Резня в Порт-Артуре (Китай) - Port Arthur massacre (China) - Wikipedia

Резня в Порт-Артуре
Port Arthur Massacre.jpg
Изображение японских солдат, калечящих тела, в одной из западных газет
Место расположенияПорт-Артур (современный Лу Шунькоу), Далянь, Китай
Дата21 ноября 1894 г.
ЦельСолдаты и мирные жители
Тип атаки
Резня
Летальные исходы1000 или 60000 в зависимости от источника
Преступники1-й дивизион, Японская Императорская Армия

В Резня в Порт-Артуре произошло во время Первая китайско-японская война с 21 ноября 1894 г. на два-три дня, когда передовые части Первая дивизия из Вторая японская армия под командованием генерала Ямаджи Мотохару (1841–1897) убито от 1000 до 20 000 человек. Китайский военнослужащих и гражданских лиц в китайском прибрежном городе Порт-Артур (ныне Люшунькоу). Битва примечательна тем, что иностранные журналисты и солдаты по-разному освещают эту битву, причем в недавних отчетах как поддерживаются, так и опровергаются рассказы о резне, устроенной японскими военными.[1]

Сообщения о массовом убийстве впервые опубликовал канадско-американский журналист. Джеймс Крилман из Нью-Йорк Уорлд, чей отчет был широко распространен в Соединенных Штатах. В 1894 г. Государственный департамент приказал своему послу в Японии, Эдвин Дан, чтобы провести независимое расследование отчетов Крилмана. После опроса нескольких иностранных свидетелей, в том числе американских и французских военных, Дан пришел к выводу, что Крилман во многом преувеличил свою версию.[2]

Методы сенсационной журналистики Крилмана были позже использованы американской прессой во время освещения событий Испано-американская война, закладывая основу практики желтая журналистика.[2]

Генерал-лейтенант Ямаджи возглавив атаку на Порт-Артур ( Нобуказу Ёсай [я ], 1894

Фон

В рамках своей военной стратегии во время Первой китайско-японской войны Япония продвинулась вперед. Корея, вступив в бой с китайскими войсками в Асане недалеко от Сеул а потом Пхеньян в сентябре 1894 года, в обоих случаях одержав решительные победы. После победы в Пхеньяне 2-я японская армия под командованием маршала Ояма Ивао (1842–1916) двинулся на север в сторону Маньчжурия, план заключался в захвате Порт-Артура, штаб-квартиры в Китае Флот Бэйян и сильно укрепленный город, который доминировал на морском пути из Кореи в северо-восточный Китай. В сентябре ВМС Японии сильно повредили флот Бэйян на Битва на реке Ялу,[3] хотя китайским военным кораблям удалось высадить свои войска недалеко от китайско-корейской границы. После поражения флота Бэйян японский флот начал осаду Порт-Артура, в то время как вторая японская армия наступала на город через Маньчжурию, а первая японская армия пересекла реку Ялу, чтобы сформировать новое наступление по суше. После серии боев на Полуостров Ляодун Первая дивизия 2-й армии под командованием генерала Ямаджи построилась вокруг Порт-Артура в конце ноября. 18 ноября 1894 года японское движение вниз по полуострову было временно сорвано и, вернувшись, обнаружило, что их брошенные раненые солдаты были сильно изуродованы, им отрубили руки и ноги.[4] Остальные были сожжены заживо.[5] Город был эвакуирован с жителями, бежавшими на запад по суше или по морю в Китай.[6] Китайцы назначали награды за военнопленных, их головы или другие части тела; во время китайско-японской войны награда была 50 Taels.[7] Китайцы изуродовали несколько японских тел и выставили их на въезде в город, чем разозлили японцев.[6] Несколько человек поклялись отомстить, в том числе лейтенант Кидзиро Нанбу.[8] После символического сопротивления город пал перед японскими войсками поздно утром 21 ноября. За этим последовал резня оставшихся жителей Порт-Артура японскими войсками.[6]

