Матрос (песня) - Sailor (song) - Wikipedia
"Матрос" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Энн Шелтон | ||||
Б сторона | «Сувенир Ирландии» | |||
Вышел | Январь 1961 | |||
Записано | Philips Studios (Bayswater ) Декабрь 1960 г. | |||
Жанр | традиционный поп, Schlager | |||
Длина | 2:45 | |||
Этикетка | Philips | |||
Автор (ы) песен | Вернер Шарфенбергер, Фини Буш (оригинальные немецкие тексты), Дэвид Уэст (Английский текст) | |||
Производитель (и) | Джонни Франц | |||
Энн Шелтон хронология одиночных игр | ||||
|
"Матрос" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Петула Кларк | ||||
Б сторона | "Сердце мое (Амор)" | |||
Вышел | Январь 1961 | |||
Записано | Pye Studios (Мраморная арка ) Декабрь 1960 г. | |||
Жанр | традиционный поп, Schlager | |||
Длина | 2:57 | |||
Этикетка | Пай | |||
Автор (ы) песен | Вернер Шарфенбергер, Фини Буш (оригинальные немецкие слова), Дэвид Уэст (Английский текст) | |||
Производитель (и) | Алан А. Фриман | |||
Петула Кларк Хронология синглов Великобритании | ||||
|
"Матрос" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Петула Кларк 1968 переиздание | ||||
Б сторона | "Мой друг море" | |||
Вышел | Август 1968 г. | |||
Записано | Pye Studios (Мраморная арка ) Декабрь 1960 г. | |||
Жанр | традиционный поп | |||
Длина | 2:57 | |||
Этикетка | мода | |||
Автор (ы) песен | Вернер Шарфенбергер, Фини Буш (оригинальные немецкие тексты), Дэвид Уэст (Английский текст) | |||
Производитель (и) | Алан А. Фриман | |||
Петула Кларк Южноафриканская хронология одиночных игр | ||||
|
"Марин" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Петула Кларк | ||||
из альбома Tête À Tête Avec Petula Clark | ||||
Б сторона | "Сердце мое (Амор)" | |||
Вышел | Апрель 1961 г. | |||
Жанр | традиционный поп | |||
Длина | 2:57 | |||
Этикетка | мода | |||
Автор (ы) песен | Вернер Шарфенбергер, Фини Буш (оригинальные немецкие тексты), Дэвид Уэст (Английский текст), Жан Бруссоль (Французские тексты песен) | |||
Производитель (и) | Алан А. Фриман | |||
Петула Кларк Французская хронология синглов | ||||
|
"Матрос"- это название англоязычного перевода 1959 года. Schlager сочинение "Земанн (Deine Heimat ist das Meer) "первоначально написано на немецком языке Вернер Шарфенбергер (де ) и автор текста Фини Буш (де ): текст на английском языке Норман Ньюэлл (пишет как Дэвид Уэст) «Моряк» в 1961 году позволил бы себе Петула Кларк ее первый хит №1 в Великобритании, одновременно обеспечивший успех в десятке лучших Энн Шелтон а также завершила свою карьеру в чарте. Кларк также добилась международного успеха как с записью "Sailor", так и с Марин перевод песни на французском языке.
Оригинальная немецкоязычная версия
Англоязычная версия
Сочинение
Автор текста Норман Ньюэлл вспомнил, что его издатель позвонил ему в пятницу и попросил написать текст на английском для Лолита хит "Моряк (Твой дом - море) ": хотя Ньюэлл согласился подготовить текст на выходных, это задание вылетало из его головы, пока в понедельник утром не прибыл посыльный, чтобы забрать работу Ньюэлла. (Цитата Нормана Ньюэлла:) «Я отправил [посыльного] в столовую и написал текст [для]« Моряка »за десять минут. Я подумал, достаточно ли он хорош, но это был огромный успех как для Петулы Кларк, так и для Энн Шелтон».[1] В то время как оригинальный немецкий текст песни обращался к морскому объекту любви с принятием его страсть к путешествиям лирика, написанная Ньюэллом - как Дэвид Уэст - перевернула это чувство, превратив песню в призыв к моряку вернуться.
