когда ей было 4 года, за мальчика 5 лет. Но вскоре мальчик умирает. Мутху приводит местного деревенского врача Каннайю и лечит ее. Когда ее родственники возвращаются, им не нравится, что она жива. И еще менее приятно обнаружить, что кто-то пытался их ограбить. Шанти обвиняют и избивают, поскольку они подозревают, что у нее роман с вором Мутху. Сому, другой сын Паннайяра Парамасивама, пытается изнасиловать Шанти. Мутху спасает ее от этого, и пара сбегает с помощью Кадри, которая обращается с Шанти как с сестрой. Они поселились в доме Мутху. К большому неудовольствию респектабельных соседей, которые слишком готовы думать о худшем. Родственники Шанти встревожены, когда прибывает адвокат и сообщает, что дядя Шанти оставил наследство на 500 000 рупий. Они замышляют заговор, чтобы вернуть ее. Сделав ложный отчет полиции, что Мутху похитил Шанти и украл их золото. Это подслушивает Каннайя, которая случайно проходит мимо Шанти и Мутху.

Мутху подходит к мастеру Джамбу, чтобы занять деньги. Тем не менее, Джамбу успокаивает его. Гита нерешительно помогает, мастер Джамбу. Опасаясь, что они могут потерять Мутху. Затем Каннайя крадет золото у Паннайяра Парамасивама, о чем узнает Кадри. Между тем, Шанти появляется как местная проститутка у местных соседей. Это приводит Мутху в ярость, что приводит к его нападению на одного из соседей. Шанти умиротворяет Мутху, и Мутху превращается в хорошего человека. Однажды Сому замечает Мутху с Гитой. Сому с помощью полиции преследует их обоих, но они убегают. Сому встречает комиссара, и они оба затем идут к Мутху и Шанти. Но Кадри, замаскированный под Шанти, спасает их. Шанти убеждает Кадри и Мутху исправиться. Мастер Джамбу узнает, что Мутху реформируется через Шанти. Он уговаривает Мутху украсть бриллиантовое ожерелье стоимостью 2 миллиона долларов. Мутху, колеблясь, соглашается, что ограбление будет для него последним в обмен на свободу. Мастер Джамбу рассказывает, что около трех лет назад, когда он совершал ограбление банка, Мутху пытался остановить их и видел ограбление. Однако он не может доказать это суду в связи с прошлым уголовным прошлым. Муту вышел из тюрьмы через год после тюремного заключения. Он работает с комиссаром, чтобы поймать настоящих виновников, но Мастер Джамбу обманывает его. Затем мастер Джамбу заманивает Мутху в свою банду, разыгрывая драму. Гита в результате несчастного случая убивает члена банды Мастера Джамбу Ратнама, чтобы спасти Мутху. Тем не менее, Ратнам все еще жив, и Мутху и Гита считают, что Ратнам мертв. Остальная часть истории следует за тем, как Мутху сбегает от банды мастера Джамбу, а также за судьбой Шанти и Гиты.

Бросать

В ролях согласно начальным титрам

Основной состав
Поддержка актеров

Эннате Каннайя, Виджаян, Veerappan, Карикол Раджу, Усилаи Мани, К. Каннан, Близнецы Балу, Тирупатисами, Кадхар, Путур Натараджан, Чандрасекаран, Пасупати, Джастин, Сельварадж, Мастер Сехар, М. С. Сундари Бай, Т. П. Мутулакшми, Канакадурга, Садхалакшми, Парвати, Тангам, Ясодха, Индрани, Ванаджа, Шила, Наримани и Бэби Митхили.

Кроме того, Сид Сакунтхала появляется как танцор (в титрах не указан) в песне «Whistlings, Sips and Drunkenness».[1]

Производство

Оли Вилакку был направлен Тапи Чанакья и произведен С. С. Васан под Gemini Studios; Васан не был указан на экране как продюсер. Фильм был М. Г. Рамачандран 100-е место как актер и ремейк хинди -языковой фильм Phool Aur Patthar (1966).[1] Рамачандран согласился сниматься в фильме только после долгих переговоров с Васаном, который согласился с условиями, изложенными Рамачандраном в отношении выбора костюма и характеристики главной мужской роли.[2] Это был первый цветной фильм Близнецов,[3] раскрашивается через Eastmancolor,[4] и был В. С. Рагхаван первое сотрудничество с Рамачандраном.[5] Дж. Джаялалитаа был выбран, чтобы повторить роль, первоначально сыгранную Шашикала, и Совчар Джанаки был выбран для повторения Мина Кумари роль.[6]

Диалоги написал Сорнам, художественное оформление - А. К. Сехар,[4] Кинематографией занимался У. Раджагопал, монтаж - М. Уманат.[1] В то время как Джанаки первоначально была объявлена ​​первой женщиной-актрисой во вступительных титрах, Джаялалитаа потребовала, чтобы она выставила счет первой, поскольку считала себя более популярной; ее просьба была удовлетворена.[7] Во время показа фильма Кодайканал В расписании съемок Рамачандран отменил дневную съемку из-за холодной погоды и позаботился о том, чтобы все члены съемочной группы получили одеяла.[8] В отличие от оригинала, где главную роль играет мужчина (Дхармендра ) женится на вдове (Кумари), кульминация была изменена на Оли Вилакку по предложению Рамачандрана; он заканчивается тем, что главный мужчина (Рамачандран) женится на незамужней женщине (Джаялалитаа), а вдова (Джанаки) умирает.[9]