Подробности

Японские войска вошли в Порт-Артур около 14:00. Увидев изуродованные останки своих павших товарищей, они принялись убивать тех, кто остался в городе. Несколько отчетов о событиях были записаны военнослужащими японских войск, например, следующие из членов 1-й дивизии:[9]

Когда мы вошли в город Порт-Артур, мы увидели голову японского солдата, выставленную на деревянном столбе. Это наполнило нас яростью и желанием раздавить любого китайского солдата. Мы убивали всех, кого мы видели в городе. Улицы были заполнены трупами, так много, что они преградили нам путь. Мы убивали людей в их домах; По большому счету, не было ни одного дома без от трех до шести погибших. Кровь текла, и запах был ужасен. Мы разослали поисковые отряды. Одни расстреляли, других взломали. Китайские войска просто бросили оружие и бежали. Стрельба и рубанье - безграничная радость. В это время наши артиллерийские войска находились в тылу, трижды крича «ура» [банзай ] за императора.

— Макио Окабе, дневник[9]

Резня продолжалась следующие несколько дней и была засвидетельствована несколькими западными наблюдателями, в том числе Джеймс Крилман и Фредерик Вильерс. Томас Коуэн, корреспондент Времена, описал увиденное:[10]

Четверг, пятница, суббота и воскресенье были проведены солдатами в убийствах и грабежах от рассвета до темноты, в увечьях, во всех мыслимых безымянных злодеяниях, пока город не превратился в ужасный ад, который вспоминали с ужасающей дрожью до самой смерти день. Я видел трупы женщин и детей, по три или четыре на улицах, еще больше в воде ... Тела мужчин разбросаны по улицам сотнями, может быть, тысячами, потому что мы не могли сосчитать - некоторые с не отрубленными конечностями, некоторые с головами надрезанные, поперечные и продольные, некоторые - разорванные, не случайно, но с особой точностью, вниз и поперек, выпотрошенные и расчлененные, иногда с кинжалом или штыком, проникающими в интимные части. Я видел группы заключенных, связанных в кучу с руками за спиной, изрешеченных пулями в течение пяти минут, а затем рассеченных на куски. Я видел брошенный на берег хлам, заполненный беглецами любого пола и всех возрастов, пораженный залпом за залпом до тех пор, пока - больше не могу сказать.[10]

— Томас Коуэн, частное письмо[10]

Анализ

Масштабы и характер убийства продолжают обсуждаться.[11] Японские участники сообщили о горах трупов, однако число погибших было трудно подсчитать; Коуэн сказал, что трудно сказать, исчисляются ли трупы сотнями или тысячами. Крилман утверждал, что до 60000 человек были убиты, и только 36 остались живы.[12] и даже некоторые японские источники конца ХХ века повторяют цифру в 60 000 человек.[11] По словам Стюарта Лоуна, маловероятно, что японцы так истребили население, что осталось только 36, ссылаясь на «скорость, с которой улицы Порт-Артура снова заполнились после японской оккупации», потому что «если бы гражданское население было буквально истреблено или уничтожено, маловероятно, что другие рискнули бы торговать и работать в условиях японской оккупации ".[13]

Последствия

Череда японских побед в Пхеньяне, а затем в битве на реке Ялу увеличила то, что до этого было лишь вялым интересом Запада к войне. К моменту штурма Порт-Артура несколько западных репортеров присоединились ко Второй японской армии. Западные сообщения о резне вызвали споры. Большинство корреспондентов, таких как американский Джеймс Крилман, пишу для Нью-Йорк Уорлд, и Фредерик Вильерс, писатель и иллюстратор Лондон Черное и белое, описал широкомасштабную и хладнокровную резню, а Амеде Байо де Гервиль утверждается на страницах New York Herald что такой бойни не было.[14] Десять лет спустя де Гервиль внес поправки в эту точку зрения, заявив, что, хотя около 120 мирных жителей были убиты, это не было резней.[15]

Американский репортер Джеймс Крилман написал первую статью о расправе.

