Пинки Раджпут - Pinky Rajput
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка.Февраль 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Пинки Раджпут | |
---|---|
Родившийся | Мумбаи, Индия | 20 января 1969 г.
Другие имена | Pink Pal Rajput |
Род занятий | Актриса озвучивания, режиссер дубляжа |
Активные годы | 1993 – настоящее время |
Пинки Пал Раджпут (Пиньки Пала Раджапута) (родился 20 января 1969 г.) - индиец озвучивание актриса, режиссер дубляжа и переводчик, говорящий хинди, английский и Маратхи.
Раджпут является соучредителем компании и одним из директоров Mayukhi в Sync Pvt Ltd, Индия. (ее лучшая подруга Анджу Джамвал будучи исполнительным директором партнера), которая занимается дубляжом голоса (хинди, английский, Маратхи ) для ряда серий по История ТВ 18. Компания также известна тем, что занимается дублированием голоса на хинди и нескольких других региональных языках, помимо История ТВ 18 «Маюхи в синхронизации» сняла несколько мультсериалов и фильмов для Cartoon Network, ПОГО и Никелодеон.[1] Раджпут также озвучивает Барби и переводит диалоги в серию фильмов о Барби. Она также озвучила много озвученных версий на хинди. Тамильский и телугу языковые фильмы.
Дубляж карьера
Изначально она начала озвучивать дубляж на хинди еще в 1993 году, когда была главным режиссером-ассистентом Вед Рахи для сериала на хинди. Актрисе, у которой во время съемок заболело горло, возникла необходимость в дубляже. Поэтому ее режиссер решил попросить ее пойти и озвучить для нее роль на хинди, так как во время съемок было сложно найти исполнителя озвучивания. Потом, намного позже, она отправилась в Сагар Артс и все началось с «Шри Кришны». Затем она посетила Лила Рой Гош ("Лила Джи"), где она совершила крупный прорыв с Молодые и беспокойные. С тех пор она продолжала исполнять еще много озвученных ролей на хинди, таких как Disney, Cartoon Network, POGO & Nick, реклама на радио и радиопостановки, документальные фильмы и многое другое.[2] Она также занимается дубляжом рекламных роликов на телевидении.
Раджпут известен как голос актрисы Рамба в таких фильмах, как Bandhan, Kyo Kii ... Main Jhuth Nahin Bolta, и Krodh а также как голос актрисы Моника Беди в фильме на хинди Джоди № 1.
Раджпут также окрестили Барби. После первых четырех фильмов, которые изначально были дублированы на хинди Райшри Натх, она передала роль Раджпуту, чтобы продолжить дублировать роли Барби в хинди на протяжении более поздних фильмов о Барби. Тем не менее, есть несколько фильмов о Барби, которые дважды дублировали на хинди, и она озвучивала Барби только для телевизионного дублирования, чтобы эти фильмы транслировались в эфир. Пого, с их выпуском VCD / DVD, имеют совершенно другой состав дубляжа и новый перевод на хинди, так как он дублируется другой студией и обычно озвучивает другую актрису, кроме Пинки или Райшри.
Раджпут наиболее известен как голос Маленького Кришны (более 200 серий) в популярном сериале на хинди. Джай Шри Кришна за Цвета Канал. Она также озвучила маленькую «Марути» в «Джай Джай Джай Баджранг Бали »(Более 150 серий) для Сахара Один Канал. Она также снялась в ряде мифологических сериалов, таких как «Саи Баба», «Джай Ганга Майя», »Алиф Лайла "и многое другое.
