Самхенги хлутанна - Samhengi hlutanna

Обложка Samhengi hlutanna Сигрун Дэвидсдоттиr.jpg

Самхенги хлутанна ("контекст вещей") - это исландский роман Сигрун Дависдоттир.[1] Это триллер, действие которого происходит после 2008 Исландский финансовый кризис, сосредоточив внимание на усилиях главного героя, Арнара Финнссона, завершить последнюю книгу и, в конечном итоге, раскрыть убийство его мертвой напарницы Хульды.

Форма

Самхенги хлутанна - это криминальный триллер от первого лица, написанный голосом Арнара Финнссона, исландца, который бросил карьеру юриста, чтобы переехать в Лондон и стать художником и иллюстратором. Большая часть книги - это прямая речь, поскольку главные герои переходят от одного информатора к другому и обрабатывают полученную информацию в разговорах между собой. В значительной степени их интервью представляют собой серию конкретных примеров из различных слоев бизнес-сообщества Исландии во время бума, каждая из которых размышляет о крахе со своей точки зрения. Было высказано предположение, что письмо Сигруна лучше всего проявляется в изображении внутренней жизни Арнара и ярких персонажей, с которыми он сталкивается, но становится довольно неестественным, когда речь идет о финансовых деталях.[2]

Вместо того, чтобы делиться на главы как таковые, повествование просто перемежается заголовками с указанием даты, когда начинается новый день (в сокращенном формате «2.4. (Fö.)» (Например, «2 апреля (föstudagur [пятница])») . Каждый раз, когда город, в котором происходит действие, перемещается между Лондоном и Рейкьявиком, настройка объявляется на пустой странице. Йон Карл Хельгасон Как отмечал, большая часть романа тесно связана с реальной жизнью: таким образом, в нем представлены HK banki, Eyjabanki и Sleipnir, которые прямо кажутся шифровками для KB banki, Landsbanki и Глитнир, и инвестиционные фонды Hringur и Delilah, напоминая Баугур Групп и Самсон холдинги. Таким образом, книга предлагает интерпретацию как римский ключ.[3] Действительно, комментаторы отметили, что, будучи исландской журналисткой в ​​Лондоне, расследующей аварию, Хульду можно рассматривать как шифр для самой Сигрун.[4][5]

В анализе Йона Карла Хельгасона «как триллера повествование развивается довольно медленно, но, с другой стороны, для тех, кто интересуется и хорошо знаком с событиями в деловой жизни Исландии в последние годы, это интригует. отметить, насколько автор придерживается реальности в своем письме ».[6] Можно понять, что Сигрун работает над тем, чтобы финансовые сложности исландского краха были доступны для более широкой аудитории, которая вряд ли прочитает длинный текст. Официальный доклад, а также использовала новеллистическую форму для исследования возможности финансовых преступлений, о которых она подозревала из-за журналистских расследований, но которые не могли быть доказаны. Наконец, роман позволяет ей обитать в голоса и взгляды разных людей на аварии.[7] Те же перспективы были предложены собственным комментарием Сигруна к написанию романа:[8] хотя она подчеркнула художественность произведения,[9] и что свидетельства отмывания денег в исландских банках не обнаружены, а соответствующее подозрительное поведение можно отнести на счет «крайне плохого управления».[10]

