Терпение и Сара - Patience and Sarah
Автор | Изабель Миллер |
---|---|
Художник обложки | МэриЭнн Уилсон |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Лесбийская фантастика, исторический роман |
Издатель | Баллантайн Книги |
Дата публикации | 1969 (Под заголовком Место для нас) |
Страницы | 192 |
ISBN | 0-449-21007-3 |
OCLC | 21528554 |
Терпение и Сара это 1969 год историческая фантастика роман с сильным лесбиянки к Альма Рутсонг, с использованием псевдоним Изабель Миллер. Первоначально он был опубликован самостоятельно под названием Место для нас и в конце концов нашел издателя как Терпение и Сара в 1971 г.[1][2]
Роман Рутсонг основан на реальном художнике по имени Мэри Энн Уилсон которая жила со своей компаньонкой мисс Брандейдж в качестве "фермеретки" в начале XIX века в Грин Каунти, Нью-Йорк. Рутсонг сказала, что она наткнулась на работу Уилсона в народное искусство музей в Cooperstown и был вдохновлен на написание истории после прочтения описания Уилсона и Брандейджа.[2] В нем рассказывается история двух женщин в Коннектикут в 1816 году, которые влюбляются и решают покинуть свои дома, чтобы купить ферму в другом штате или территории и жить в Бостонский брак. История обращается к ограниченным возможностям и роли женщин в ранняя Америка, Пол выражение и интерпретация религии в повседневной жизни.
Сара Уотерс, автор Чаевые Бархат и другие исторические романы на лесбийскую тематику,[3] сказал, что эта книга повлияла на ее творчество. Она получила книгу от подруги в 1988 году, когда ей было 22 года, и была «поражена лиризмом и экономностью книги, ее нежным юмором и ее сексуальностью».[4]
Краткое содержание сюжета
История рассказана в переключении повествования от первого лица между Пейшенс и Сарой. Первую часть рассказывает Пейшенс Уайт, женщина со значительными средствами по сравнению с другими в ее городе. Ее отец умер и оставил ей достаточно денег, чтобы ей не пришлось выходить замуж, чтобы о ней заботились. Она живет со своим братом, его женой и детьми в отдельной комнате, которую ее невестка Марта считает неестественной привилегией. Пейшенс рисует библейские сцены как развлечение и иногда помогает Марфе с детьми. Они плохо ладят.
Пейшенс знала о Саре Доулинг некоторое время, поскольку Сара для некоторых является скандальным персонажем, носит брюки и выполняет мужскую работу. У Сары есть семья сестер, и отец научил ее выполнять мужскую работу, так как у него не было сыновей. Заинтригованная однажды, когда Сара доставляет дрова в дом Уайтов, и, чтобы насмехаться над Мартой, Пейшенс приглашает Сару в свою часть дома и общается с ней. Сара сообщает, что планирует отправиться в одиночку и отправиться на запад и купить свою ферму. Не имея духа сказать ей, что у нее не будет возможности сделать это, Пейшенс потворствует Саре и говорит ей, что она хочет пойти с ней. Планируя поездку на запад, Сара признает, что чувствует Пейшенс, и, хотя она слишком осознает опасность, Пейшенс также признает свое влечение к Саре.
Сара возвращается в свой гораздо более бедный дом, где она живет со своей большой семьей в однокомнатной каюте. Она говорит своей сестре Рэйчел, что едет на запад с Пейшенс в качестве подруги, и Рэйчел, расстроенная тем, что Пейшенс заменяет ее на запад, рассказывает своему отцу, который бьет Сару, затем тащит ее к дому Пейшенс, чтобы потребовать знать характер их отношений. . Столкнувшись с необходимостью признаться в своих действиях перед свидетелями, Пейшенс отрицает, что она что-то чувствует к Саре и что все это было игрой.
Повествование переключается на перспективу Сары, когда она отрезает все свои волосы, переименовывает себя в «Сэм», берет топор и идет на запад одна, исцеляясь от побоев, нанесенных ей отцом (он говорит, что никакого вреда не имелось). После нескольких опытов, демонстрирующих риски свободы, Сэм встречается с странствующим пастырем, который отправляется из города в город, продавая книги в запряженной лошадью машине, в которой спит. Он учит Сэма защищаться от мальчиков в городах, готовить, учит ему о Библия и других культур, но, что наиболее важно, учит его читать. Со временем Парсон признает, что ему нравится Сэм, и когда он пытается соблазнить Сэма, Сара признает свою истинную личность.
Примерно через шесть месяцев Сара снова направляется домой, а Парсон направляется в Нью-Йорк, свой дом. На следующий день приходит Пейшенс, чтобы небрежно пригласить ее на воскресный обед. Сара соглашается, и их отношения возобновляются после того, как Пейшенс признает, что потеряла храбрость. Они продолжают свои отношения: Сара навещает Пейшенс по воскресеньям, иногда приводит с собой сестру или ее мать, но когда их ловят в объятиях со своими лифы открытый Марфой, брат Пейшенс говорит им, что им пора идти.