Фильмография
Анимационные фильмы
Название фильма | Характер | Язык | Год |
---|---|---|---|
Хануман | Анджани | хинди | 2005 |
Возвращение Ханумана | Сита | хинди | 2007 |
Анимационный сериал
Дата выхода в эфир | Название программы | Роль | Язык | Эпизоды | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
2008 | Джай Шри Кришна | Маленький Кришна | хинди | ||
5/11/2009 | Свиток No 21 | - | хинди |
Телесериал в прямом эфире
Название программы | Роль | Язык | Год | Примечания |
---|---|---|---|---|
Джай Ганга Майя | Ганга Майя | хинди | 2003 | |
Саи Баба | Разные | хинди | 2005 | |
Джай Джай Джай Баджранг Бали | Маленькая Марути | хинди | 2011 | |
Сатьямев Джаяте | Разные | хинди | 2012 | Перевод на хинди с других индийских языков |
Дубляж ролей
Анимационный сериал
Название программы | Оригинальный голос | Характер | Dub Language | Исходный язык | Количество серий | Оригинальный Airdate | Дублированный Airdate | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Аташинчи | - | Различные персонажи | хинди | Японский | 330 | 4/19/2002-9/19/2009 | ||
Нияндера | - | Различные персонажи | хинди | Японский | ||||
Чиби Маруко Чан | - | Различные персонажи | хинди | Японский | ||||
Янкенман | - | Различные персонажи | хинди | Японский | ||||
Малыш-монстр | - | Различные персонажи | хинди | Японский | ||||
Анпанман | - | Различные персонажи | хинди | Японский | 1170+ | 03.10.1988-в процессе | 2009-в процессе | Эфир на Пого в качестве Anpanman Breadman. |
Покемон | Масами Тойосима Аяко Сираиси (EP002-EP229) Кикуко Иноуэ (Темп. Замена с EP491-EP516) Юрико Ямагути (EP245-EP488; EP517-EP656) Чика Фуджимура (EP659-настоящее время) (JP) Вероника Тейлор (Сезоны 1-8) Сара Наточенный (Сезоны 9-Текущие) Меган Холлингсхед (EP002-EP316) Белла Хадсон (EP323-EP418) Мишель Кнотц (EP425-EP656) Элисон Розенфельд (EP659-настоящее время) (EN) | Делия Кетчум (Харуко) Медсестра радость Различные персонажи (Первый дубляж) | хинди | Японский | 1000+ | 1 января 1997 г. | Первый дубляж 4/1/2003-2015 (Индия) 2004-2013 (Пакистан) второй дубляж 19 мая 2014 г. | Первые 8 дублированных сезонов были основаны на 4Kids Развлечения Английский дубляж. Более поздние сезоны также были дублированы на хинди и являются переработанными переводами, основанными на английском дублировании. Был выпущен второй дубляж на хинди с новым актерским составом на хинди и переводом UTV Software Communications и транслировался на Hungama TV. Первый дубляж, в котором участвовал Раджпут, был продюсером Звук и видение Индия за Cartoon Network Индия, Cartoon Network Пакистан и Пого. Динааз Фархан озвучила Делия и Сабина Малик Маусам озвучила Медсестра Джой во втором дубляже на хинди. |
Телесериал в прямом эфире
Заголовок | Актер актриса | Роль | Dub Language | Исходный язык | Эпизоды | Оригинальный Airdate | Дублированный Airdate | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Молодые и беспокойные | Неизвестная актриса | Неизвестная роль | хинди | английский | Неизвестный | 26 марта 1973 г. | ||
Могучие Рейнджеры | Неизвестная актриса | Неизвестная роль | хинди | английский | Неизвестный | |||
Снежная капля | Екатерина Тышкевич | Ирина Билоус | хинди | русский | 100 | 2015 | 2015 | Дублированный персонаж для всех серий. |
Живые боевики
Название фильма | Актер актриса | Символы) | Dub Language | Исходный язык | Оригинальный год выпуска | Год выпуска Dub | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bandhan | Рамба | Джиоти | хинди | 1998 | 1998 | Пинки вызвали для озвучивания диалогов во время послепроизводственный этап из-за недовольства режиссера строками, произнесенными актрисами. В некоторых случаях актрисы не могли правильно передать свои реплики из-за временных проблем со здоровьем, несмотря на то, что фильмы уже снимались на хинди. | |
