Пиренейство - Pyreneism

Путешественник на вершине горы Гургс-Блан.

Хотя термин «альпинизм» стал синонимом спортивных достижений, пиренейство, появившийся в 19 веке, дистанцировался от него, рассматривая физический опыт гор как неотделимый от эстетических и культурных эмоций.

Нельзя упоминать слово «пиренизм», не говоря о его изобретателе, историке и географе. Анри Беральди. Действительно, поскольку происхождение слова альпинизм восходит к 1876 году ( Французский альпийский клуб был создан в Париже в 1874 г.), мы находим термин пиренейство впервые в предисловии к его Экскурсия библиотека-пиренеенна ("Библио-пиренейская экскурсия"), который вводит том 1 100 лет в Пиренеях в 1898 г .:

Живописные знания о Пиренеях - не путать с научными знаниями - сегодня завершены.Для этого потребовались столетия усилий, прослеженных в серии писаний, составляющих историю Пиренеев: один говорит о пиренеизме, как о альпинизме [...][1]

Вопреки тому, что можно подумать, когда слово «пиренизм» было введено Анри Беральди в его авторитетную 7-томную книгу, оно не должно было противопоставляться слову «альпинизм».

Пиренеизм в словарях

Это слово должно было подождать до последней четверти XIX века, прежде чем оно появилось во французских словарях, всегда с общей ссылкой на альпинизм, рассматриваемый как вид спорта, и пиренейзм как только один из его вариантов.

  • В 10-томной "Большой энциклопедии словаря" Ларусса (1984) есть такая запись: Пиренизм и Альпы. Практика альпинизма в Пиренеях.
  • В Grand Robert de la Langue Française (2001) : Пиренеизм: 1898 г. - Беральди - спорт, редкость. Альпинизм практикуется в Пиренеях.

Специалисты могут говорить о пиренейзме, гималаизме, анденизме, это относится к одному и тому же действию восхождения на горы лицом, по гребням или сочетанием того и другого.. Поль Бессьер. Альпинизм, стр.50.

Определение и цитата, относящиеся к "Альпинизм": 1876 ​​г., от «альпийский» и «-изм». Восхождение на горы. Этим видом спорта занимаются в Альпах - андинизм, доломитизм, гималайство, пиренейство; восхождение, масштабирование, скалолазание, горы, скалолазание ...

Это глупый вид спорта, заключающийся в лазании по скалам руками, ногами и зубами [...] Лайонел Террей. Победители бесполезного, стр.13.

  • Интернет-сайт "Trésor de la Langue Française" дает следующее определение в качестве примечания в своей статье о Пиренейский: Пиренеизм, под. маск. Наслаждайтесь подъемами и восхождениями в Пиренейских массивах.
  • В 4-томе Роберта Dictionnaire culturel en langue française (2005) слово «пиренизм» отсутствует, но, тем не менее, цитируется в определении «альпинизма»: Альпинистский спорт (гималайство, пиренейзм, [...], стр. 239.
  • Наконец, dictionnaire des Pyrénées посвящает две записи пиренизму. Первый относится к "две статьи, посвященные одной теме и приводящие к двум радикально противоположным выводам". Вторая запись посвящена эволюции альпинизма под заголовком:"Современный пиренизм сложности".

Сегодня исследование, топографическое изучение и покорение гор, возможно, исторически завершено. Над этой эпопеей работали многие специалисты во Франции и за рубежом. В некоторых других странах, другими словами, другие глаголы используются для определения практики восхождения на горный массив, «создание горы», с эволюциями, техническими усовершенствованиями, которые обмениваются и универсализируются.

Если слово «альпинизм», по крайней мере, во Франции, превращается в андинизм, гималайзм, ... в зависимости от массива, в котором практикуется этот вид спорта, культурная ценность пиренейства сама по себе остается исключительной.

Пиренеизм, 100 лет назад

Слева направо: Cilindro de Marboré (3328 м), Монте Пердидо (3355 м) и Сум-де-Рамон (3263 м)

Когда Анри Беральди получил Пиренейскую премию от Общества географов в Париже, он дал термину «пиренейский» (человек, практикующий пиренейство) следующее определение:

Идеал пиренейца - уметь лазать, писать и чувствовать, все в одном. Если он пишет без лазания, он ничего не может сделать. Если он лезет, не написав, он ничего не оставляет. Если, взбираясь, он сухо рассказывает об этом, он оставляет лишь документ, который действительно может представлять большой интерес. Если - редкость - он карабкается, пишет и чувствует, если одним словом он живописец особой натуры, живописец горы, он оставляет поистине замечательную книгу.

