Онтарио Гидро против Онтарио (Совет по трудовым отношениям) - Ontario Hydro v Ontario (Labour Relations Board)
Онтарио Гидро против Онтарио (Совет по трудовым отношениям) | |
---|---|
Слушание: 9 ноября 1992 г. Решение: 30 сентября 1993 г. | |
Полное название дела | Онтарио Hydro против Совета по трудовым отношениям Онтарио, Общество профессиональных и административных служащих Онтарио Hydro, Канадский союз государственных служащих ‑‑ C.L.C. Профсоюз работников гидроэнергетики Онтарио, 1000 местных жителей, Коалиция за прекращение сертификации общества от имени определенных сотрудников, Том Стивенс, С. С. Стивенсон, Мишель Моррисси-О'Райан и Джордж Орр |
Цитаты | [1993] 3 S.C.R. 327 |
Постановление | Апелляция отклонена. |
Членство в суде | |
Главный судья: Антонио Ламер Судьи Puisne: Жерар Ла Форест, Клэр Л'Эро-Дюбе, Джон Сопинка, Шарль Гонтье, Питер Кори, Беверли Маклахлин, Фрэнк Якобуччи, Джон К. Мейджор | |
Приведенные причины | |
Большинство | La Forest J., к которому присоединились L'Heureux-Dubé и Gonthier JJ. |
Совпадение | Ламер К.Дж. |
Несогласие | Якобуччи Дж., К которому присоединились Сопинка и Кори Дж. Дж. |
Маклахлин и майор Дж. Дж. не принимал участия в рассмотрении или решении дела. | |
Применяемые законы | |
Белл Канада против Квебека, [1988] 1 S.C.R. 749 |
Онтарио Гидро против Онтарио (Совет по трудовым отношениям), [1993] 3 S.C.R. 327 - ведущее конституционное решение Верховный суд Канады на федеральная декларативная власть и мир, порядок и хорошее правительство власть под Закон о Конституции 1867 г.. Суд постановил, что регулирование отношений между правительством Онтарио и служащими атомная электростанция находился под федеральной юрисдикцией в соответствии с федеральными декларативными полномочиями в соответствии с разделом 92 (10) (c) Закона Закон о Конституции 1867 г., и национальная забота, ветвь мира, порядка и хорошего правительства.
Задний план
Онтарио Гидро это энергетическая корпорация, принадлежащая правительству Онтарио. В число их электростанций входят пять атомных генераторов. Эти атомные станции подпадают под юрисдикцию федерального Закон о контроле за атомной энергией. Раздел 18 этого закона предусматривает, что все предприятия и предприятия, «построенные для производства, использования и применения атомной энергии», являются работами, которые предназначены «для общего блага Канады».
Сообщество профессиональных и административных служащих Онтарио гидроэнергетики подало заявку на сертификацию в соответствии с Закон Онтарио о трудовых отношениях представлять сотрудников Ontario Hydro, в том числе тех, кто работает на атомных станциях. Коалиция за прекращение сертификации общества, другая группа сотрудников, пыталась помешать обществу получить сертификацию на том основании, что атомные станции находятся в юрисдикции Трудовой кодекс Канады что потребовало бы их применения к Совет по промышленным отношениям Канады.
В Совет по трудовым отношениям Онтарио согласился с Коалицией и постановил, что они не обладают юрисдикцией для сертификации переговорной единицы. При обращении в Апелляционный суд Онтарио Решение Правления оставлено без изменения.
Вопрос перед Верховным судом был сформулирован следующим образом:
- Применяется ли Закон Онтарио о трудовых отношениях или Трудовой кодекс Канады к конституционным вопросам трудовых отношений между Ontario Hydro и теми из его сотрудников, которые работают на атомных электростанциях Ontario Hydro, которые, как было заявлено, предназначены для общих преимуществ Канады под с. 18 Закона о контроле за атомной энергией?
Решением от четырех до трех суд отклонил апелляцию и постановил, что работники, связанные с ядерными объектами, подпадают под действие федерального закона. Кодекс трудовых отношений.