Энн Шелтон
Первую запись английской версии "Моряка" сделал Энн Шелтон: сеанс по версии Шелтона организовал и провел Уолли Стотт и известный гитарист Большой Джим Салливан кто бы тоже играл на версии Петула Кларк.[2]
Шелтон провел четыре недели на первом месте в Великобритании с "Сложи оружие "в 1956 году, но с тех пор у него был только один рекорд в чартах:"Деревня св. Бернадетт "№ 27 в 1959 году, когда ее версия" Sailor "достигла 10-го места в январе 1961 года. Хотя она записывалась с 1943 года," Sailor "был только ее пятым появлением в чартах Великобритании, так как ее самый интенсивный период популярности был ранее установлен форматирование графиков рекордных продаж в Великобритании, и "Sailor" ознаменует окончательное появление диаграммы Шелтона.
Самая сильная ассоциация Шелтона заключалась в том, чтобы развлечь силы в Вторая Мировая Война:[3] а это сделало "Моряк" для нее хорошим тематическим выбором [4] эта ассоциация также, вероятно, заставила ее казаться устаревшей, несмотря на то, что она была всего на девять лет старше Петулы Кларк, чья версия «Моряка» лучше, чем у Шелтона. Хотя версия Шелтона «Моряк» и версия Кларка дебютировали в Топ-50 Великобритании 28 января 1961 года, сразу же стало очевидным предпочтение версии Кларка на 18 месте по сравнению с версией Шелтона на 27 месте. В чарте от 4 февраля Кларк поднялся на 4-е место в течение первой из шести недель в первой из шести недель, три из них - на 2-е и один - на 1-е, в то время как версия Шелтона на второй неделе поднялась до 19-го места, а на третьей неделе - до # 10, который оказался его пиком, поскольку он впоследствии спустился по чартам в течение следующих пяти недель, в результате чего общий график составил восемь недель: версия Кларка почти удвоила диапазон графика за пятнадцать недель.[5][6]
Петула Кларк
Петула Кларк записала "Sailor" со своим постоянным продюсером Алан А. Фриман которому в создании трека помогал Тони Хэтч, отмечая первое сотрудничество между Кларк и ее будущим наставником по созданию хитов. Кларк, живущий в Париже с 1957 года, получил от Хэтча и лидера оркестра «Моряк». Питер Найт находясь в Лондоне на конференции: (Цитата Петулы Кларк :)«Я сказал да, да, да. Это песня с красивым звучанием, которая мне понравилась».[7] В дополнение к оркестру Питера Найта и хору, сессионный персонал для записи Кларка "Sailor" включал гитаристов. Вик Флик и Большой Джим Салливан,[8] а также Гарри Питч чей гармоника игра была яркой особенностью трека.[9]
Первоначально запланированный на 20 января 1961 года выпуск версии Кларка "Sailor" был перенесен на неделю до 13 января из-за того, что версия песни Анны Шелтон была выпущена в течение первых двух недель года.[10] Версия Кларка «Моряк» дебютировала под номером 18 на UK Top 50 датированный 28 января 1961 года, став первой записью Кларка в британские чарты после "Baby Lover", № 12 в марте 1958 года, когда десять сингловых релизов в Великобритании не попали в чарты.[11] Общий объем продаж «Моряка» Кларка составил 250 000 единиц. Pye Records неделя 18 февраля 1961 года, когда вторая неделя сингла находилась на # 2: в чарте следующей недели: 23 февраля 1961 года "Sailor" Кларка переместился на позицию # 1 в британском чарте,[12] превзойдя предыдущий самый сильный британский чартер Кларка: От всего сердца ", который в 1957 году достиг 4 места. В рейтинге самых больших британских хитов 1961 года" Sailor "Петулы Кларк занимает 16 место.[13]