Krodh | Рамба | Пуджа Верма | хинди | 2000 | 2000 | ||
Kyo Kii ... Main Jhuth Nahin Bolta | Рамба | Тара | хинди | 2001 | 2001 | ||
Джоди № 1 | Моника Беди | Ринки | хинди | 2001 | 2001 | ||
Арья | Разные | Различные персонажи | хинди | телугу | 2004 | 2004 | Название дубляжа на хинди было озаглавлено: "Арья Ки Прем Пратигья". |
Чандрамукхи | Наянтара | Дурга | хинди | Тамильский | 2005 | 2005 | |
Золотой глаз 007 | Изабелла Скорупко | Наталья Симонова | хинди | английский | 1995 | ???? | Много позже был переведен на хинди. |
Человек-паук | Разные | Разные горожане | хинди | английский | 2002 | 2002 | |
Человек-Паук 2 | Магейна Товах | Урсула Диткович | хинди | английский | 2004 | 2004 | |
Человек-Паук 3 | Магейна Товах Тиффани Л. Бейкер (В титрах) | Урсула Диткович Репортер (В титрах) | хинди | английский | 2007 | 2007 | |
Хеллбой 2: Золотая армия | Сельма Блэр | Лиз Шерман | хинди | английский | 2008 | 2008 | Мона Гош Шетти ранее озвучивал этого персонажа в дублированной версии первого фильма на хинди. Выполняется вместе Маюр Вяс кто озвучивал Рон Перлман в качестве Хеллбой на хинди. |
Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, The Movie | Рена Танака | Мидори | хинди | Японский | 2004 | 2007 | Дублированная версия на хинди называлась только что: «NinXNin» и он был выпущен через 3 года после оригинальной японской версии и был показан на Никелодеон Индия много раз с тех пор.[3] |
Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф | Рэйчел Хенли | Старшая Люси Певенси | хинди | английский | 2005 | 2005 | Младшую версию Люси изобразил Джорджи Хенли и был дублирован на хинди Прачи Спаси Сати. |
Маска | Эми Ясбек | Пегги Брандт (Второй дубляж) | хинди | английский | 1994 | В эфире UTV Action. | |
Полый человек | Ким Диккенс | Доктор Сара Кеннеди | хинди | английский | 2000 | 2000 | |
Полый человек 2 | Лаура Риган | Д-р Мэгги Далтон | хинди | английский | 2006 | 2006 |
Анимационные фильмы
Название фильма | Оригинальный голос | Характер | Dub Language | Исходный язык | Оригинальный год выпуска | Год выпуска Dub | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Барби: Сказочная страна | Келли Шеридан | Барби / Элина | хинди | английский | 2005 | 2005 | Первая роль в кино, озвучивающая Барби, после того, как она перешла от Раджшри Натха. |
Барби и магия Пегаса | Келли Шеридан | Барби / Принцесса Анника | хинди | английский | 2005 | 2005 | |
Дневники Барби | Келли Шеридан (диалог) Скай Суитнам (пение) | Барби | хинди | английский | 2006 | 2006 | |
Барби: Русалка | Келли Шеридан | Барби / Элина | хинди | английский | 2006 | 2006 | |
Барби в фильме 12 танцующих принцесс | Келли Шеридан | Барби / Женевьева | хинди | английский | 2006 | 2006 | |
Барби Fairytopia: Magic of the Rainbow | Келли Шеридан | Барби / Элина | хинди | английский | 2007 | 2007 | |
Барби как островная принцесса | Келли Шеридан (диалог) Мелисса Лайонс (пение) | Барби / Принцесса Ро / Розелла | хинди | английский | 2007 | 2007 | Дублировали только диалоги на хинди. Певческий голос хинди был предоставлен Минал Джайн. Судя по отзывам сотрудников дублера на хинди, она также была переводчиком дубляжа на хинди.[4] |
Барби Марипоса | Келли Шеридан | Барби / Элина | хинди | английский | 2008 | 2008 | |
Барби и алмазный замок | Келли Шеридан (диалог) Мелисса Лайонс (пение) | Барби / Лиана | хинди | английский | 2008 | 2008 | Только диалог был переведен и дублирован на хинди. Песни были сохранены в оригинальном английском формате. По словам сотрудников дублера на хинди, она также была переводчиком дубляжа на хинди. |
