Sabujpatra - Sabujpatra

Сабуджпатра
Логотип Sabujpatra (1914-1927) .jpg
редакторПраматха Чаудхури[1]
Год основания1914
Заключительный выпуск1927
СтранаИндия
ЯзыкБенгальский

Sabujpatra (Бенгальский: সবুজ পত্র, Английский: Зеленый лист) был либеральный и протагоровский бенгальский журнал. Он был назван Sabujpatra поскольку его обложка была проиллюстрирована зеленым пальмовым листом, нарисованным Нандалал Бозе (другие цвета не использовались). Отредактировал Праматха Чоудхури и впервые опубликовано 25-го Байшах 1321 BS (апрель 1914 г.). Его наставляли и вдохновляли Рабиндранат Тагор издать такой журнал.[2] Журнал избегал рекламы и изображений, чтобы отстаивать идеалы и стандарты, в которые верил редактор.[2] На первом этапе он издавался до 1329 BS (1922). Его вторая фаза началась в 1332 году н.э. Окончательно сложился журнал 1334 б.н. (1927).

Хоть и недолго, Sabujpatra была главной силой в изменении бенгальского языка и литературного стиля для поколения после Первой мировой войны. Праматха Чоудхури стремился внедрить новые литературные идеалы, предпочитая разговорный бенгали письменному и новый стиль письма, часто называемый «Бирбали», в честь его псевдонима «Бирбал».[2] С тех пор разговорный бенгали доминирует на бенгальской литературной сцене. Даже более поздние прозаические произведения Тагора и современная бенгальская литература подтверждают успех девиза Сабуджпатры.[2]

Сабуджпатра изначально содержал записи Рабиндранат Тагор, Сатиендранатх Дутта и сам редактор. Некоторые интеллектуалы, собравшиеся вокруг Праматхи Чоудхури, позже стали литературными светилами. Дхурджатипрасад Мукхопадхьяй, Атул Чандра Гупта, Барада Чаран Гупта, Сунити Кумар Чаттерджи, Кираншанкар Рой писал статьи в Сабуджпатра; Канти Чандра Гош, Амия Чакраборти и Суреш Чакраборти написали стихи. Во всех своих публикациях Сабуджпатра выражал дух свободомыслия и отстаивал рационализм, демократию и свободу личности.[2]

Пашчимбанга Бангла Академи Библиотека, Калькутта заархивировал полный набор Сабуджпатра.

Внешность

Сабуджпатра дебютировал в апреле 1914 года. В первом же номере редактор разъяснил идеалы и цели журнала:

Литература выводит человека из дремоты по отношению к миру действительности. Если наши предшественники смогут оценить дух Сабудж Патра и взявшись за руки с нами, они смогут увидеть ментальную и моральную пустоту в бенгальском характере и тем самым оказать большую услугу нации ... Нельзя отрицать тот факт, что наш контакт с Европой дал нам возможность избавиться от нашей инерции как объективные, так и субъективные. Великая радость, исходящая от этого освобождения, - это сила души любой творческой литературы. Неважно, откуда взяться зерно новой идеи; однако имеет значение его способность культивировать это в своей собственной среде. Это великий урок, который может предложить Европа ... То, что мы сегодня обратились к седому прошлому Индии и решили почерпнуть из него богатые ресурсы, несомненно, является результатом нового воспитательного влияния Европы ... Современная европейская литература не может быть родственником древнего индейца по характеру, но, как мне кажется, в нем есть родство духа. Новому поколению повезло, что оно может собирать плоды как из местных, так и из зарубежных источников. На мой взгляд, литература, отражающая эту новую эпоху, достойна своего имени, остальное можно отбросить как мусор. Новизна вовсе не является нашей целью. Наша миссия - тщательно отразить важный момент в современной Бенгалии. В пределах своего ограниченного пространства и мощности, Сабудж Патра поможет писателям выразить свои мысли кратко, но убедительно, потому что мы верим, что литература является продуктом не принудительных правил, а самоограничения. И чем больше человек осознает свою область, тем дисциплинированнее его письмо. Сабудж Патра попытается выделить эту область. (Сабудж Патрер Истахар, Манифест Сабудж Патры, 1914 г.)

О названии журнала Чаудхури утверждал:

Новый лист зеленого цвета представляет собой прекрасное сочетание эстетической и духовной красоты. Он обведен синим цветом справа, желтым слева, фиолетовым и красным на восточном и западном концах. Зеленый динамичный разум создает чудесный синтез между конечным и бесконечным, востоком и западом, воспоминаниями и расчетами… мы с нетерпением ждем того дня, когда этот зеленый цвет перерастет в красный, а жизнерадостная жизнерадостность - в полнокровную энергию. Это, однако, может произойти только в том случае, если мы откроем самих себя и посвятим их сублимации. Поклонение алебастровому изображению Богини обучения, будь то Восток или Запад, не является нашим культом. Вместо этого мы торжественно ставим глиняный кувшин в нашем храме и сажаем в него распускающийся зеленый лист. В отличие от традиционных храмов, темных и мрачных, наш будет высоким и величественным сооружением, в которое будет проникать обильный воздух и свет со всех уголков земного шара. Так зеленый цвет расцветет в своей полноте. Прежде всего, люди, независимо от касты, вероисповедания и цвета кожи, будут иметь легкий доступ к нашему храму. А вот для сухих листьев уголка не будет. (Сабудж Патра, Апрель 1914 г.)

Рабиндранат Тагор и Сабудж Патра

Рабиндранат Тагор был постоянным автором Сабудж Патра. Многие из его работ начала 20-го века, включая Балака стихи, два его романа, Ghare Baire и Чатуранга, пьеса под названием Пхалгуни и в этом журнале было опубликовано немало рассказов и очерков.

В Сабудж Патра, Тагор выразил свой революционный взгляд на общество и политические ситуации современности в своей художественной литературе и прозе. Хайманти и Streer Patra вызвал недовольство современного бенгальского общества, а также его эссе Бастаб и Локохито подверглись серьезным нападкам в консервативных журналах, таких как Сахитья и Нараян.

Другие участники Сабудж Патра

Среди участников, помимо самого Чаудхури и Тагора, были Атул Чандра Гупта, Киран Шанкар Рой, Сатиш Чандра Гхатак, Сатиендранатх Бос, Барада Чаран Гупта, Сунити Кумар Чаттерджи, Суреш Чандра Банерджи, Суреш Чандра Чакраварти, Дурджати Прасад Мукерджи, Бисвапати Чаудхури, Харик Кришна Дев и Индира Деви Чаудхурани. «Внимательное изучение этих писателей покажет, что они твердо стояли за рациональный интеллект, свободный от запретов или эмоций», [3]

Рекомендации

  1. ^ Панди, Джимли Мукерджи. "'Cholti Bangla 'наконец-то получил справочник по грамматике ". Таймс оф Индия. Получено 3 августа 2015.
  2. ^ а б c d е Индраджит, Чаудхури (2012). «Сабуджпатра». В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
  3. ^ Стр. 35, Создатели индийской литературы: Праматха Чаудхури, Арун Кумар Мукхопадхьяй