В Сто лет в Пиренеях, один из Анри Беральди первые исследования, посвященные Рамон де Карбоньер в конце 18 века изобретатель Монте Пердидо, в котором он дает нам представление о пиренейзме, имеющем автономную литературную ссылку:

Пиренеи существуют всего сто лет. Они «современные». Пиренеи были изобретены Рамоном.

Этот радикальный подход явно является предшественником социо-антропологической точки зрения, как это обнаруживается в некоторых недавних работах о горах.[2] В качестве современного примера мы можем прочитать, что

... высокая гора не существует спонтанно. Его «проникновение» в общество напрямую зависит не от его физических свойств, а от того, что он вписан в какую-то систему ценностей..[3]

Письмо основало пиренейство

На этом настаивает Анри Беральди.

  • Пиренеизм существует только:

в ее трех периодах: старая история, начиная с Рамон (до Рамона это не история, это доисторический период); средний возраст - с Чосенком; современность, с графом Расселом.

  • Пиренеизм географический.

Анри Беральди в его Библио-пиренейская экскурсия, размещает пиренейские письменности следующим образом:

Произведения всякого рода, книжные цепочки упорядочены так же, как и сами Пиренеи. А что включают в себя Пиренеи? - вершины первого порядка, - другие - второго порядка, - долины, - термальные учреждения.

  • Кого это беспокоит пиренейство?
В Néthou Морейн, отец и сын Беральди, Вивес, Спонт и Жан Ангусто в 1900 году, автор Эжен Трутат

Анри Беральди наконец задает следующий вопрос: «Кто их (Пиренеи) посещает?»
и ответы:

Люди вершин, для которых нет Пиренеев под 3000 метров над уровнем моря; люди полувершин, ищущие меньше трудностей, чем живописные горы и красоту смотровых площадок; люди, ценящие гору только из долин; наконец, люди, для которых Пиренеи означают исключительно казино или морские прогулки.[4]

Пиренейская литература

Следовательно, согласно Бералди, чтобы получить признание пиренейского человека, нужно лазить, писать и чувствовать - и обязательно публиковать. Предмет анализа Беральди в Сто лет Пиренеев Это масса всевозможных произведений, посвященных путешествию в Пиренеи. Разнообразие посетителей вносит разнообразие в работы:

Отсюда разнообразная пиренейская литература: книги о вершинах, книги о полувершинах, книги о долинах, книги о термальных заведениях.

Поразительной чертой среди множества писателей, цитируемых и комментируемых Беральди, является географическое происхождение: ни одного (или очень мало) пиренейцев (рожденных в горе или у нее). Авторы-пиренеи - это туристы, которые приехали в Пиренеи на отдых, даже если некоторые из них поселились или пытались поселиться там: Рамон, профессор в Тарбе, Рассел, арендующий La Vignemale на 99 лет, Шрадер, поселившийся в По ...

В 1908 году Луи Ле Бондидье с иронией говорит:

Чтобы стать идеальным пиренейцем, почти обязательно не родиться пиренейцем. Местные пиренейцы невосприимчивы к пиренейским микробам.

Таким образом, с помощью сурового ироничного критика Бедральди выделяет среди этих путешественников и писателей тех, кто достоин называться пиренейцами. Но, в конце концов, в их ряды с наибольшей готовностью войдут исследователи (последних еще непокоренных вершин, неизведанных склонов испанских гор ...) и картографы (геодезические офицеры, а также просвещенные любители). Пиренеистом остается прежде всего тот, кто построил горы в Пиренеях.

Проблема первого восхождения

Эшель де Тукеруайе, Феликс Реньо и Анри Пассе в октябре 1892 года.

Первый (первое восхождение на вершину или первый поход по определенному маршруту) - вопрос, который можно найти во всей пиренейской литературе, по крайней мере, в книгах о вершинах: кто является автором такой вершины, такого восхождения? Объект споров, даже ссор.

