Пуран Сингх - Puran Singh

Профессор Пуран Сингх
ਪ੍ਰੋ. ਪੂਰਨ ਸਿੰਘ
Профессор Пуран Сингх.jpg
Родившийся(1881-02-17)17 февраля 1881 г. [1]
Совет Союза Салхад, Аботтабадский район, Северо-Западная пограничная провинция
Умер31 марта 1931 г.(1931-03-31) (в возрасте 50 лет) [1]
Дехрадун
Род занятийУченый, мистик, поэт
ЯзыкАнглийский, панджаби, персидский, хинди, немецкий
ОбразованиеБ.С. Химическая инженерия, кандидат теологии (особое внимание уделяется дхармической герменевтике)
Альма-матерТокийский университет, Япония
Период1900-1931[1]
Известные работы«АНГЛИЙСКИЙ»: Сестры прялки (1921)
Ненапряженные бусы (1923)
Дух восточной поэзии (1926)
Книга десяти мастеров
Люди, рожденные духом
Свами Рама
"ПАНДЖАБИ": Хулле Майдан, Хулле Гунд (1923), Хулле Лех (1929), Хулле Асмани Ранг (1927)[1]
СупругМайя Деви (5 марта 1904 г.)[1]
РодственникиОтец Картар Сингх[1]

Профессор Пуран Сингх (Пенджаби: ਪ੍ਰੋ. ਪੂਰਨ ਸਿੰਘ) (1881–1931) был Пенджабский поэт, ученый и мистик. Рожден в Абботтабад Сейчас он живет в Пакистане, в семье Ахлувалия, он известен как один из основоположников современной пенджабской поэзии.[2]Он сдал аттестат зрелости в Высшей школе Миссии Равалпинди в 1897 году и, получив стипендию на период с 1900 по 1903 год, получил степень в области промышленной химии в Токийском университете в области фармацевтических наук. Несмотря на то, что он родился сикхом, он стал буддийским бхикшу и sanyasi под влиянием Укакуры, японского буддийского монаха, и Свами Рамтирата соответственно, прежде чем он окончательно стал сикхским мистиком, когда он попал под влияние Бхаи Вира Сингха во время встречи сикхской образовательной конференции в Сиалкоте в 1912 году.

Как мистик

Четыре важных события - его японский опыт, его встреча с американским поэтом Уолтом Уитменом, его ученичество Свами Рам Тират и его встреча с сикхским святым Бхаи Вир Сингхом - оказали влияние. Будучи студентом в Японии, он был впечатлен этой землей и ее людьми, и на него сильно повлиял романтический эстетизм Окакура Какудзо, японского художника и ученого. Уолт Уитмен, американский поэт, произвел глубокое впечатление на его поэтику и практику, равно как и на его мировоззрение. В Японии он встретил Рама Тиртха, под влиянием которого он принял личность монаха. Встреча с Бхаи Вир Сингхом в 1912 году привела к его формальному возвращению в сикхизм.

В науке и бизнесе

Пуран Сингх начал дистилляцию эфирных масел в Лахоре совместно с Ишаром Дасом и Раи Бахадуром Шив Натхом. Он приготовил тимол, фенхельное и лимонное масла. Из-за лживых сделок со стороны своих партнеров он закрыл бизнес и перебрался в Дехра Дун, где оставался учеником Свами. Рама Тиртха. Он вернулся в Лахор в декабре 1904 года и присоединился к Индусскому техническому институту Даймонд в качестве директора. Он перезапустил ежемесячный выпуск Thundering Dawn из Лахора. В ноябре 1906 года он ушел с поста директора и основал фабрику по производству мыла в Дойвале (Дехра Дун), но вскоре продал ее министру Тихри, чтобы в апреле 1907 года он стал химиком в Лесном научно-исследовательском институте в Дехра Дун, откуда он ушел в отставку в 1918 году. Он работал в княжеских штатах Патиала и Гвалиор. В Гвалиоре (1919–23) он превратил раскаленную пустыню в ароматный оазис из травы роша и эвкалипта, перемежаемых фруктовыми деревьями. Он отказался от своего назначения в Гвалиоре и присоединился к сахарной фабрике сэра Сундара Сингха Маджитии в Сурайе (1923–24), где открыл особый метод очистки сахара без смешивания его с обугленными костями. В 1926 году он переехал в Чакк 73, недалеко от Нанкана Сахиб, где получил в аренду участок земли от правительства Пенджаба для выращивания травы роша в промышленных масштабах. В 1928 году его плантация сильно пострадала от наводнения.

