Ричард Кейт Спригг - Richard Keith Sprigg
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Ноябрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ричард Кейт Спригг | |
---|---|
Родившийся | 31 марта 1922 г. |
Умер | 8 сентября 2011 г. | (89 лет)
Национальность | Британский |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвист |
Учреждения | ТАКИМ ОБРАЗОМ |
Ричард Кейт Спригг (31 марта 1922 - 8 сентября 2011) был британцем лингвист кто специализировался на фонология азиатских языков. Спригг получил образование Дж. Р. Ферт и был представителем первого поколения профессиональных британских лингвистов. Также, как следствие, Спригг был сторонником просодического фонологического метода Ферта. Спригг работал над несколькими Тибето-бирманские языки включая Лепча, и различные тибетские диалекты. Он много лет преподавал в Школа востоковедения и африканистики, и удалился в Калимпонг, Западная Бенгалия, Индия, с женой Рэй, внучкой Дэвида Макдональда, автора Земля ламы и 20 лет в Тибете, до ее смерти.
В 2000 году он вернулся в Великобританию и жил на пенсии со своей второй женой Элизабет в г. Crowborough, Восточный Сассекс, Англия.
Работает
- Спригг, Ричард Кейт (1950). «Охота на то, что они говорят». Гималайские времена, Калимпонг.
- Спригг, Ричард Кейт (1954). "Словесные фразы на тибетском языке Лхаса I ".Вестник школы востоковедения и африканистики 16.1:134–156.
- Спригг, Ричард Кейт (1954). "Вербальные фразы на лхасском тибетском языке II ".Вестник школы востоковедения и африканистики 16.2:320–350.
- Спригг, Ричард Кейт (1954). "Вербальные фразы на тибетском языке Лхаса III ".Вестник школы востоковедения и африканистики 16.3:566–591.
- Спригг, Ричард Кейт (1955). "Тональная система тибетского (Лхасский диалект) и именная фраза." Бюллетень Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета 17.1: 133–153. перепечатано в Фрэнк Р. Палмер, изд. Просодический анализ, 112–132. Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1970.
- Спригг, Ричард Кейт (1956). "Тональная система существительных и прилагательных в лхасском диалекте разговорного тибетского языка.." Материалы XXIII съезда востоковедов., Кембридж, 1954, 262–263. Лондон: Королевское азиатское общество.
- Спригг, Ричард Кейт (1957). "Переход на разговорный бирманский. " Исследования в области лингвистического анализа (Специальный том Филологического общества), 104–138. Оксфорд: Блэквелл (2-е издание, 1962 г.).
- Спригг, Ричард Кейт (1959). "Книги лимбу в скрипте киранти. " Akten des vierundzwanzigsten Internationalen Orientalisten-Kongresses München, 28 августа - 4 сентября 1957 года. Герберт Франке, изд. Висбаден: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, в Kommission bei Franz Steiner Verlag. С. 590–592.
- Спригг, Ричард Кейт (1961). "Гармония гласных в тибетском языке Лхаса, просодический анализ, применяемый к взаимосвязанным вокальным характеристикам последовательных слогов. " Вестник школы востоковедения и африканистики 24: 116–138. перепечатано в F.R. Палмер, изд. Просодический анализ., 230–252. Лондон: Издательство Оксфордского университета 1970.
- Спригг, Ричард Кейт (1963). "Просодический анализ и фонологические формулы в тибето-бирманском лингвистическом сравнении. "Х. Л. Шорто, изд. Лингвистическое сравнение в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе. Лондон: Школа восточных и африканских исследований, 79–108.
- Спригг, Ричард Кейт (1963). "Сравнение араканского и бирманского языков по фонологическим формулам. "Шорто, Х.Л. (ред.) Лингвистическое сравнение в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе.Лондон: Школа восточных и африканских исследований, 109–132.
- Спригг, Ричард Кейт (1963). «Гармония гласных в лхасском тибетском». Труды двадцать пятого Международного конгресса востоковедов, Москва 9–16 августа 1960 / Труды двадцать пятого Международного конгресса востоковедов, Москва 9–16 августа 1960 г., 5:189–194.