Сама природа Пиренеев, средневысотного массива, практически лишенного ледяных зон, делает большинство вершин доступными, по крайней мере, летом. Таким образом, вопрос об их первом восхождении представляет ограниченный интерес: эти горы были заняты со времен неолита стадами и их пастухами, пиренейскими охотниками за серной и контрабандистами, по этим горам бродили все время. А вершины, с точки зрения их обитателей, не более и не менее интересны, чем пастбища: их животные, особенно овцы, иногда терялись на больших высотах, а эти места иногда использовались как охотничьи стоянки. Конечно, некоторые завоевания почти наверняка были совершены туристами, путешественниками и другими пиренейцами ( Балаит, высокие гребни Vignemale, наверное Маладетта за ледниками ...). Но сами пиренеи иногда это признают: на той вершине уже был знак, башня, след, только что покоренный. И гиды Рамона де Карбоньера были приведены на вершину Монте Пердидо испанской овчаркой ...[5]

На первое восхождение иногда претендует тот, кто называет себя его автором: много раз Беральди добавляет после слова «первый» «турист». Восхождение имеет ценность, действительно существует (общеизвестно) только тогда, когда об этом сказано в письменной форме. Таким образом, его автором будет признан писатель-турист, а не горные жители или проводники восхождения.

Названия саммитов

Campanal de Larrens
Cirque de Gavarnie, Пик Брюлль третий слева

Другой большой вопрос, который с 19 века волнует мир писателей-туристов, тех, кого назовут пиренейцами, - это название гор и вершин. Завоевание действительно подразумевает наименование своего объекта.

Горные жители, пиренейцы, издавна назвали хижины, пастбища, леса, озера, перевалы, иногда гребни, разделяющие две долины, словом все полезные места. Они игнорировали саммиты как неинтересное место.[3] Но каждое из этих мест было названо в окружающей среде - и на языке, пиренейском окситанском, арагонском, каталонском, баскском - местной общины, люди которой ходили по ним и использовали их. Отсюда одинаковые или почти идентичные топонимы от одной долины к другой, обозначающие разные места. Гребни, горы, разделяющие территории, чаще всего носят два или более названия: те, которые давали горные жители каждого склона, которые их использовали.

Туристы, пиренейцы, стремящиеся назвать свои горы: нельзя говорить, кроме того, что идентифицируемо. Поэтому названия вершин спрашивали у проводников и пастырей, людей, которые не называли эти препятствия на земле. Вершины стали «вершиной ...» (Пик Кэмпбьей, например, для обозначения пика, выходящего на пастбище Кэмпбьей). А некоторые саммиты получили по два названия в зависимости от их автора ( Pic de Néouvielle или Пик д'Обер, например, в зависимости от долины, по которой он поднимался). После долгой полемики пиренейцы положили конец этому беспорядку, создав комиссии по топонимике, которые окрестили вершины официальными названиями, которые впоследствии использовались картографами.

Умножение туристов и их аппетит к завоеваниям привели к обилию имен: на гребне можно было назвать все, что несколько отличалось от остальных. Отсюда, например, распространение трехтысячники (вершины выше 3000 метров над уровнем моря, символическая, даже мифическая высота в Пиренеях). И, наконец, присвоение вершинам имен пиренейцев как дань уважения их сверстникам (Сум Рамона, пик Брюлле, пик Шредера, Pointe Chausenque...), иногда при жизни.

Пиренейзм 20 века

ХХ век, последовавший за Анри Беральди, продолжает развивать пиренейскую субъективность, связанную с постразведкой и пост-завоеванием. Хотя в конце XIX века другой тип завоеваний уже начинается с поиска новых троп, мы наблюдаем новую форму завоевания, основанную, в частности, на важной технической эволюции, сначала европейской, а затем под влиянием Северной Америки. Таким образом устанавливается, аналогично «альпинизму трудности», «пиренизму трудности».

Трудность пиренейства

Подъездные пути к вершине Ла Пике д'Эндрон через Créneau d'Endron
Le Pas de l'Echelle, route de Гаварни (Верхние Пиренеи)

Пиренеизм в этом смысле отличается от альпинизма только горной цепью, в которой он практикуется.