Иностранным репортерам приходилось ждать, пока они не покинут этот район, прежде чем они могли подать свои статьи, которые в противном случае японские цензоры подавили. Сначала инцидент привлек мало внимания: отчет в одно предложение на Времена 26 ноября заявил: «Сообщается, что произошла большая резня». Джеймс Крилман был первым, кто сообщил о резне в статье на первой полосе, в которой говорилось:[16]

Японские войска вошли в Порт-Артур 21 ноября и хладнокровно вырезали практически все население. ... Беззащитные и безоружные жители были зарезаны в своих домах, а их тела были изуродованы до неописуемой степени. Царство безудержных убийств продолжалось три дня. Весь город был разграблен ужасающими зверствами. ... Это было первое пятно на японской цивилизации. В этом случае японцы впали в варварство.

— Джеймс Крилман, Нью-Йорк Уорлд, 12 декабря 1894 г.[16]
Министр иностранных дел Японии Муцу Мунэмицу объявил расследование, по которому наказания не были.

Вскоре последовали и другие газеты с подробными отчетами. Эти сообщения наносят ущерб международному имиджу Японии и угрожают прогрессу переговоров с Соединенными Штатами, чтобы положить конец неравные договоры Японию заставили подписать в 1850-х годах. Министр иностранных дел Японии Муцу Мунэмицу объявил расследование,[17] публикация этих намерений в Нью-Йорк Уорлд,[18] и пообещал не мешать иностранным корреспондентам. 16 декабря Министерство иностранных дел опубликовало заявление для прессы, в котором утверждалось, что зверства были преувеличением:[17]

Японское правительство не желает скрывать событий в Порт-Артуре. Напротив, он проводит жесткое расследование с целью установления точной ответственности и принимает меры, необходимые для репутации империи. ... Японские войска, разъяренные гневом из-за того, что враг нанес своим товарищам увечья, прорвались через все ограничения ... [и] раздраженные массовыми попытками [китайских солдат] сбежать, замаскированные на граждан, они мстили без всякой дискриминации. ... жертвами почти без исключения стали солдаты в украденной у граждан одежде.[17]

Японская пресса обычно избегала сообщений о резне,[7] или отклонил его, как когда Джию Шинбун [я ] назвал обвинения «оскорбительным желанием умалить славу японской армии». [19] В Шин Чоя [я ] обвинил жителей Запада в преувеличении масштабов зверств и в лицемерии в свете зверств, которые они совершили на Востоке, заявив, что «история диких народов, которые вступили в контакт с христианскими западными народами, написана кровью».[20] Некоторые ставили под сомнение надежность Крилмана, и распространился слух, что он уехал в Шанхай после падения Порт-Артура, чтобы работать на правительство Китая. [21] Еженедельная почта Японии, с другой стороны, подверг критике японскую армию в нескольких статьях.[22] Попытки начать расследование встретили сопротивление со стороны тех, кто хотел скрыть это.[7] По результатам расследования наказания не назначены.[17]

Внутренняя нестабильность держала китайское правительство под давлением, чтобы скрыть поражение, а не бичевать японцев за зверства. В China Gazette сообщил о попытке сокрытия: «Телеграфные уведомления были разосланы ... по всей империи официальными лицами, в которых говорилось, что противник распространяет злобный отчет о том, что они захватили Порт-Артур, но это было совершенно неверно, в этом месте находится гарнизон 30 000 храбрых китайских солдат, которые никогда не сдадут его японцам ». Уже через месяц China Gazette Сообщенное поражение осталось неизвестным даже многим правительственным чиновникам.[23] Прояпонский Вестник Северного Китая попытался защитить виновных в резне, заявив: «Обстоятельства сложились так, что могли потребовать контроля над любой силой вторжения».[22]