- Спригг, Ричард Кейт (1964). "Бирманская орфография и тональная классификация бирманских лексических единиц." Журнал Бирманского исследовательского общества 47.2: 415–444.
- Спригг, Ричард Кейт (1965). "Просодический анализ и особенности бирманского начального слога " Антропологическая лингвистика 7/6 часть 2: 59–81, перепечатано в Журнал Бирманского исследовательского общества 50.2, 1967: 263–284.
- Спригг, Ричард Кейт (1966). "Лепча и Балти Тибетский, тональный или нетональный." Азия Major (Новая серия) 12: 185–201.
- Спригг, Ричард Кейт (1966). "Фонологические формулы глагола в Лимбу как вклад в сравнение тибето-бирманских. »Чарльз Эрнест Базель и др. (Ред.): Памяти Дж. Р. Ферта. Лондон: Лонгманс: 431-53
- Спригг, Ричард Кейт (1966) "Остановка голосовой щели и сужение голосовой щели у Lepcha, заимствовано из тибетского. " Бюллетень тибетологии 3.1: 5–14.
- Спригг, Ричард Кейт (1967). "Балтийско-тибетский глагол, финал слога и просодический анализ." Азия Major (Новая серия) 13.1–2: 187–210.)
- Спригг, Ричард Кейт (1968). "Роль R в развитии современных разговорных тибетских диалектов." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 21.3. 301–311
- Спригг, Ричард Кейт (1968). Фонология грамматических компонентов словесно-фразовых слов в разговорной тибетской речи (лхасский диалект). Кандидатская диссертация, Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет.
- Спригг, Ричард Кейт (1970). "Тибето-бирманская группа языков и ее первооткрыватели." Бюллетень тибетологии 7.1: 17–19.
- Спригг, Ричард Кейт (1970). "Ваджнянабхакти и неточности в тибетском глаголе." Бюллетень тибетологии 7.2: 5–20
- Спригг, Ричард Кейт (1972). "Ассимиляция и определенная именная частица в бэлцьском тибетском." Бюллетень тибетологии 9.2: 5–19.
- Спригг, Ричард Кейт (1972). "Полисистемный подход в прототибетской реконструкции к тонам и кластерам согласных с началом слога ". Вестник школы востоковедения и африканистики 35.3: 546–587.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). "Лексический элемент как фонетическая сущность." Журнал Международной фонетической ассоциации 4.1: 20–30.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). "Концепция «системной ценности» Лондонской школы и иерархический анализ в сравнении с реляционным." Материалы одиннадцатого Международного конгресса лингвистов, Болонья-Флоренция, 1972 г., 1: 667–671. Болонья: il Mulino.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). "Основные черты тибетского диалекта." Бюллетень тибетологии 11.1: 11–15.
- Спригг, Ричард Кейт (1976). "Неэффективность «смены тона» в сино-тибетской описательной лингвистике." Лингвистика тибето-бирманского ареала 2.2: 173–181.
- Спригг, Ричард Кейт (1976). "Тибетский, его связь с другими языками. " Тибетский обзор (Нью-Дели) 11.4: 14–16.
- Спригг, Ричард Кейт (1977). «Тональные единицы и тональная классификация: панджаби, тибетский и бирманский». H.S. Гилл, изд. Условно-досрочное освобождение и язык. Паха Санджам 8 (1975–76): 1–21.
- Спригг, Ричард Кейт (1978). "Типы звучания: переоценка " Журнал Международной фонетической ассоциации 8.1–2: 2–17.
- Спригг, Ричард Кейт (1979). "Диалект голок и письменные тибетские формы глаголов в прошедшем времени ". Вестник школы востоковедения и африканистики 42:53–60
- Спригг, Ричард Кейт (1980). "«Вокальное чередование» в бэлти, лхасе и глаголе шерп как руководство к чередованию в письменном тибетском языке и прототибетской реконструкции. ". Вестник школы востоковедения и африканистики 43:110–122
- Спригг, Ричард Кейт (1980). "Гармония гласных в словах существительных и частиц на тибетском языке Балтистана. " Вестник школы востоковедения и африканистики 43: 511–519 / AOH 34: 235–43.