Барби в рождественской песне | Келли Шеридан | Барби | хинди | английский | 2008 | 2008 | |
Барби Дюймовочка | Келли Шеридан | Барби | хинди | английский | 2009 | 2009 | |
Барби и три мушкетера | Келли Шеридан | Барби | хинди | английский | 2009 | 2009 | |
Барби: модная сказка | Диана Каарина | Барби | хинди | английский | 2010 | 2010 | |
Барби: сказочный секрет | Диана Каарина | Барби | хинди | английский | 2011 | 2011 | |
Барби: школа очарования принцесс | Диана Каарина | Барби / Блэр Уиллоус / Принцесса София | хинди | английский | 2011 | 2011 | |
Барби: идеальное рождество | Диана Каарина | Барби | хинди | английский | 2011 | 2011 (ТВ-версия) | Пинки дублировал Барби в телевизионной версии, дублированной на хинди, которая транслировалась на Пого. А VCD /DVD dub содержал другой актерский состав на хинди. |
Барби в сказке о русалке 2 | Келли Шеридан | Барби / Мерлия Саммерс | хинди | английский | 2012 | 2012 (ТВ-версия) | Были выпущены две дублированные версии на хинди. Первоначально Пинки озвучивал этого персонажа для телевизионной версии. Новый озвученный дубляж на хинди был использован для выпуска Home Media, но не был указан. |
Барби в принцессе и поп-звезде | Келли Шеридан (Говорящий) Дженнифер Варис (пение) | Принцесса Виктория «Тори» Бетани Эванджелин Рене | хинди | английский | 2012 | 2012 | Выпущен VCD в Индии с его дублированием на хинди 26 сентября 2012 г.[5] Кроме того, в этом фильме Барби изображается как Тори и Кейра. Голос Киры на хинди был предоставлен Урви Ашар. |
Барби в розовых туфлях | Келли Шеридан | Барби / Кристин | хинди | английский | 2013 | 2013 | |
Барби: Марипоса и принцесса фей | Келли Шеридан | Марипоса | хинди | английский | 2013 | 2013 (ТВ-версия) | Ами Триведи озвучила Марипосу в дубляже на хинди предыдущего фильма о Барби Марипосе. Она озвучила этого персонажа в телевизионной версии, вышедшей 5 сентября 2013 г. Пого А VCD /DVD В релизе был другой дубляж на хинди, который был выпущен до него 4 сентября 2013 года.[6] |
Большой герой 6 | Майя Рудольф | Тетя Кэсс | хинди | английский | 2014 | 2017 |
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2012 г.) |
Сотрудники производства
Анимационные фильмы
Название фильма | Роль персонала | Студия | Dub Language | Исходный язык | Оригинальный год выпуска | Год выпуска Dub | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Барби как островная принцесса | Переводчик | Визуальная реальность | хинди | английский | 2007 | 2007 | Также озвучивает дубляж на хинди для Барби / принцессы Ро / Розеллы. |
Барби и алмазный замок | Переводчик | Визуальная реальность | хинди | английский | 2008 | 2008 | Также озвучивает озвучку Барби / Лианы на хинди. На хинди дублировали только диалоги. Песни были на английском языке. |
Барби: принцесса и поп-звезда | Переводчик | Визуальная реальность | хинди | английский | 2012 | 2012 | Также есть озвучка на хинди для Барби / Тори. |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Dub-star Confidential - Индийский экспресс". www.indianexpress.com.
- ^ http://www.sugarmediaz.com/nm_cat4_Pinky_Rajput.htm
- ^ "Кидология Indiantelevision.com: премьера" Nin x Nin "в домашнем кинотеатре Ника". www.indiantelevision.com.
- ^ «Барби Алмазный Замок + Островная принцесса ХИНДИ ДУББИНГ КРЕДИТЫ». 3 февраля 2013 г.. Получено 6 февраля 2013.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 18 мая 2013 г.. Получено 7 ноября 2012.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Барби Марипоса и сказочная принцесса (на хинди) DVD» Rhythm House ". Rhythmhouse.in. 4 сентября 2013 г. Архивировано с оригинал 17 октября 2013 г.. Получено 16 октября 2013.