Инцидент обострил непростые международные отношения Японии. Сама война нанесла ущерб отношениям Японии с Великобританией и угрожала помешать пересмотру Японией договоров с США.[18] Инцидент окрашивает западное восприятие Японии как варваров под тонкой пеленой цивилизации. Эти представления способствовали антияпонским настроениям в Северной Америке в начале 20 века, которые продолжились до Второй мировой войны.[24]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Нортроп, Генри Дэвенпорт. Цветочное королевство и земля Микадо или Китай, Япония и Корея: графическое описание войны между Китаем и Японией - ее причины, наземные и морские сражения (1894)
  2. ^ а б Дорварт, Джеффри М. «Джеймс Крилман, мир Нью-Йорка и резня в Порт-Артуре», Journalism Quarterly, 50 (4) (1973), стр. 701.
  3. ^ Перри, Джон Кертис (1964). «Битва у Таяна 17 сентября 1894 года». Зеркало моряка. 50 (4): 243–259. Дои:10.1080/00253359.1964.10657787.
  4. ^ Эверетт, Маршалл. Захватывающие впечатления от японо-русской войны. (1904).
  5. ^ Нортроп, Генри Дэвенпорт. Цветочное королевство и земля Микадо или Китай, Япония и Корея: графическое описание войны между Китаем и Японией: ее причины, наземные и морские сражения (1894)
  6. ^ а б c Барри, Р. Порт-Артур: чудовищный героизм. п. 209
  7. ^ а б c Олендер 2014, п. 112.
  8. ^ Одинокий 1994 С. 157–158.
  9. ^ а б Одинокий 1994, п. 155.
  10. ^ а б c Одинокий 1994, п. 156.
  11. ^ а б Одинокий 1994 С. 143–144.
  12. ^ Одинокий 1994 С. 156–157.
  13. ^ Одинокий 1994, п. 157.
  14. ^ Нью-Йорк Таймс 30 декабря 1894 г.
  15. ^ Амеди Байо де Гервиль, Au Japon. Париж: Альфонс Лемер, 1904, стр. 269–280.
  16. ^ а б Пейн 2005, п. 213.
  17. ^ а б c d Пейн 2005, п. 214.
  18. ^ а б Одинокий 1994, п. 161.
  19. ^ Пейн 2005, п. 215.
  20. ^ Пейн 2005 С. 215–216.
  21. ^ Одинокий 1994, п. 160.
  22. ^ а б Пейн 2005 С. 214–215.
  23. ^ Пейн 2005, п. 216.
  24. ^ Одинокий 1994, п. 163.

Процитированные работы

Дополнительные источники

  • Аллан, Джеймс. Под флагом дракона. Лондон: Уильям Хайнеманн, 1898 г. (Это якобы правдивый отчет о резне, устроенной молодым англичанином, который оказался в ловушке в городе во время его падения.)
  • Крилман, Джеймс. По Великому шоссе, странствия и приключения специального корреспондента. Бостон: Lothrop Publishing, 1901.
  • Де Гервиль, А. Б. Au Japon. Париж: Альфонс Лемер, 1904.
  • Де Гервиль, А. Б. «В защиту Японии. Заявленные зверства в Порт-Артуре отвергаются», Еженедельник Лесли (3 января 1895 г.).
  • Дорварт, Джеффри М. «Джеймс Крилман, Нью-Йорк Уорлд и бойня в Порт-Артуре», Журналистика Ежеквартально, 50 (4) (1973):697–701.
  • Хардин, Томас Л. «Американская пресса и общественное мнение в Первой китайско-японской войне», Журналистика Ежеквартально, 50 (1) (1973):53–59.
  • Кейн, Дэниел К. «Каждый из нас по-своему: факторы, лежащие в основе противоречивых рассказов о резне в Порт-Артуре», История журналистики, т. 31 (1) (весна 2005 г.): 23–33.
  • Вильерс, Фредерик, Правда о Порт-Артуре Североамериканский обзор, т. 160, нет. 460 (март 1895 г.): 325–331.