Заключение суда
Было написано три мнения. Один от LaForest с согласием L'Heureux-Dubé и Gonthier JJ, второй от Lamer C.J., и несогласный со стороны Iacobucci с согласием Сопинки и Кори JJ.
LaForest
Ла Форест сначала рассмотрел возможность обращения к декларативным полномочиям в соответствии с разделом 92 (10) (c) Конституции Законом об атомной энергии. Он заметил, что, если на него правильно ссылаться, произведение автоматически попадет в юрисдикцию федерального правительства в силу статьи 91 (29). Вопрос в том, какие вопросы будут включены. Когда работа объявляется, заявил Ла Форест, она включает в себя «работу как непрерывное предприятие» или «действующую единицу», что обязательно предполагает контроль над ее управлением и ее функционированием. Следовательно, трудовые отношения предположительно будут включены в декларацию, и поэтому провинция не может принимать законодательные акты в отношении труда на заявленной работе. Ла Форест отвергает утверждение, что работа также подпадает под раздел 92A и, следовательно, не может быть передана федеральному правительству.
Ла Форест рассматривал применение силы «мира, порядка и хорошего правительства». Он обнаружил, что ядерные генераторы являются предметом национальной озабоченности и поэтому должны подпадать под федеральную юрисдикцию в соответствии с разделом 91 Конституции. Производство и использование ядерной энергии имеет четкие международные и внутрипровинциальные последствия, и оно достаточно отчетливо и обособленно, чтобы подпадать под п.о.г. мощность.
Ламер
Мнение Ламера подчеркивало, что федеральная власть в рамках как p.o.g.g. и декларативная власть должна быть тщательно описана и уважительна к разделению властей. Следовательно, п.о.г. электроэнергетика будет охватывать только производство ядерной энергии и связанные с ней проблемы безопасности, но не занятость на станции.
Тем не менее, Ламер добавил, что право регулировать трудовые отношения является «неотъемлемой и важной частью декларативной юрисдикции и юрисдикций парламента». Кроме того, у правительства было четкое намерение включить эти вопросы в преамбулу закона, а также в нормативные акты. Ламер также отметил, что международная практика регулирования атомных станций включает надзорных сотрудников.
Ламер считал, что невозможно провести различие между тем, что считается частью «предприятия», и «интегрированными видами деятельности, связанными с ним». Должен быть prima facie презумпция того, что юрисдикция в области трудовых отношений принадлежит федеральному правительству. «Нормальная и привычная» деятельность сотрудников тесно связана с контролем за оборудованием.
Наконец, Ламер отвергает аргумент о том, что федеральное правительство не может регулировать трудовые отношения на том основании, что правительство провинции осуществляет юрисдикцию в течение длительного периода времени.
Якобуччи
Судья Якобуччи написал инакомыслие, к которому присоединились судьи Кори и Сопинка. Якобуччи согласился с большинством в том, что декларативные полномочия распространяются только на те вопросы, которые являются «неотъемлемой частью федеральных интересов в работе». Он обнаружил, что это согласуется с общим подходом к толкованию конституции, согласно которому ни один глава власти не имел права подчинять другого.
Якобуччи не соглашался с большинством в том, что трудовые отношения сотрудников завода были неотъемлемой частью эффективного регулирования заводов. Из чтения преамбулы нет никаких указаний на то, что рабочая сила должна была быть включена, в которой говорилось, что федеральные интересы были связаны с проблемами безопасности, здоровья и безопасности. Трудовые отношения направлены только на «производственный мир» и улучшение условий труда для сотрудников, что напрямую не связано с заводом. Это подтверждается разделом 92A Закона Закон о Конституции 1867 г.. Если парламент захочет включить трудовые отношения, он может легко сделать это с помощью своей декларативной власти.
Якобуччи также обнаружил, что p.o.g.g. власть не включает трудовые отношения. Он подчеркнул применение «принципов баланса» между двумя главами власти. Он считал, что трудовые отношения работников завода не являются частью «единой, отличительной и неделимой материи, идентифицируемой как атомная энергия».
Смотрите также
внешние ссылки
- Полный текст Верховный суд Канады решение на LexUM и CanLII