Они направляются в Нью-Йорк с благословения брата Эдварда. Думая, что Сара - представитель низшего сословия, мужчина на корабле нападает на нее, но Пейшенс спасает ее и учит, как нужно быть леди. Они поселятся с капитаном и в своей первой запертой комнате наедине завершают свои отношения. Они снова встречаются с пастырем и решают, что их местом назначения будет северная часть штата Нью-Йорк в округе Грин, где земля дешевая и они могут жить в мире.
Они прибывают в Графство Грин, договариваются о покупке небольшой фермы, сажают урожай и начинают совместную жизнь.
Распространение и продажа книги
Изначально Рутсонг опубликовала 1000 экземпляров книги на свои деньги, продав их на улицах в Нью-Йорк и на заседаниях Дочери Билитиса.[5] Она связалась с Джином Дэймоном (Барбара Гриер ) в Лестница, который также продвигал книгу в разделе книжных обзоров журнала, называя ее «жемчужиной» и что «она во многом принадлежит той маленькой книжной полке, полной классических произведений лесбийской литературы».[6] Гриер также должна была заверить своих читателей, которые должны были заказать книгу непосредственно в Рутсонг, что она была реальным человеком, а не полицейским агентством.[2] Затем Routsong повторно представила роман издателям под псевдоним.
Награды и номинации
- Роман выиграл Книжная премия Стоунволла на 1971 год; это была первая книжная премия «Стоунволл».
- Терпение и Сара был указан как # 24 на Издательский треугольник список 100 лучших лесбийских и гей-романов.[7]
Адаптации
Роман был адаптирован в опера Паулы М. Кимпер, на либретто Венде Персонс.[8] Он дебютировал на Фестиваль Линкольн-центра в 1998 г.,[9] и с тех пор несколько раз возрождался. Альма Рутсонг дала свое одобрение проекту незадолго до своей смерти, но ей не удалось услышать больше, чем несколько песен из партитуры, исполненных в частном порядке. Идея оперы возникла из-за того, что Персоны влюбились в сопрано в 1981 году, когда Персоны написали музыку, чтобы произвести на нее впечатление. Когда ей отказали, она оставила работу до тех пор, пока не встретила Кимпер, и они оба возродили ее творение в 1989 году.[10]
Относительно предпремьерного показа полуэтапного финального проекта 1996 года в сопровождении фортепиано Нью-Йорк Таймс утверждал, что у него «доступная, привлекательная лирическая партитура» и что «у Сары великолепная, Равельский ария в начале второго акта ".[11] Также хорошо была оценена премьера завершенного произведения 1998 года: Новости Opera утверждали, что «оперные пузыри с великолепным вокалом» и лучшими частями были дуэты между Пейшенс и Сарой, но музыка Парсона Пила на самом деле украла шоу.[12]
Роман был адаптирован в сценарий под названием «Зеленые пастбища» Линдси Гамбини в 2009 году. Сценарий был удостоен почетной награды на конкурсе сценариев «Один из десяти» 2010 года и стал полуфиналистом конкурса великих гей-сценариев, спонсируемого Pride Films and Plays. . Чтение сценария было проведено в Нью-Йорке при поддержке Национальной академии телевизионных искусств и наук 15 июня 2009 года.
Рекомендации
- ^ «Приглушенный лесбийский голос: выход из камуфляжа».
- ^ а б c "1962-72: АЛМА РУТСОНГ: Письмо и издательское дело Терпение и Сара". Архивировано из оригинал на 2008-03-14.
- ^ "Интервью с Сарой Уотерс".
- ^ "Сара Уотерс о Терпение и Сара". Архивировано из оригинал на 2007-10-09. Получено 2007-08-17.
- ^ "Изабель Миллер". Архивировано из оригинал на 2007-08-14.
- ^ Дэймон, Джин. "Лесбиана" Лестница 1969-1970, том 14, выпуск 3/4: стр. 22-27.
- ^ «100 лучших романов о лесбиянках и геях».
- ^ "Терпение и Сара". Архивировано из оригинал на 2008-10-13. Получено 2007-08-17.
- ^ Томмазини, Энтони (1998-07-10). "Романс, окрашенный опасностью и экстазом". Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-04-13.
- ^ "Лица и Кимпер: Терпение и Сара". Архивировано из оригинал 30 марта 2008 г.
- ^ Коззин, Аллан (1996-07-02). "Две женщины с сообразительностью". Нью-Йорк Таймс.
- ^ "Оперный обзор Терпение и Сара". Архивировано из оригинал 15 декабря 2007 г.