Саундтрек

Музыка написана М. С. Вишванатан и тексты написаны Ваали.[10] В одной из сцен Рамачандран должен был действовать пьяным и произносить песню. Оказавшись перед дилеммой, он обратился к Ваали, который предложил решение: Рамачандран будет пьян, но его совесть проявится как четыре разных Рамачандрана, чтобы критиковать его игру в песне. Рамачандран с тревогой попросил у Ваали Паллави, и Ваали придумал строчки «Дхайириамаага сол нее манидхан тхана, Ни тхан ору миругам, Индха мадхувил вижум нерам» (смело скажите мне, вы человек? Вы - зверь, когда впадаете в этот алкоголь), которые произвели впечатление на Рамачандрана .[11] Действие песни "Aandavane Un" происходит в Шиваранджани рага.[12] «Наан Канда Канавил» основан на «Зиндаги Мейн Пьяр Карна» из оригинала хинди, а португальский песня "Андоринья Прета".[13] Инструментальная пьеса «Свист, глоток и пьянство» в саундтрек не включена.[1]

Нет.ЗаголовокПевица (и)Длина
1."Дхайрьямака Чхол"Т. М. Соундарараджан3:23
2.«Нанга Пудуса»Т. М. Соундарараджан, П. Сушила3:12
3."Аандаване Ун"П. Сушила3:16
4.«Рукминийе»Т. М. Соундарараджан, Л. Р. Эсвари3:18
5.«Мампажа Тоттам»Сиркажи Говиндараджан, Л. Р. Эсвари4:15
6."Эрайва ун Маалигайил"П. Сушила4:04
7."Nee Thaan"Т. М. Соундарараджан3:21
8."Наан Канда Канавинил"Л. Р. Эсвари3:09

Выпуск и прием

Оли Вилакку был выпущен 20 сентября 1968 года. За 15 дней фильм получил положительные отзывы, пролежал более 175 дней и стал серебряным юбилеем. Это был хит-блокбастер, а также хит года. После успеха фильма MGR будет снимать любые великие фильмы.[14]

Наследие

Когда Рамачандран был госпитализирован в 1984 г. Бруклинская больница, Нью-Йорк, кадры, на которых заплаканная губа Джанаки синхронизируется с предварительными показами фильма "Aandavane Un" в кинозалах в Тамил Наду.[15]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Гай, Рэндор (5 марта 2016 г.). "Оли Вилакку (1968)". Индуистский. В архиве из оригинала 5 июня 2017 г.. Получено 18 февраля 2019.
  2. ^ Дэвид, К. Р. У. (1983). Кино как средство общения в Тамил Наду. Христианское литературное общество. п. 71. OCLC  10443988.
  3. ^ சுவாமிநாதன், ஸ்ரீதர் (8 марта 2016 г.). "எம்ஜிஆர் 100 | 16 - கூடிய உழைப்புக்கு சொந்தக்காரர்!". Индуистский (тамильский). В архиве из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 24 декабря 2019.
  4. ^ а б "Оли Вилакку". Индийский экспресс. 20 сентября 1968 г. с. 3.
  5. ^ Рангараджан, Малати (8 октября 2010 г.). «Виртуоз вспоминает». Индуистский. В архиве с оригинала 18 февраля 2019 г.. Получено 18 февраля 2019.
  6. ^ Чоудхари, Ю. Сунита (6 декабря 2016 г.). «Первый среди равных». Индуистский. В архиве из оригинала 7 декабря 2016 г.. Получено 18 февраля 2019.
  7. ^ Нарасимхам, М. Л. (6 декабря 2016 г.). «Джаялалитаа: пчелиная королева политики». Индуистский. В архиве из оригинала 7 декабря 2016 г.. Получено 5 апреля 2019.
  8. ^ Шривацан, С. (18 мая 2019 г.). "'От Шолая до «Дарбара»: этот человек ответственен за то, что пролил свет на четыре поколения актеров ». Индуистский. В архиве с оригинала 27 мая 2019 г.. Получено 27 мая 2019.
  9. ^ Сатьямурти, Т. В., изд. (1996). Регион, религия, каста, пол и культура в современной Индии. Oxford University Press. п. 545. ISBN  9780195634587.
  10. ^ "Оли Вилакку (саундтрек к фильму)". iTunes. В архиве с оригинала 18 февраля 2019 г.. Получено 18 февраля 2019.
  11. ^ Каннан 2017 С. 87–88.
  12. ^ Мани, Чарулата (28 сентября 2012 г.). «Сиваранджани для пафоса». Индуистский. В архиве из оригинала 9 октября 2014 г.. Получено 5 февраля 2019.
  13. ^ Сринивасан, Картик (5 февраля 2019 г.). "Когда португальская песня попала в Phool Aur Patthar и ее римейк с Джаялалитхой в главной роли". Film Companion. В архиве из оригинала на 5 февраля 2019 г.. Получено 5 февраля 2019.
  14. ^ Кесаван, Н. (14 мая 2016 г.). "Сотый фильм Джинкс захватывает капитана могучего Санса"'". Индуистский. В архиве с оригинала 28 июня 2018 г.. Получено 18 февраля 2019.
  15. ^ Венкатачалапати, А.Р. (12 мая 2015 г.). "Момент апогея Аммы". Индуистский. В архиве с оригинала 27 мая 2019 г.. Получено 5 апреля 2019.

Библиография

внешняя ссылка