Поэт и литератор

Пуран Сингх был любителем природы и красоты и писал прекрасные и нежные стихи на английском и пенджабском языках. В качестве примера из Хулле Асмани Ранга приводится его стих на панджаби.

ਜਿੱਥੇ ਸੁਹੱਪਣ ਸੋਹਣੀ ਪਰਤ ਹੈ ਵਿਛਦੀ,
ਬਸ ਇਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦਿਲ ਖਿੱਚਵਾਂ,
ਇਕ ਰਾਗ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰੱਬ ਰੂਪ
ਰੰਗ ਪਿਘਲ-ਪਿਘਲ ਰੂਪ ਅਨੂਪ
ਹੋਰ-ਹੋਰ ਸੱਜਦਾ,
ਜਿੱਥੇ ਸੁਹੱਪਣ ਆਪਾ ਵਾਰ, ਸਦਕੇ ਹੋ-ਹੋ
ਬਿਹਬਲਤਾ ਅਨੰਤ ਵਿੱਚ ਉੱਠੀ ਕਦੀ

Дзите сухапана срихани парата хай вичади,

баса ика пракаша дила кхичавах,

ика рага джиса вика раба рупа

рага пигхала-пигхала рупа анупа

хōра-хōра саджада,

джитсе сухапана апа вара, садаке хō-хо

бихабалата аната вика удхи кади

Другой пример из «Кхулле Майдаан» в стихах на пенджабском языке на ДЖАВААН ПАНДЖАБ.

Ih beparwah Punjab de
Маут ноо махаулан каран
Маран Тин нахин посмел
piaar naal ih karan gulamee
Яан Ко Аапни Вар Динде
par tain naa mannan kise dee
khalo jaan dangaan modhe te khalaar ke
маннан бас аапни яваани де зор ноо
aakharkhaand, albele, dhur theen satguraan de
azaad keete ih bande
Пенджаб наа хинду наа мусалмаан
Пенджаб Сараа Джиндаа Гураан де Наан те

В 1930 году он заболел туберкулезом и был вынужден покинуть этот мир во время пребывания в Дехра Дун, где он умер 31 марта 1931 года.

Работает

Он написал три тома Пенджабская поэзия: Хуле Майдан ("Free Meadows") в 1923 г., Хуле Гунд ("Free Veils") 1923 г. и Хуле Асмани Ранг («Бескрайние синие краски неба») в 1926 году.[3] Его стихи были написаны в свободный стих и изучил опыт сельских жителей, крестьян и бедняков.[3]Среди его известных работ на английском языке: «Сестры прялки» (1921), «Ненужные бусы» (1923), «Дух онентальной поэзии» (1926); в Пенджаби, Хулхе Майдан, Хулхе Гунд (1923), Хулхе Лех (1929) и Хулхе Асмани Ранг (1927). Семь корзин стихов в прозе.
Среди его прозаических опубликованных работ - Книга десяти мастеров, Рожденные духом люди, Свами Рама на английском языке и Хулле Лех (1929) на панджаби и Канья Даан те хор Лех на хинди.

Помимо того, что увидело свет, некоторые работы большего масштаба и, скорее всего, более зрелого и всеобъемлющего уровня опыта все еще остаются неопубликованными. Из этой неопубликованной работы два наиболее значительных - это Дух сикха, который по своей природе представляет собой объемную серию моментов духовного видения, проистекающих из учений Гуру Нанака и его святых преемников, и Пракасина, роман, который как Автор говорит в подзаголовке, это история о буддийской принцессе. Оба они поступили в форме рукописей в Пенджабский университет, у которого есть проект по спасению творческих усилий гения Пенджаба, которые входят в сферу деятельности его нескольких факультетов с этой целью.

