Толчок (роман) - Push (novel)

Толкать
PushNovel.jpg
АвторСапфир
Художник обложкиАрчи Фергюсон
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрВымысел
ИздательАльфред А. Кнопф
Дата публикации
11 июня 1996 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы177 (рассказ до 140, затем учебник)
ISBN978-0-679-76675-9

Толкать это дебютный роман американского автора Сапфир. Через тринадцать лет после его выхода в 1996 году по нему был снят фильм 2009 года. Драгоценный, который получил множество наград, в том числе два Оскар.

участок

Клерис Драгоценный Джонс - неграмотная 16-летняя девочка с ожирением, которая живет в Гарлем со своей оскорбительной матерью Мэри. Драгоценный - на нескольких месяцах беременности вторым ребенком в результате изнасилования отца; он также является отцом ее первого ребенка (у которого Синдром Дауна ). Когда ее школа обнаруживает беременность, решается, что она должна пойти в альтернативную школу. Драгоценный в ярости, но консультант позже приходит к ней домой и убеждает ее поступить в альтернативную школу, расположенную в Отель Тереза под названием "Альтернатива высшего образования" Каждый учит одного. Несмотря на то, что ее мать настаивает на том, чтобы она подала заявление на социальное обеспечение, Драгоценный записывается в школу. Она встречает своего учителя, г-жу Блу Рейн, и однокурсников Ронду, Джермейн, Риту, Джо Энн и Консуэло. Все девушки из неблагополучных семей. Класс г-жи Рейн - предварительныйGED класс для молодых женщин, которые по чтению и письму не достигли уровня восьмого класса и поэтому не готовы к курсам средней школы. Они начинают с изучения основ фонетики и словарного запаса. Несмотря на их академические недостатки, г-жа Рейн разжигает в своих учениках страсть к литературе и письму. Она считает, что единственный способ научиться писать - писать каждый день. Каждая девушка обязана вести дневник. Г-жа Рейн читает их записи и дает отзывы и советы. К моменту окончания романа женщины создали антологию автобиографических рассказов под названием «ЖИЗНЕННЫЕ ИСТОРИИ - Наша классная книга», приложенную к книге. Произведения классических афроамериканских писателей, таких как Одре Лорд, Элис Уокер и Лэнгстон Хьюз вдохновляют студентов. Драгоценный особенно тронут Цвет Фиолетовый.

Находясь в больнице при рождении сына Абдула Джамаля Луи Джонса, Драгоценность говорит социальному работнику, что ее первый ребенок живет с ее бабушкой. Признание приводит к тому, что мать Драгоценного лишается благосостояния. Когда Драгоценный возвращается домой с Абдулом, ее разъяренная мать гонит ее из дома. Бездомная и одна, она сначала проводит ночь в оружейной, а затем обращается к мисс Рэйн, которая использует все свои ресурсы, чтобы превратить Драгоценность в дом на полпути с присмотром за детьми. Ее новое окружение дает ей стабильность и поддержку, чтобы продолжать учебу. Повествовательная проза, рассказанная голосом Precious, постоянно совершенствуется с точки зрения грамматики и правописания и даже приправлена ​​образами и сравнениями. Драгоценный начал заниматься поэзией и в конечном итоге был удостоен награды мэрии за выдающиеся достижения в области грамотности. Это достижение поднимает ей настроение.

По мере того, как ее отношение меняется и ее уверенность растет, Драгоценная думает о том, чтобы иметь парня и настоящие отношения с кем-то примерно ее возраста, который привлекает ее интерес. Единственным ее сексуальным опытом до сих пор было изнасилование и сексуальное насилие со стороны ее отца и матери. Когда она пытается выйти за рамки своего травмирующего детства и дистанцироваться от родителей, ее мать объявляет, что ее отец умер от СПИДа. Тестирование подтверждает, что Драгоценная ВИЧ-положительна, а ее дети - нет. Ее одноклассница Рита призывает Precious присоединиться к группе поддержки, а также к группе ВИЧ-инфицированных. Эти встречи служат источником поддержки и дружбы для Драгоценной, а также являются откровением о том, что ее цвет кожи и социально-экономическое положение не обязательно были причиной жестокого обращения с ней. На собрания приходят женщины любого возраста и происхождения. Книга заканчивается без указания конкретной судьбы Precious; автор оставляет свое будущее неопределенным.

Стиль

Критики пошли в обоих направлениях, так как их мнение о стиль в котором Толкать написано. Некоторые считают «душераздирающую сюжетную линию [быть] преувеличенной», говоря, что нереально «обременять одного вымышленного персонажа таким количеством проблем прямо из сегодняшних заголовков» (Гленн). Другие заявили, что, хотя диалект проблематична, сама Драгоценность правдоподобна, потому что она «говорит в стремительном потоке сознания своих дней неожиданно вызывающим воспоминания образом» (Махони).

Диалект / Голос

Драгоценный начинает роман функционально неграмотный. Она произносит слова фонетически. Она использует «минимальный английский, который игнорирует правила написания и употребления и избавляется от всех словесных приличий» (Махони). Она использует такие вариации, как "nuffin" для ничего, "мерзавец" для получать, "рожденный" для родившийся, "wif" для с, и "чили" для ребенок. Она также использует множество ненормативная лексика и резкие детали, отражающие жизнь, которую она пережила. Мичико Какутани, рецензент для Нью-Йорк Таймс, утверждает, что Драгоценный «голос вызывает в воображении [ее] суровый неумолимый мир».

По мере того, как книга развивается, и Драгоценный учится читать и писать, ее голос резко меняется, хотя диалект остается прежним.

На прошлой неделе мы ходили в музей. С потолка свисает целый кит. Больше чем большой! Хорошо, вы видели машину Volkswagen, которая похожа на жучок? Угу, вы знаете, о чем я говорю. Вот насколько велико сердце синего кита. Я знаю, что это невозможно, но если бы это сердце во мне, смогу ли я любить больше? Мисс Рейн, Рита, Абдул? "(Толкать, п. 138)

Сиквел

В 2011 году Sapphire опубликовала полу-продолжение, Ребенок. В нем рассказывается о жизни сына Прэциоса Абдула в возрасте от девяти до 19 лет. Сама Прэциос умерла из-за осложнений, вызванных ВИЧ, но была принята в колледж перед своей смертью.

Смотрите также

Источники

  • Беннетт, Теган. «Сапфир формирует драгоценный камень». Sydney Morning Herald, 18 января 1997 г., последнее изд .: 12.
  • Фримен-Грин, Сьюзи. "Жесткий бит Гарлема; Книги". Возраст, 21 сентября 1996 г., последнее изд .: 7.
  • Хармон, Уильям и др. Справочник по литературе. 9 изд. Нью-Джерси: Prentice Hall, 2003.
  • Харрелл, Шанте Л. Д. и др. «Рамона Лофтон (Сапфир)». VG: Голоса из пробелов. 2006. Университет Миннесоты. 16 апреля 2009 г. [1]
  • Какутани, Митико. «КНИГА ВРЕМЕН; Жестокий мир, бесконечный, пока не вмешается учитель». Нью-Йорк Таймс, 14 июня 1996 г., поздний выпуск: 29.
  • Пауэрс, Уильям. «Необработанная жемчужина Сапфира; некоторые говорят, что ее роман описывает страдания. Она говорит, что они все это неправильно читают». Вашингтон Пост, 6 августа 1996 г .: B1.

внешняя ссылка