Петрос Маркарис - Petros Markaris

Петрос Маркарис в 2007 году

Петрос Маркарис (Греческий: Πέτρος Μάρκαρης; родился 1 января 1937 г. в г. Стамбул ) это Греческий -Армянский писатель детективных романов с участием сварливых Афинский следователь полиции Костас Харитос.

биография

Сын Армянский предприниматель и мать-гречанка, он родился как Бедрос Маркарян в Стамбуле. Он присутствовал на Австрийская средняя школа Святого Георгия в Стамбуле и изучал экономику после своего Abitur в течение нескольких лет в Вена И в Штутгарт. Семья переехала в Афины в 1954 году, но Маркарис не поселился там постоянно до 1964 года. В том же году более 15 000 греков (обладателей греческих паспортов) были изгнаны из Стамбула, а их собственность была конфискована, что стало серьезным ударом для тысячелетней греческой общины города. Из-за отца он много лет принадлежал к армянскому меньшинству и не имел гражданства; он стал гражданином Греции вскоре после 1974 года вместе с остальной частью армянского меньшинства в Греции.[1] Маркарис говорит и пишет на Греческий, турецкий и Немецкий. Сегодня он живет в Афинах.

Литературные произведения

Маркарис написал несколько пьес и сотрудничал с Тео Ангелопулос по ряду сценариев фильмов. Он перевел на греческий несколько немецких драм, таких как Гете с Фауст I и Фауст II, а также Брехт с Мать Мужество.

Серия книг Костаса Харитоса (двенадцать романов и один сборник рассказов, по состоянию на 2019 год) очень популярны в нескольких европейских странах, таких как Греция, Германия, Италия и Испания.[нужна цитата ] Их главный герой и первый человек рассказчик детектив в афинском криминальной полиции в пятидесяти, с склоки, довольно необразованны, и ТВ-наркоманами, но очень любил жену, начинающий, но упрямый, закон студент дочь, и неприятный, патрон с коричневым носом. Несколько раз намекают, что Харитос участвовал в пытках левых заключенных, будучи совсем молодым человеком, находившимся в Режим полковников - факт, которого он сейчас очень стыдится, и который делает его неуверенным в себе всякий раз, когда ему приходится иметь дело с политическими левыми всех оттенков (очевидно, довольно распространенная разновидность в Греции даже сегодня). Будучи несколько старомодным (и не всегда слишком последовательным) в своих личных взглядах, он сожалеет об утрате греческих традиций (но все еще ест французские круассаны на завтрак, а не кунжутные кольца), не любит массы иностранцев, въезжающих в Грецию (что не останавливает он не дружит и уважает отдельных иностранцев) и презирает коррупцию (но дает большие «подсказки» своему врачу). Его субъективные самоуничижительные комментарии хорошо контрастируют с объективной высокой трудовой этикой и даже героизмом, которые он демонстрирует. Современные Афины с безудержным загрязнением воздуха, уродливыми бетонными зданиями, постоянными пробками и толпами надоедливых туристов - это фон для первых четырех романов (действие пятого происходит в Стамбуле).

Первые три книги серии также были изданы в Великобритании на английском языке под названиями (все прямые переводы с греческих названий): «Late-Night News» («Крайний срок в Афинах» в США), «Zone Defense» и "Че Совершенное самоубийство »: следующий,« Основной акционер », по состоянию на 2012 год еще не был опубликован на английском языке. Пятый роман из серии, еще не запланированный к публикации на английском языке, называется« Ранее, намного раньше »и помещен в Стамбуле, в среде местной коренной греческой общины ( Ром ). Шестой роман, озаглавленный «Истекающие ссуды» (Ληξιπρὀθεσμα Δμνεια), был опубликован на греческом языке в конце 2010 года и переведен на несколько языков. Это была первая книга в «Кризисной трилогии» (Τριλογἰα της Κρἰσεως), вторая из которых, «Прекращение» (Περαἰωση), впервые вышла в свет в 2011 году; третий, «Хлеб, образование, свобода» (Ψωμί, Παιδεία, Ελευθερία), был опубликован в 2012 году. Эпилог к ​​сериалу (еще одна полная загадка) вышел в 2014 году: «Конец заголовков» (Τίτλοι Τέλους).

В дополнение к романам об инспекторе Харитосе Маркарис написал научно-популярную работу под названием «Η Αθήνα της Μιας Διαδρομής» (буквально «Афины единого пути»). Это описание и недавняя история Афин в окрестностях Электропоезда (Пирей - Кифисия - предшественник Метро). В прологе Маркарис говорит, что книга изначально была издана на немецком языке, и он не собирался публиковать ее на греческом, считая, что то, что заинтересует иностранцев, не будет интересно грекам. Однако его издатель убедил его передумать, и книга была опубликована в 2013 году.[2]

В августе 2013 года Маркарис был удостоен престижной Медаль Гете за «выдающийся вклад в немецкий язык и международные культурные связи».[3]

Рекомендации

  1. ^ Петрос Маркарис, ατ΄ εξακολούθηση, Εκδ. Πατάκη 2006, стр. 48.
  2. ^ Μάρκαρης, Πέτρος. 2013. Αθήνα της Μιας Διαδρομής. Εκδόσεις Γαβριηλιδης. ISBN  978-9603369820
  3. ^ "Престижная медаль Гете автору Петросу Маркарису". http://www.enetenglish.gr/?i=news.en.article&id=1428 по состоянию на 30 августа 2013 г.

внешняя ссылка