Публикации

  • Анекдоты из истории сикхов (1908)
  • Сестры прялки (1921)
  • После полудня с собой (1922)
  • У его ног (1922)
  • Хулхэ Майдан (ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਮੈਦਾਨ [Свободные луга], 1923)
  • Кхулхе Гунд (ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਘੁੰਡ [Free Veils], 1923)
  • Ненапряженные бусы (1923)
  • Невеста неба (1924)
  • История Свами Рамы Тиртхи (1924)
  • Нарги: Песни сикха (переводы стихов Бхаи Вир Сингха) (1924)
  • Книга десяти мастеров (1926)
  • Кхулхе Асмани Ранг (ਖੁਲ੍ਹੇ ਅਸਮਾਨੀ ਰੰਗ [Безграничные синие цвета неба], 1926)
  • Дух восточной поэзии (1926)
  • Люди, рожденные духом (1928)
  • Семь корзин со стихотворениями в прозе (1928)
  • Хулхе Лех (ਖੁਲ੍ਹੇ ਲੇਖ [Прямые композиции], 1929)
  • Chup Preet Da Shaihanshaah Biopaare (ਚੁਪ ਪ੍ਰੀਤ ਦਾ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹ ਬਿਉਪਾਰੀ)
  • Абчали Джот (ਅਬਚਲ ਜੋਤ)
  • Чаран Чхух
  • Каньядан те Хор Лех
  • Наулаха Хаар Ате Хор Каханян

Переведенные работы:

  • Сикхи Ди Атма (ਸਿੱਖੀ ਦੀ ਆਤਮਾ [Дух и Психика Сикхи])
  • Гур Шабад Висмад Бодх (ਗੁਰ-ਸ਼ਬਦ ਵਿਸਮਾਦ-ਬੋਧ)
  • Джагдиан Джотан (ਜਗਦੀਆਂ ਜੋਤਾਂ [Пробужденный и Светлый Свет])
  • Дас Гуру Даршан (ਦਸ ਗੁਰ ਦਰਸ਼ਨ [Десять Мастеров])
  • Карна Кхирья Вич Пенджаб
  • Джин Ке Чоле Ратре (ਜਿਨ ਕੇ ਚੋਲੇ ਰੱਤੜੇ)
  • Лауде Пехар Да Атам Чинтан
  • Sikhi da prena sabot Уолт Уитмен
  • Зиндаги де Рахан 'Те

Посмертный

  • Размышления и подношения Гуру Гобинд Сингха (1967)
  • Пракасина, буддийская принцесса (1980)
  • Храмовые тюльпаны (1980)
  • Дух сикха, часть 1 (1981)
  • Дух сикха, часть 2 (2 том) (1981)
  • На путях жизни (автобиография) (1982)
  • Уолт Уитмен и сикхское вдохновение (1982)
  • Халсе Да Адарш (ਖ਼ਾਲਸੇ ਦਾ ਆਦਰਸ਼ [Стандарты Халсе])
  • Проф. Пуран Сингх Ратанавали (2 тома, состоят из прозы Гурмукхи) (2013)
  • Анекдоты из истории сикхов (полная серия с очками из истории сикхов) (2015)
  • Гуру Гобинд Сингх: Десятый мастер (2017)
  • Чтения от Гуру Грантхи (2018) (Перевод Гурбани)

Научно-исследовательские работы

1. Заметка Пуран Сингха об анализе катча и получения чистого катехина, Indian Forest Mem, (1908), Vol. 1, п. 1.2. Заметка об использовании лесов Хаир в Восточной Бенгалии и Ассаме, автор Пуран Сингх, Лесная брошюра, (1908), № 1.3. Заметка о производстве нгай камфоры Пуран Сингхом, Indian Forest Rec. (1908), т. 1, Pt III.4. Статья Пурана Сингха, индийского лесничего о будущем мануфактуры катч и катха (1909), Vol. XXXV, №2., Pt I.5. Заметка о производстве чистого шеллака Пуран Сингхом, Indian Forest Mem. (Серия химии) Vol. XXXV, № 2., Pt II.6. Химическое исследование компонентов бирманского лака (Melanorrhoea usitata, Sup). Автор: Пуран Сингх, Indian Forest Rec. (1909) .7. Документ о некоторых дубильных материалах и производстве экстрактов танинов в Индии (прочитан на Всеиндийской промышленной конференции в Индии, состоявшейся в

       Декабрь 1909 г.) Пуран Сингх.