Несмотря на то что "Центр города "должен был стать фирменной песней Кларка, ее пик в британском чарте должен был быть # 2: вторым синглом Petula Clark, который достигнет # 1 в британском чарте синглов, будет"Это моя песня »в 1967 г.[5] Оба хита Кларка №1 в Великобритании будут конкурировать с конкурирующими версиями: «Sailor» станет хитом №10 по Энн Шелтон [6] пока Гарри Секомб Версия "This is My Song" поднялась бы на 2 место.[14] (Соответствующие записи Шелтона и Секомба Уолли Стотт выполнять обязанности по организации и ведению.) [3][15]
"Sailor" Кларка стал третьей хитовой версией песни в Низкие страны заняв 13-е место в Нидерландах и - в тандемном рейтинге с "Земанн (Deine Heimat ist das Meer) " к Лолита - # 12 в чарте фламандского региона Бельгии [16] где рендеринг на голландском языке "Zeeman "уже входил в десятку лучших Катерина Валенте. №1 в Новой Зеландии и Израиле соответственно в марте и сентябре 1961 года, «Sailor» также обеспечил Кларку хит в Дании (№9) и Испании (Top20). В Южной Африке "Sailor" дважды входил в десятку лучших для Кларка, сначала достигнув # 2 в своем оригинальном выпуске 1961 года, а затем обеспечив себе пик # 9 в чартах благодаря местному переизданию летом 1968 года.[11][17]
Предшествует "Вы одиноки сегодня вечером?" к Элвис Пресли | Таблица одиночных игр Великобритании Сингл номер один в Великобритании 23 февраля 1961 года (одна неделя) | Преемник Вернуться назад "ч / б"Эбеновые глаза к Братья Эверли |
Другие кавер-версии
Помимо версий Энн Шелтон и Петулы Кларк, описанных выше, у двух других групп в январе 1961 года были выпущены британские синглы "Sailor": ветеранское американское вокальное трио. сестры Эндрюс а также актриса американской эстрады Эйлин Роджерс, последняя версия называется "Моряк (Ваш дом в sic Море) ". Сестры Эндрюс, которые были в Лондоне для помолвки в Разговор о городе, сделал разовый сингл для Decca Records (Великобритания) в составе "Sailor" при поддержке "Goodnight and Sweet Dreaming"; треки, на которых Бернард Эббингхаус (де ) дирижирует своим оркестром, были записаны 29 декабря 1960 года.[18] Версия "Моряка" Эйлин Роджерс, в которой участвовал оркестр Стэна Эпплбаума, была записана в Нью-Йорке в течение Kapp Records лейбл, выпустивший в США хит "Sailor (Your Home Is On The Sea)", в котором использовался оригинальный вокал на немецком языке Лолита: не выпущенная в США версия Роджерса была предоставлена лицензиатом Kapp в Великобритании Лондонские отчеты только для того, чтобы быть вскоре отозванным.[19]
В 1974 году актер Питер Гилмор, затем прославившийся ролью морского капитана в BBC-TV серии Линия Онедин, записал альбом Джеймс Онидин Песни моря из которого его исполнение "Sailor" под названием "Sailor (Seemann)" было выпущено как сингл (альбом был записан и выпущен в Нидерландах).
Луиза Моррисси записала "Sailor" для своего альбома 2008 года. Подарок.
Инструментальная версия "Sailor (Your Home Is The Sea)" появляется в альбоме 1961 года. Песни парящих 60-х Том 1 к Роджер Уильямс: трек позже послужил Б сторона для сингла Уильямса 1965 года "Летний ветер ".
