Павел Эйснер - Pavel Eisner

Павел Эйснер, ок. 1928 г.

Павел Эйснер (16 января 1889 - 8 июля 1958), также известный как Пол Эйснер и под псевдонимом Винси Шварце, был чешско-немецким лингвистом и переводчиком, автором многих исследований о чешском языке. Он считается одним из самых важных чешских переводчиков всех времен и, как говорят, владеет 12 языками: английским, французским, исландским, итальянским, венгерским, немецким, норвежским, персидским, русским, сербским, испанским и тибетским. Он сделал некоторые из самых ранних переводов на чешский язык Франц Кафка работа.

биография

Эйснер происходил из Еврейский семья в Праге. Он был двуязычным с детства. Он учился в колледже в Праге Немецкий университет, где учился Славянский, Немецкий, и Романские языки и получил высшее образование в 1918 году. Он работал переводчиком в Чешской торгово-ремесленной палате и одновременно редактировал немецкую газету, Prager Presse. За это время он также сотрудничал с несколькими культурными журналами. Во время немецкой оккупации он и его жена подвергались преследованиям как члены еврейской общины, хотя ему удалось издать книгу под псевдонимом Винси Шварце.

Работает

  • Франц Кафка и Прага (1950) [1]

внешняя ссылка