8. Отчет Пуран Сингха об обесцвечивании некоторых индийских цветных лесов, Приложение. в Indian Forest Mem., (1909), Vo. II, Pt 1.9. Аналитические константы шеллака, лака, смолы и лакового воска Пуран Сингх, J. Soc. Chem. Ind., (1910), Vol. XXIX, стр. 1435.10. Заметка о калориметрических испытаниях некоторых индийских лесов, автор Пуран Сингх, Лесной бюллетень, (1911), № 1.11. Меморандум Пурана Сингха о масличности сандалового дерева, Forest Bulletin, (1911), № 6.12. Заметка Пурана Сингха о химии и торговых формах Lac, Forest Bulletin, (1911), № 713. Предварительное замечание об использовании гидроксида никеля в оценке танинов, сделанное Пураном Сингхом. Soc. Chem. Ind., (1911), Vol. XXX, No. 15.14. Замечание Пуран Сингха о лучшем сезоне для сбора миробаланов в качестве дубильного материала. Индийский лесник (1911); Vol. XXXVII, № 9.15. Метод различения древесных пород с порошковой окраской и без них, автор Пуран Сингх, Indian Forester (1911), Vol. XXXVII, № 10.16. Замечание о ценности смолы Podeophyllum emodi и лучшем сезоне для его сбора Пуран Сингх, Лесной бюллетень (1912), № 9. 17. Podophyllum emodi Пуран Сингх, Индийский лесник (1912), т. XXXVIII, № 4 и 7.18. Краткое предварительное замечание о пригодности валежной древесины Acacia catechu для изготовления катхи Пуран Сингхом. Индийский лесник (1912), Vol. XXXVIII,

       № 4.

19. Краткая заметка о земных привычках индийского оленя в питании, написанная Пураном Сингхом, индийский лесник (1912), № 7.20. Примечание о приготовлении экстракта танина с особым упором на экстракты, приготовленные из коры мангрового дерева (Rhizophora muocronata) Пураном.

       Сингх, Индийский лесной заповедник, (1912), Том III, Часть IV.

21. Заметка о дистилляции и составе скипидара из хир-смолы и осветлении индийской смолы Пуран Сингхом. Индийский лес Рек.

       (1912), Vo. IV, Pt 1.