Марин: Французская версия
Когда Петула Кларк Попав в чарты в ее родной Великобритании с англоязычным рендерингом "Sailor", заняв первое место в феврале 1961 года, она закончила отсутствие в чартах Великобритании почти три года. Тем не менее, в течение тех же трех лет Кларк действительно наслаждалась серией хит-синглов во Франции, и она целесообразно исполнила свой британский хит "Sailor" с французскими текстами - by Жан Бруссоль (fr ) - в результате трек "Marin" стал восьмым хитом французского чарта Кларка, его пик № 2, достигнутый в мае 1961 г., соответствовал предыдущему лучшему французскому чарту Кларка, который был с "Java Pour Petula" № 2 в 1959 г. запись "Sailor" была выпущена во Франции в феврале 1961 года и не попала в чарты.) Следующий французский хит Кларка после "Marin": "Ромео "(также французское исполнение британского хита Кларка) будет первым из пяти французских №1 Кларка.[20]
"Marin" занял 10 место в чартах франкоязычного сектора Бельгии, а сингл также попал в Монреаль в чартах (как «Моряк») в январе 1961 года, достигнув пика № 13, отмечая первое появление Кларк в аккредитованных североамериканских чартах почти за четыре года до ее прорывного хита »Центр города ".[21] А Кавер-версия "Марин" - так названо - записал Квебекский певец Пьеретт Рой и занял 22-е место в ежегодном рейтинге Квебекских хитов за 1961 год.[22]
"Марин" также был записан Чарльз Левел (fr ), Флоренс Пасси (fr ), Джон Уильям (fr ), Антони Уильямс, и по Ален Моризод и Sweet People для их альбома 2009 года, который называется Марин.
Версии на других языках
видеть Seemann (песня Лолита).
Рекомендации
- ^ "Норман Ньюэлл". Независимый. Лондон. 7 декабря 2004 г.
- ^ https://web.archive.org/web/20121124003055/http://bigjimsullivan.com/Pamra.html. Архивировано из оригинал 24 ноября 2012 г.. Получено 5 января, 2016. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ а б "RPM / Энн Шелтон". Получено 26 февраля 2009.
- ^ "Некролог: Энн Шелтон". 1994-08-02.
- ^ а б "Официальная графическая компания / Петула Кларк". Получено 26 февраля 2009.
- ^ а б "The Official Charts Company / Энн Шелтон". Получено 26 февраля 2009.
- ^ Гибсон, Брайан (1961-01-21). «Пэт Кларк - она навсегда останется в Париже» (PDF). Диск еженедельно. Получено 2017-12-29.
- ^ "Большой Джим Салливан - британские хитовые альбомы и синглы". Overzeal.co.uk. Архивировано из оригинал на 2013-10-05. Получено 2014-04-04.
- ^ «Гарри Питч: виртуоз на губной гармошке, записавший тему« Последнего из летнего вина ». Independent.co.uk (Индепендент). Получено 6 июля 2015.
- ^ "Серебряный диск для питомца Кларка" (PDF). Диск еженедельно. 1961-02-11. Получено 2018-01-19.
- ^ а б "RPM / Петула Кларк". Получено 26 февраля 2009.
- ^ Райс, Джо (1982). Книга рекордов Гиннеса из 500 хитов номер один (1-е изд.). Энфилд, Мидлсекс: Guinness Superlatives Ltd. стр. 55. ISBN 0-85112-250-7.
- ^ "100 лучших музыкальных чартов Великобритании за 1961 год".
- ^ "The Official Charts Company / Гарри Секомб". Получено 26 февраля 2009.
- ^ "Дискография Philips". Получено 2 марта 2009.
- ^ "PClark / ChartsEuro". Получено 26 февраля 2009.
- ^ "PClark / ChartsSAfrica". Получено 26 февраля 2009.
- ^ Ниммо, Х. Арло (2004). Сестры Эндрюс: биография и карьерный рекорд. Джефферсон NC: McFarland & Company, Inc. стр. 338. ISBN 0-7864-1731-5.
- ^ "Дискография синглов для London Records UK 9000 серий".
- ^ "PClark / ChartsFrench". Получено 26 февраля 2009.
- ^ "PClark / ChartsCdn". Получено 26 февраля 2009.
- ^ "Palmarès rétro 1961". Retrojeunesse60.com. Получено 2014-04-04.