Рубикон - Rubicon

Рубикон
Foce rubicone 1 от Стефано Болоньини.JPG
Устье Рубикона в Беллария
Рубикон (Ривьер) .png
Место расположения
СтранаИталия
Физические характеристики
Источник 
• место расположенияСольяно-аль-Рубикон
• высота250 м (820 футов)
Рот 
• место расположения
Адриатическое море
• координаты
44 ° 10′05 ″ с.ш. 12 ° 26′35 ″ в.д. / 44,1681 ° с. Ш. 12,4431 ° в. / 44.1681; 12.4431Координаты: 44 ° 10′05 ″ с.ш. 12 ° 26′35 ″ в.д. / 44,1681 ° с. Ш. 12,4431 ° в. / 44.1681; 12.4431
Длина80 км (50 миль)

В Рубикон (латинский: Рубико, Итальянский: Рубикон выраженный[rubiˈkone][1]) неглубокий река на северо-востоке Италия, к югу от Равенна. Он был известен как Фьюмичино до 1933 года, когда он был отождествлен с древней рекой Рубикон, лихо скрещенный к Юлий Цезарь в 49 г. до н. э.

Река протекает примерно в 80 км (50 миль) от Апеннинские горы к Адриатическое море через юг Эмилия-Романья область, между городами Римини и Чезена.

История

Латинское слово Рубико происходит от прилагательного рубеус, что означает «красный». Река получила такое название, потому что ее воды окрашены в красный цвет из-за отложений железа в русле реки.

В течение Римская Республика, река Рубикон обозначила границу между Римская провинция из Цизальпийская Галлия на северо-восток и собственно Италию, контролируемую непосредственно Римом и его Socii (союзники), на юг. С северо-западной стороны границу обозначила река Арно, гораздо более широкий и важный водный путь, который течет на запад от Апеннинских гор (он и Рубикон возвышаются недалеко друг от друга) в Тирренское море.

Юлий Цезарь остановился на берегу Рубикона.

В 49 г. до н.э., возможно, 10 января, Юлий Цезарь привел сингл легион, Легио XIII Джемина, на юг через Рубикон из Цизальпийской Галлии в Италию, чтобы добраться до Рима. При этом он сознательно нарушил закон, ограничивающий его империум, что делает вооруженный конфликт неизбежным. Светоний изображает Цезаря нерешительным, когда он приближался к реке, и приписывает переход сверхъестественному видению. Сообщалось, что Цезарь обедал с Саллюстий, Гиртиус, Гай Оппий, Луций Корнелиус Бальб и Сервий Сульпиций Руф в ночь после его перехода.

Согласно Светонию, Цезарь произнес знаменитую фразу алея iacta est (" умереть литой ").[2] Фраза «переход через Рубикон» дошла до нас для обозначения любого человека или группы, безоговорочно приверженных рискованному или революционному курсу действий, подобно современной фразе «переход точка, откуда нет возврата ". Решение Цезаря о незамедлительных действиях вынудило Помпей, консулы и большая часть Римский сенат в страхе бежать из Рима. Последующая победа Цезаря в Гражданская война Цезаря гарантировал, что наказание за нарушение никогда не будет вынесено. Это произошло во времена Римской республики.

Рубикон справа от Чезена, в Pisciatello

После перехода Цезаря Рубикон был географической достопримечательностью примерно до 42 г. до н.э., когда Октавиан объединил провинцию Цизальпийская Галлия в Италия и река перестала быть крайней северной границей Италии. Это решение лишило Рубикон его важности, и название постепенно исчезло из местной топонимии.

После падение Западной Римской Империи, а в первые века Средний возраст, прибрежная равнина между Равенна и Римини был затоплен много раз. Рубикон, как и другие малые реки региона, в этот период часто менял свое русло. По этой причине и для обеспечения полей водой после возрождения сельского хозяйства в позднее средневековье в течение четырнадцатого и пятнадцатого веков были построены гидротехнические сооружения для предотвращения других наводнений и регулирования водотоков. В результате этой работы эти реки начали течь прямым течением, как и сегодня.

Идентификация

С возрождением в пятнадцатом веке интереса к топографии древнеримской Италии вопрос определения Рубикона в современном ландшафте стал темой дебатов среди Гуманисты эпохи Возрождения.[3] В поддержку притязаний Писчелло, фальшивая надпись, запрещающая проход армии от имени римского народа и Сената, так называемого Sanctio, был размещен у моста на той реке. В Кватроченто гуманист Флавио Биондо был обманут им;[4] настоящая надпись хранится в Археологическом музее в Чезене.[5] По прошествии столетий несколько рек Адриатического побережья между Равенной и Римини иногда считались соответствующими древнему Рубикону.