22. Заметка о скипидаре Pinus khasya, Pinus merkusii и Pinus excelsa от Пурана Сингха, Лесной бюллетень, (1913), № 24.23. Выращивание лекарств в индийских лесах Пуран Сингх, индийский лесник (1913), Vol. XXXIX, № 3.24. Меморандум о масличности некоторых масличных семян леса, автор Пуран Сингх, индийский лесник (1913), Vol. XXXIX, № 6.25. Анализ гутты, сделанной из латекса Palaquium ellipticum, Пуран Сингх. Индийский лесник (1913), Vol. XXXIX, № 8.26. Состав Ceara Rubber from Coorg, автор Пуран Сингх, Indian Forester (1913), Vol. XXXIX, № 8.27. Кора индийского дуба как материалы для производства экстракта танина Пуран Сингх, Indian Forester (1913), Vol. XXXIX, № 9.28. Кора Terminalia tomentosa как материал для производства экстракта танина Пуран Сингх, Indian Forester (1913), Vol. XXXIX, № 9.29. Некоторые минеральные соли, такие как Рыбный яд, автор Пуран Сингх, Indian Forester (1913), Vol. XXXIX, № 11.30. Еще одно замечание о калориметрическом тесте некоторых индийских лесов из Белгаума (Бомбей), сделанном Пураном Сингхом, Indian Forester (1914), Vol. XL. № 3.31. Сохранение латекса фикуса религиозного, Пуран Сингх, индийский лесник (1914), т. XL, № 9.32. Призыв к дистилляции масла сосновой иглы в Индии, автор Пуран Сингх, индийский лесник (1914), Vol. XL, № 10.33. Никель Таннатес Пуран Сингх. J. Soc. Chem. Ind. (1914), Vol. XXXIII, № 4.34. Cus-Cus Oil в Индии, Пуран Сингх, Chem. Drugg. (1914), т. LXXXV.35. Дальнейшее примечание о лучшем сезоне для сбора Myrabalans в качестве материала для дубления Пуран Сингх, Indian Forester (1915), Vol. XLI, № 1.36. Заметка Пурана Сингха об арвале (Cassia auriculata) Benth из Марвара. Индийский лесник (1915), Vol. XLI, № 1.37. Дальнейшее примечание о нефтяной ценности некоторых сандаловых лесов из Мадраса Пуран Сингх, Индийский лесник (1915), Vol. XLI, № 8.38. Содержание камфоры в Cinnamomum camphora, выращенном в Дехра-Дуне Пуран Сингхом, Индийский лесник (1915), Vol. XLI, № 8.39. Замечание о влиянии возраста на содержание катехинов в древесине Acacia catechu, автор Пуран Сингх, Indian Forester (1915), Vol. XLI, № 12.40. Заметка об индийском сумахе (Rhus continus Linn.) Пуран Сингха, Forest Bulletin (1915)., № 31.41. Примечание о добавлении жира к экстракту танина, сделанное Пуран Сингхом, J. Soc. Chem. Ind. (1915), Vol. XXXIV, № 5.42. Заметка о дифференциации видов инн и каньин в древесине диптерокарпуса Бирмы, автор Пуран Сингх, индийский лесник (1916), Vol. XLII, № 5.43. Замечание о константах масла индийской герани (Motia) от Пуран Сингха, Indian Forest Rec. (1916), т. V, Pt. VII.44. Примечание о бирманских Myrabalans или Panga Fruits как дубильном материале от Пуран Сингха, Forest Bulletin (1916), № 32.45. Заметка об использовании гидроксида никеля в оценке танинов, сделанная Пураном Сингхом и Т.П. Ghose, J. Soc. Chem. Ind. (1916), Vol. XXXV, № 3, стр. 159,46. (i) Заметка об индустрии эвкалиптового масла в Нилгриде.

       (ii) Записка о перегонке гераниевого масла в нильгриде. (iii) Записка о производстве масла грушанки в Индии Пуран Сингхом, Indian Forest Rec. (1917), т. V, Pt VIII.

47. Заметка Пурана Сингха о галлах Pistacia integessina. Индийский лесник (1917), Vol. XLII, № 8.48. Угольные брикеты от R.S. Пирсон и Пуран Сингх, Индийский лесник (1918), т. XLIV, № 3.49. Влияние хранения на некоторые дубильные материалы Пуран Сингх, Indian Forester (1918), Vol. XLIV, № 3.50. Предварительные заметки о производстве древесной смолы Пуран Сингх, индийский лесник (1918), Vol. XLIV, № 4.51. Ореховый батончик Пуран Сингх, индийский лесник (1918), т. XLIV, № 8.52. Заметка об экономической ценности китайского сала. Автор Пуран Сингх, индийский лесник (1918), Vol. XLIV, № 9.53. Заметка о приготовлении скипидара, канифоли и камеди из камедь-олео-смолы Boswellia serrata (Roxb.), Сделанной Р.С. Пирсон и Пуран Сингх, Индийский лес

       Рек. (1918) Т. VI, Pt VI.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Сингх, Пуран Сингх (1904). Каня Даан те Хор Лех (Перевод с хинди Девиндером Сингхом Сатьярти) (на пенджаби) (3-е изд.). Патиала Университета Панджаби: Публикация Buero. С. 1–26. ISBN  81-7380-052-9.
  2. ^ Джаспал Сингх, «Духовное путешествие профессора Пурана Сингха», The Sunday Tribune, 24 ноября 2002 г.
  3. ^ а б Сингх, Атамджит. "Пенджабская литература двадцатого века" в Справочник по индийской литературе двадцатого века (под ред. Налини Натараджан). Гринвуд Пресс, Лондон: 1996, стр. 251.

внешняя ссылка