- Спригг, Ричард Кейт (1981). "Тональный анализ Чанг-Шефтса и изменение высоты тона тибетских тонов Лхасы." Лингвистика тибето-бирманского ареала 6.1:49–60
- Спригг, Ричард Кейт (1982). «Язык лепча и триста лет тибетского влияния в Сиккиме». Журнал Азиатского общества (Калькутта) 24: 16–31.
- Спригг, Ричард Кейт (1983). "Расходы Хукера в Сиккиме: ранний лепчинский текст." Вестник школы востоковедения и африканистики 46.2: 305–325.
- Спригг, Ричард Кейт (1983). "Невари как язык без системы гласных." Непальская лингвистика 2: 1–22.
- Спригг, Ричард Кейт (1984). "Корни глаголов Limbu s-final и t-final после Михайловского 1979 и Weidert 1982." Непальский лингвистический 3: 11–55.
- Спригг, Ричард Кейт (1984). «Алфавитные, слоговые и просодические символы в индийской и арабской письменности Юго-Восточной Азии». Б. Б. Раджапурохит, изд. Статьи по фонетике и фонологии, 111–140. Серия конференций и семинаров, VI. Майсур: Центральный институт индийских языков.
- Спригг, Ричард Кейт (1985). "Корни глаголов Limbu s-final и t-fmal после Михайловского 1979 г. и Вайдерта 1982 г.. »(в основном то же, что и 1984a, но с символами IPA повсюду). Лингвистика тибето-бирманского ареала 8.2 (1985): 1–35
- Спригг, Ричард Кейт (1985). "Алфавит или слоговое письмо в Юго-Восточной Азии: «молодое вино в старые бутылки» "(по существу то же самое, что и 1984b, но с различными примечаниями и примерами, написанными нелатинским шрифтом). Г. Тергуд, Дж. А. Матисофф и Д. Брэдли, ред. Лингвистика китайско-тибетского региона: состояние дел. Документы, подаренные Полу К. Бенедикту на его 71-й день рождения. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. 105–115.
- Спригг, Ричард Кейт (1986). "Окончание слогов тибетских заимствованных слов в орфографии лепча." Лингвистика тибето-бирманского ареала 9.1: 27–46.
- Спригг, Ричард Кейт (1987). "Возвращение к «риноглоттофилии»: наблюдения за «загадочной связью между назальностью и глоттальностью».'" Лингвистика тибето-бирманского ареала 10.1. 44–62.
- Спригг, Ричард Кейт (1989). "Устные гласные и назальные гласные в лепче (ронг): как ключ к загадочной вариации орфографии.'" Вклад в лингвистику Юго-Восточной Азии: очерки в честь Евгении Дж. А. Хендерсон. Дж. Х. С. С. Давидсо, изд. Лондон: Школа востоковедения и африканистики. 219–235.
- Спригг, Ричард Кейт (1989) "Корневой финал глаголов бантава рай и конгруэнтность фонологии с грамматикой и лексикой." Бюллетень Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета 52.1: 91–114.
- Спригг, Ричард Кейт (1990) "Тон в таманге и тибетском языке и преимущества отделения тоновых систем на основе регистров от систем на основе контуров ", Лингвистика тибето-бирманского ареала, т. 13, нет. 1. С. 33–56.
- Спригг, Ричард Кейт (1991) "Орфографический стиль произношения письменного тибетского языка и опасности использования форм цитирования в фонологическом анализе разговорного тибетского языка ", в Лингвистика тибето-бирманского ареала, т. 14, вып. 2. С. 93–131.
- Спригг, Ричард Кейт (1992). "Bantawa Rai s-, t- и z-конечные корни глаголов: переходные, непереходные, причинные и директивы." Лингвистика тибето-бирманского ареала 15. 1: 39–52.