Резюме

14 декабря 2009 года партнер Арнара Хулда, журналист, погибает в результате дорожно-транспортного происшествия, которое на первый взгляд считается дорожным происшествием, когда он писал книгу-расследование о теневых сделках, стоящих за 2008 Исландский финансовый кризис. Арнар впадает в депрессию. Однако 21 марта 2010 года старый друг Хульды, реформатор-алкоголик Рагги, посещает Арнара и настаивает на том, чтобы они вместе завершили книгу Хульды. Они стремительно следуют примеру Хульды, при поддержке зловещего русского Дмитрия и некоего Аттара Хафстейнссона. По мере развития романа выясняется, что Аттар участвовал в создании завода в постсоветском Санкт-Петербурге, прежде чем стать инвестором в болгарский телекоммуникационный сектор при поддержке немецкого банка. Вскоре Арнар и Рагги объединяются с Марой, красивой гонконгско-финской специалисткой по финансовым преступлениям, с которой Рагги начинает отношения. Их исследования включают в себя ряд британских контактов и участие в подпитываемой наркотиками разгуле исландского предпринимателя из Латвии по имени Или Орвар Магнуссон. У них долгая беседа с адвокатом по имени Уоллинджер, и к этому времени Арнар уже знает, что за ним следят. Уоллинджер ушел из отделения HK banki в Люксембурге и опасается говорить с властями из-за сочетания угроз и опасения осуждения со стороны других юристов в этом секторе. «Svo HK banki leit út eins og risastór peningaþvottavél?» («Значит, HK Bank выглядел как гигант, отмывающий деньги?») - спрашивает Рагги. «Ekki bara HK banki ... Allt Ísland» («не только HK Bank ... вся Исландия»), - отвечает Уоллингер (стр. 141). Валлинджер указывает команде на люксембургскую компанию BRAK. Арнар возвращается домой и обнаруживает мертвого питбультерьера, повешенного в своей квартире, что является явным признаком того, что ему кто-то угрожает. Позже Мара связывает этот метод запугивания с латвийскими преступными группировками. Арнар и Рагги продолжают беседу с Арни Мариносоном, юристом, работавшим в компании ttar в годы бума, который защищает практику Óttar как повседневную жизнь бизнесмена. Герои начинают понимать, что деятельность исландских банков выходит за рамки неосмотрительной и аморальной практики, вплоть до взяточничества и отмывания денег.

7 апреля Арнар едет в Исландию, чтобы поговорить со своим братом Рафном, влиятельным юристом, и другими знакомыми, чтобы попытаться лучше понять, что происходило во время бума в Исландии. Рафн - это пример патриотичного исландца, который оптимистично оценивает перспективы Исландии. Арнар встречает свою бывшую жену Торбьорг на дне рождения; она и ее муж работали в HK banki во время бума, и сейчас она безработная, а ее мужья ожидают судебного преследования. Арнар понимает, что его брат помогает своим деловым партнерам Эйнару Торстейну, его отцу Йону и некоему Вигфусу, тесно связанным с исландским банком Sleipnir, вывести из Исландии 600 000 евро наличными. Арнару удается установить шпионское ПО на офисный компьютер своего брата. Он получает посылку от анонимного информатора, содержащую списки связанных с Люксембургом компаний с названиями, содержащими «Brák» («мусор, нефтяное пятно»). В начале поездки Арнара Арни Мариносон звонит из Панамы, обещая встретиться с Арнаром в Исландии и сообщить новую информацию, но, как сообщается, 11 апреля он потерялся в море в Панаме. Однако 13 апреля сестра Арни связывается с Арнаром и сообщает, что получила для него посылку от Арни. Он содержит подробную информацию о сети компаний Brák, их юридической собственности и сделках. «Brák er interessant af ví að eir sem stjörna Brák eru þeir sem í alvörunni ráða á slandi» («Брак интересен тем, что люди, которые управляют Брак, - это люди, которые действительно руководят Исландией»), - пишет Арни (стр. 297). ). Находясь в Исландии, за Арнаром следует человек, который оказывается латвийским преступником по имени (среди прочего) Юрис Калнис, и получает письмо с угрозами и телефонный звонок, последний из которых подразумевает, что Хульда была убита. Между тем, Дмитрий и другие источники предполагают, что некоторые россияне сильно проиграли в аварии, потому что HK banki держал облигации от их имени. Перед возвращением домой 21 апреля Арнар и Чорбьорг посещают Извержения вулкана Эйяфьятлайокудль в 2010 г..