В Via Aemilia (современный SS 9) все еще следует своему первоначальному римскому курсу, поскольку он проходит между холмами и равниной; это было бы очевидным путем, поскольку это была единственная главная римская дорога к востоку от Апеннинские горы ведущий к и от По долине. Попытки определить первоначальный курс Рубикона могут быть предприняты только путем изучения письменных документов и других археологических свидетельств, таких как римские вехи, которые указывают расстояние между древней рекой и ближайшими римскими городами.

В нулевая миля из Римская дорога, с которого отсчитывались расстояния, всегда был переход между Кардо и Декуман, две основные улицы в каждом римском городе, идущие с севера на юг и с востока на запад соответственно. В разделе Tabula Peutingeriana, древний документ, показывающий сеть римских дорог, реку на северо-востоке Италии с надписью "эт. Рубику"отображается в позиции 12 Римские мили (18 км, 11 миль) к северу от Римини вдоль береговой линии; это расстояние между Римини и местом под названием Ad Confluentes, которое проходит к западу от Рубикона, на Виа Эмилия. Однако форма русла, наблюдаемая в настоящее время в Писчателло и реке Рубиконе, значительно ниже слоев почвы римской эпохи, вероятно, указывает на то, что любое возможное изменение русла реки могло произойти только очень близко к береговой линии, и, следовательно, только незначительное.

Кроме того, особенности современной реки Рубикон (курс с севера на юг, перпендикулярно Via Aemilia) и самой Via Aemilia (прямой участок до и после перехода и поворот, проходящий мимо Сан-Джованни-ин-Компито (обозначение возможной административной границы) являются общими для типичных географически ориентированных границ римской эпохи, что сделало это ключом к фактическому отождествлению современной реки Рубикон с Фьюмичино.[6]

В 1933 году, после различных усилий на протяжении веков, Фьюмичино, пересекавший город Савиньяно-ди-Романья (ныне Савиньяно-суль-Рубикон ), был официально обозначен как бывший Рубикон. Убедительные доказательства, подтверждающие эту теорию, появились в 1991 г.[7] когда три итальянских ученых (Пиньотти, Равальи и Донати) после сравнения Tabula Peutingeriana и другие древние источники (в том числе Цицерон ), показал, что расстояние от Рима до реки Рубикон составляло 200 римских миль. Ключевые элементы их работы:

  • Район Сан-Джованни-ин-Компито (ныне западный квартал Савиньяно) следует отождествить со старым Ad Confluentes (compitum означает «дорожная развязка» и является синонимом слияния).
  • Расстояние между Ad Confluentes и Рим, согласно Tabula Peutingeriana, составляет 201 римскую милю.
  • Расстояние от сегодняшнего Сан-Джованни-ин-Компито и реки Фьюмичино составляет одну римскую милю (1,48 км).

Подарок

Рубикон зимой.

Сегодня существует очень мало свидетельств исторического отрывка Цезаря. Савиньяно-суль-Рубикон промышленный город, и река стала одной из самых загрязненных в Эмилия-Романья область, край. Эксплуатация подземных вод в верхнем течении Рубикона уменьшила их сток - это была второстепенная река даже во времена Римской империи ("parvi Rubiconis ad undas" так как Лукан сказал «волнам [] крошечного Рубикона») - и с тех пор утратил свой естественный путь, за исключением его верхнего течения, между невысокими и лесистыми холмами.

Примечания

  1. ^ "Dizionario d'ortografia e di pronunzia". www.dizionario.rai.it.
  2. ^ Жития Цезарей, Секта "Бог Юлий". 32. Светоний дает латинский версия, iacta alea est, хотя, по мнению Плутарх с Параллельные жизни, Цезарь процитировал строчку драматурга Menander: "ἀνερρίφθω κύβος", Anerríphthō Kȳbos, "пусть будет брошена игра". Несколько иной перевод Светония часто также цитируется как алея iacta est.
  3. ^ Краткий отчет о разногласиях в пользу рек Романьи, между Пискиателло, в нижнем течении которого называется Ригоне, Фьюмичино около Савиньяно и Усо. Dissertazione seconda dell'abate Pasquale Amati savignanese sopra alcune lettere del signor dottor Bianchi di Rimini e sopra il Rubicone degli antichi (Faenza, 1763: 6–8), как отмечает Роберто Вайс, Ренессанс: открытие классической античности, 1969: 111f и примечание 9.
  4. ^ Биондо, Италия illustrata.
  5. ^ Вайс 1969: 112 и примечания
  6. ^ Джанлука Боттацци (Университет Пармы), Le centuriazioni di Ariminum: prospettive di ricerca.
  7. ^ Пиньотти Р., Равальи П., Донати Г., "Rubico quondam finis Italiae", Читта дель Рубиконе, п. 3 октября 1991 г.

внешняя ссылка