- Спригг, Ричард Кейт (1993). "Противоречие в тональном анализе тибетского." Вестник школы востоковедения и африканистики 56: 470–501.
- Спригг, Ричард Кейт (1995). "1826: Конец эпохи в социальной и политической истории Сиккима." Вестник тибетологии. Том 31, стр 88–92
- Спригг, Ричард Кейт (1996). "Мой бэлтинско-тибетско-английский словарь и его предшественники." Тибетский журнал 21.4: 3–22.
- Спригг, Ричард Кейт (1996). «Иностранец изучает героев лепча». Годовщина со дня рождения короля Гэбу Ачёка 1996. Калимпонг: Комитет по годовщине рождения короля Гэбу Ачёка, 6–25. (перепечатано в 2005b: 82–102)
- Спригг, Ричард Кейт (1997). «Орфография лепча: ранний и поздний этапы». Дэвид Брэдли изд., Тибето-бирманские языки Гималаев (Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии № 14), Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 175–182.
- Спригг, Ричард Кейт (1997). "Тональный анализ гурунга с отдельными системами регистров и контурных характеристик." Вестник школы востоковедения и африканистики 60.3: 448–454.
- Спригг, Ричард Кейт (1997). "Самые старые датированные документы Лепча." Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 1: 2, 9–11. (перепечатано в 2005b: 16–22)
- Спригг, Ричард Кейт (1998). "Оригинальные и сложные особенности скриптов Lepcha и Limbu." Непальская лингвистика 15, 1–18.
- Спригг, Ричард Кейт (1998). "Самые ранние печатные книги в Лепче." Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 2.1: 14–19. (перепечатано в 2005b: 52–59)
- Спригг, Ричард Кейт (1998). «Лепча-текст дарджилингской дотации». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 2.2: 4–11. (перепечатано в 2005b: 32–41)
- Спригг, Ричард Кейт (1998). «Казначей доктора Хукера по лепче (1848–49)». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 2.3: 5–8. (перепечатано в 2005b: 60–64)
- Спригг, Ричард Кейт (1999). «Обращение Кази Горока из Илама к капитану Ллойду (1828 г.)». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 3.1: 5–11. (перепечатано в 2005b: 23–31)
- Спригг, Ричард Кейт (1999). «Лепча Раджа». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 3.2: 6–7. (перепечатано в 2005b: 65–67)
- Спригг, Ричард Кейт (1999). «Англо-лепча и« Лингвистический обзор Индии »(1899)». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 3.3: 5–18. (перепечатано в 2005b: 68–81)
- Спригг, Ричард Кейт (2002). Бельцско-английский англо-бельцкий словарь. Ричмонд: RoutledgeCurzon.
- Спригг, Ричард Кейт (2005a). "Типы просодической пьесы R в фиртовой фонологии английского языка и их системы гласных и согласных ". Йоркские документы по лингвистике (Серия 2) 4: 125–156.
- Спригг, Ричард Кейт (2005b). "Краткое количество в английских лексических единицах и его гласная система.' Йоркские документы по лингвистике (Series 2) 4: pp. 157–188.
- Спригг, Ричард Кейт (2005c). Что проливает свет на историю, язык и литературу лепхов. Калимпонг: Ассоциация коренных племен лепча.
- Спригг, Ричард Кейт (2007). «Тибетская орфография, бэлцкий диалект и современная фонологическая теория». Лингвистика Гималаев и не только. Роланд Бильмайер и Феликс Галлер, ред. Берлин: Мутон де Грюйтер.
Отзывы
- Спригг, Ричард Кейт (1967). Обзор 'Лепхи: культура и религия гималайского народа 2. Хальвданом Зигером; Йорген Ришель ». Мужчина, 2 (3). п. 487.
- Спригг, Ричард Кейт (1967). Обзор Grundlagen der Phonetik des Lhasa-Dialektes Эберхардтом Рихтером и Учебник разговорного тибетского (диалект Лхасы), Кун Чанг и Бетти Шефтс Вестник школы востоковедения и африканистики 30.1: 210–216.