Пиренеизм сложности зародился не в 20 веке. Его отцом, безусловно, является Анри Брюлль, который еще в 1878 году обобщил использование спасательного троса и короткого ледоруба во время своих восхождений. С Базийаком, де Мон, д'Асторгом, во главе с гидами Селестеном Пассе и Франсуа Бернат-Саллесом, он достигает многих первых достижений: северной стены Монте-Пердидо, коридора Гауба в Виньемале, ...

Несомненно, пиренейское предприятие, приключения, притягательность неизведанного и покорение вершин первого уровня, исследование новых массивов со временем уменьшались. Точно так же живописность была в значительной степени популяризирована через альбомы, рисунки, картины, достигнув своего апогея с помощью фотографии, поскольку для альпинизма необходимо было представить себе пиренейзм с новыми практиками: новые маршруты, северные стены, зимний пиренизм, даже одиночный пиренеизм, что более важно. сродни покорению самого себя. Создание Groupe Pyrénéiste de Haute-Montagne («Группа высокогорных пиренейцев») 11 июля 1933 года было одним из основополагающих актов того современного «пиренизма сложности», в котором его актеры Оливье, Майли, Казале, Анри Баррио, Арло и многие другие использовали самые современные техники прогрессирования того времени, разработанные альпинистами Восточных Альп (использование крючьев прогрессии). Послевоенный период также ознаменовался новым поколением альпинистов, которые взялись за все еще нетронутые лица, все зимние спуски (француз Жан и Пьер Равье, Патрис де Беллефон, Деспио, Сарту ..., испанская Рабада, Англада, Монтанер, Наварро ... и все те, кто рыскал по всем складкам диапазона одну за другой).

Наконец все гребни и лица побеждены, эфемерное ледяные каскады стал вызовом в конце 20 века. Развиваются и практики: повторные проходы старых маршрутов в свободном лазании или одиночное свободное лазание, в том числе по зимним маршрутам.

Этот «пиренейский труд» также породил многих писателей, которые иллюстрируют страсть к пиренейству.

В поисках пиренейства

Идея, согласно которой существует пиренейская специфика, всегда вызывала споры.

В линии Беральди можно найти типично пиренейские аргументы:

  • Для J.C. Tournou-Bergonzat:

Источник, который изначально привел к существованию пиренизма, оправдал себя в научном исследовании, в котором полезность заменяла чувства. Но со временем, по мере того как знания о Пиренеях увеличивались, человек, захваченный душой, которую он одалживает этим горам, будет постепенно, с все-ламартинистским чувством поэзии, оживить последний этап земли и превратить его в ойкумену. Этим он создал свои Пиренеи. Он измеряет ее вершины, а затем, в свою очередь, вершины возвышают красоту Человека, восторг, созерцание (см. «Сто лет горной живописи»).

Le Montaigu

Наконец, пиренеист утверждает, что он альпинист, такой как Анри Бераси, Рамон, Ла Плеяд.[6] подготовили к этому и нас, и пастухов, которые стали проводниками и настоящими любителями гор. Историк-географ и другие пиренеисты придали нам пыл, верность горе, страсть, характерную для альпинистской практики, часто с элегантностью. Но после двух столетий исследований, завоеваний, изобретений, желаний, которые каждый несет в себе, пиренейство достигло естественной, а также культурной вершины ссылок, которые превращают Пиренеи в слово: пиренизм с его пиренейской литературой, пиренейской иконографией в естественном возвышенность западной ландшафтной цивилизации. И отсюда пиренейство и его разнообразие действующих лиц могут претендовать на универсальность.

Но вопрос, заданный редактором «Dictionnaire des Pyrénées», дал два противоположных ответа.

  • По мнению Элен Сауле-Сорбе, «пойти сотворить гору - значит путешествовать по ее истории», таким образом, встретившись с Жаном и Пьером Равье, которые используют выражение «войти в пиренейство», или Жозефом Рибасом, для которого «пиренеист объединяет живое и естественное. культурный в пейзаже, в его глазах место встречи, место обмена ».
  • Для Рено де Беллефона пиренейзм - это «свалка, лишенная смысла, потому что его чувствительные и научные подходы, иногда противоположные спортивным ссылкам, исходят отовсюду», а «его изобретение в первую очередь эффективно в области библиофилии (оно создает место для коллекции) ».

