Земля удовольствия - Pleasure ground
В полигон участок сада рядом со зданием в ландшафтные сады в английском стиле это, в отличие от отдаленного парка, подчеркивает художественные элементы над более естественными элементами.
Концепция
Немецкий садовник-пейзажист, Германн, принц Пюклер-Мускау, объяснил значение этого термина в своей публикации 1834 г. Andeutungen über Landschaftsgärtnerei («Идеи ландшафтного садоводства») следующим образом:
- «Слово« площадка для отдыха »достаточно сложно передать по-немецки, и поэтому я решил, что лучше сохранить английское выражение. Это означает участок земли, прилегающий к дому, огороженный и украшенный орнаментом, большей площади, чем сады, и что-то вроде промежуточного звена, связующего звена между парком и настоящими садами ».[1]
- И далее: «[...] если парк представляет собой идеализированный, сжатый фрагмент природного мира, то развлекательный сад представляет собой расширенное жилище [...] таким образом [...] набор комнат продолжается на больший масштаб на открытом воздухе, [...][2]
Описание Пюклер-Мускау относится к одному из трех элементов английского ландшафтного сада: от внешнего периметра поместья до его главного здания, парка, прогулочной площадки и цветников. Обычно на самом доме была украшенная цветами терраса, так что переход от открытой местности к дому происходил в несколько этапов.
История
Тип сада, известный как площадка для отдыха в форме орнаментированной лужайки рядом с домом, был известен в Англии еще во времена Ренессанс, а со второй половины 18 века стал очень популярным. Вдохновленный ландшафтным архитектором, Хамфри Рептон, это разделение территории загородного дома распространилось на Германию около 1800 года и использовалось среди прочего принцем Пюклер-Мускау и Питер Джозеф Ленне, которые использовали его в своих проектах на Muskau, Глинике и Бабельсберг. Первая увеселительная площадка в Пруссия вероятно, это то, что заложено во дворце Глинике Ленне в 1816 году.
Джейн Остин использует увеселительные площадки в своем романе 1814 года Mansfield Park описывая визит молодых людей в Sotherton Court, где владелец, Джеймс Рашворт, планирует нанять Рептона для внесения дальнейших улучшений.
Источники
- Клаус-Хеннинг фон Крозигк, глава об увеселительном поле в: Дитер Хеннебо: Gartendenkmalpflege. Verlag Eugen Ulmer, Штутгарт 1985, стр. 232–253.
- Клаус-Хеннинг фон Крозигк: Klein-Glienicke mit Pleasureground. В: Landesdenkmalamt Berlin (ред.): Gartenkunst Berlin. 20 Jahre Gartendenkmalpflege in der Metropole. Schlezky & Jeep, Берлин, 1999 г.
- Анне Шефер: Der Pleasureground und die Sondergärten в Бранице. В: Kommunale Stiftung Fürst Pückler Museum - Park und Schloß Branitz (ред.): 150 Jahre Branitzer Park. Котбус 1998, стр. 90–99