- Спригг, Ричард Кейт (1968) A Tibeti mássalhangzókapsolatok fonetikai problémái, перевод А. Рона-Тас. Tudományos Akadémia I, Oszt. Козл. 25: 161–167.
- Спригг, Ричард Кейт (1967). (Отзыв о Róna-Tas Тибето-Монголика: заимствования монгура и развитие архаических тибетских диалектов. Индо-иранские монографии 7. Гаага: Мутон. 1966 г.). Вестник школы востоковедения и африканистики 30.1: 216–217.
- Спригг, Ричард Кейт (1968). Отзыв о Роббинс Берлинг, Прото-лоло-бирманский. Вестник школы востоковедения и африканистики 31.3: 648–649.
- Спригг, Ричард Кейт (1969) 'Прадьюмна П. Каран: Бутан: физическая и культурная география. ' Вестник школы востоковедения и африканистики, 32 (1). п. 231.
- Спригг, Ричард Кейт (1970). Обзор D.N.S. Бхат, Словарь боро. Вестник школы востоковедения и африканистики 33.2: 419–420.
- Спригг, Ричард Кейт (1971). Обзор D.N.S. Бхат, Словарь тангхурских нагов. Вестник школы востоковедения и африканистики 34.2: 427–428.
- Спригг, Ричард Кейт (1972). Обзорная статья Джон Окелл, справочная грамматика разговорного бирманского языка. Журнал Королевского азиатского общества 2: 163–171.
- Спригг, Ричард Кейт (1973). (Обзор Пола Бенедикта. Конспект китайско-тибетского Издательство Кембриджского университета. 1972) Азия Major (Новая серия) 19.1: 100–106.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). (Рецензия на книгу Джеймса А. Матисоффа) "Возвращение к Loloish Tonal Split. " Вестник школы востоковедения и африканистики 37.1: 259–262.
- Спригг, Ричард Кейт (1975). (Обзор Мартина Мазодон, Phonologie Tamang.) Вестник школы востоковедения и африканистики 38.2: 461–463.
- Спригг, Ричард Кейт (1976). (Обзор K.S.G. Говда, грамматика АО.) Вестник школы востоковедения и африканистики 39.2: 513.
- Спригг, Ричард Кейт (1978). (Обзор Рой А. Миллер, Исследования грамматической традиции Тибета.) Вестник школы востоковедения и африканистики 41.1: 184–185.
- Спригг, Ричард Кейт (1979) 'Описательный анализ языка боро Прамод Чандра Бхаттачарья. ' Вестник школы востоковедения и африканистики, 42 (2). С. 393–394.
- Спригг, Ричард Кейт (1986). (Отзыв Роланда Бильмейера, Das Märchen vom Prinzen Čobza ). Лингвистика тибето-бирманского ареала 9.2: 83–89.
- Спригг, Ричард Кейт (1989). (Рецензия на книгу Джорджа ван Дрима "Грамматика лимбу".) Вестник школы востоковедения и африканистики 52.1:163-5
- Спригг, Ричард Кейт (1990). (Непальский: национальный язык и его литература М. Дж. Хатта). Вестник школы востоковедения и африканистики 53.1: 155–157.
Работы в честь Р. К. Спригга
- Просодический анализ и азиатская лингвистика: в честь Р.К. Sprigg. Дэвид Брэдли, Эжени Дж. А. Хендерсон и Мартин Мазодон, ред. Канберра: Департамент лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет, 1989.
Некрологи Р. К. Спригга
- Келли, Джон (2012). «In Memoriam: Ричард Кейт Спригг (1922–2011)». Журнал Международной фонетической ассоциации 42.1: 119–120.
- Хелен Плезье (2011). "Ричард Кейт Спригг (1922–2011). " Европейский бюллетень гималайских исследований 38: 166–168.
- Мазодон, Мартин (2011). «Некролог Ричарда Кейта Спригга». Лингвистика тибето-бирманского ареала 34.2: 133.