Некоторые великие имена пиренейзма

  • Луи-Франсуа Рамон де Карбоньер Родился в Страсбурге (1755-1827), отец пиренейства (семья Рамондов происходила из Кастра).
  • Винсент де Чосенк - 9 апреля 1781 года в Гонто (Lot-et-Garonne) - 24 апреля 1868 года в Гонто (Lot-et-Garonne).
  • Шарль-Мари-Этьен Чемпион Дюбуа де Нансути (1815-1895).
  • Поль Эдуард Валлон, родился в Монтобане (Тарн-и-Гаронна) (1821-1895).
  • Эжен Трутат (1840-1910).
  • Франц Шрадер, родился в Бордо (1844-1924).
  • Феликс Регно (1847–1908).
  • Морис Гурдон, родился в Нанте (1847-1947). Биография в S.P.M. Бюллетень, Париж. Примечание к добавлению:[7]
  • Анри Брюлль (1854-1936). Его считают основоположником «пиренизма сложности».
  • Генри Рассел Родился в 1834 году в Тулузе (Верхняя Гаронна), умер в 1909 году в Биаррице (Басс-Пиренеи). Он один из пионеров завоевания Пиренеев.
  • Анри Беральди, родился 6 февраля 1849 года в Париже (8-й округ), умер 31 марта 1931 года в Париже. Он известный французский пиренейский художник.
  • Пьер-Гастон Саказ, пастырь-ботаник-самоучка. Мы обязаны ему монументальной книгой о пиренейских травах.
  • Анри Лефевр Родился 16 июня 1901 года в Хагетмау (департамент Ланды), умер в 1991 году в Наварренксе (Атлантические Пиренеи). Он географ и социолог, написавший несколько книг о Пиренеях.
  • Жан Фуркасси, родился в Альби 17 октября 1886 года, умер в Калелья-де-Палафружель, Коста-Брава, Испания, 15 июля 1955 года.
  • Рене д'Асторг родился в 1860 году, умер в 1940 году.
  • Жорж Ледормер (1867-1952), автор путеводителя по Ледормеру: «Центральные Пиренеи - дю Валь д'Аран а ля Валле д'Асп» (Центральные Пиренеи - от Валь д'Аран до долины Асп).
  • Братья Кадье: Джордж, Анри, Альбер, Эдуард и Шарль

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Анри Беральди. Cent ans aux Pyrénées, 7 томов под редакцией 1898-1904 гг., Перепечатка Les amis du Livre Pyrénéen, По, 1977.
  2. ^ (На французском) Barthélémy Py. Горный фильм в западных кинематографических фильмах. Докторская диссертация, Искусство и история искусства. Университет Поля Валери - Монпелье III, 2014.
  3. ^ а б (На французском) Viviane Seigneur. Социо-антропология верхней горы, стр. 24. Париж, L'Harmattan, 2006, 312 с.
  4. ^ Слово Х. Беральди для «принятия воды» - «grande douche», буквально «большой душ». Это относится к ливням в многочисленных термальных источниках в Пиренеях, известных своим качеством воды - настолько, что в разгар водной моды (преимущественно 19 век) эти горы упоминались там, где даже не упоминались Альпы. . См. Например (На французском) Жан-Пьер-Амеде Фонтан, Recherches sur les eaux minérales des Pyrénées, de l'Allemagne, de la Suisse et de la Belgique, 1855.
  5. ^ Луи Рамон де Карбоньер, отчет о своем восхождении на Монте Пердидо в Journal des Mines, XI термидорский год (июль – август 1803 г.).
  6. ^ La Pléiade Это имя, данное Анри Беральди группе из семи пиренейцев, достигших вершин пиреней с 1860 по 1902 год: Рассел, Lequeutre, Wallon, Schrader, Gourdon, Saint-Saud, Prudent; к которому он добавил Эмиля Беллока. Ср. Cent ans aux Pyrénées, том III.
  7. ^ S.M.P .: Société des peintres de montagne ("Общество горных художников"), созданный Жан Франсуа Даниэль (он же Франц) Шредер в 1898 году в Париже.

внешняя ссылка