Вернувшись в Лондон, команда пришла к выводу, что компании Brák покупают по завышенным ценам и / или продают по заниженным ценам, и приходят к выводу, что сеть является средством для незаконных платежей. Рафн приезжает в Лондон по делам и помогает им установить, что Вигфус, Энинар Торстейн, Йон и Илли Орвар находятся недалеко от центра Брака, и что Эли Орвар помог Оттару Хафштейнссону открыть свой бизнес в России. Работа Рафна в Лондоне - доставить 600 000 евро, и он понимает, что они перейдут в руки Юриса Калниса (латвийского преступника, который следит за Арнаром), Сввара Бьярни Халлдорссона (исландца, проживающего в Латвии) и Петериса Озолиньша. Рафн возвращается домой, и команда доходит до того, что Хульда умерла не случайно, а была убита, а 600000 евро - это плата за ее убийство. Вероятно, убийство было спровоцировано публикацией ею статьи о российских облигациях в HK banki.

Арнар и Рагги возвращаются на место убийства Хульды и находят на улице потогонный цех, где один из рабочих сообщает им информацию об убийстве. Мара направляет их к частному следователю Ксавьеру, который помогает им собрать доказательства, чтобы убедить Скотланд-Ярд возобновить дело. Один из полицейских друзей Мары сообщает команде, что убийцы приезжают в Великобританию, чтобы получить свои деньги, и 28 апреля они обращаются к Сувару, Мара допрашивает его, и они передают доказательства, которые он предоставляет, полиции. 29 апреля группа узнает, что полиция арестовала убийц, но в тот же день Арнар узнает, что его брат Рафн погиб в автокатастрофе. Вернувшись в Исландию, он получает предсмертную записку, оставленную Рафном, и сжигает ее. Последние детали взаимоотношений между латышским кругом Брака и русским кругом в романе не раскрыты.

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Сигрун Дависдоттир, Самхенги хлутанна [Контекст вещей] ([Акранес]: Уппхеймар, 2011).
  2. ^ Арнар Эггерт Тороддсен, 'Hið Galna Ísland ', Sunnudags Moggin (27 ноября 2011 г.), стр. 45.
  3. ^ Йон Карл Хельгасон, `Самхенги хлутанна ', в Hrunið, þið munið: Gagnabanki um samtímasögu, изд. пользователя Guðni Th. Йоханнессон, Йон Карл Хельгасон и Маркус Торхалльссон (Рейкьявик: Háskóli Íslands, 2014-).
  4. ^ Арнар Эггерт Тороддсен, 'Hið Galna Ísland ', Sunnudags Moggin (27 ноября 2011 г.), стр. 45.
  5. ^ Кристьяна Гудбрандсдоттир, 'Maur minn, hvað maður var einfaldur á sálinni ', DV (25 ноября 2011 г.).
  6. ^ 'Sem spennusaga fer frásögnin fremur hægt af stað en fyrir þá sem hafa áhuga og almenna ekkingu á sviptingum íslensku viðskiptalífi á undanförnum árum veðskiptalífi á undanförnum árum vegníve h Йон Карл Хельгасон, `Самхенги хлутанна ', в Hrunið, þið munið: Gagnabanki um samtímasögu, изд. пользователя Guðni Th. Йоханнессон, Йон Карл Хельгасон и Маркус Торхалльссон (Рейкьявик: Háskóli Íslands, 2014-).
  7. ^ Йон Карл Хельгасон, `Самхенги хлутанна ', в Hrunið, þið munið: Gagnabanki um samtímasögu, изд. пользователя Guðni Th. Йоханнессон, Йон Карл Хельгасон и Маркус Торхалльссон (Рейкьявик: Háskóli Íslands, 2014-).
  8. ^ Митци М. Брансдейл, Энциклопедия североевропейской криминальной литературы: произведения и авторы Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции с 1967 г. (Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2016), стр. 213-14.
  9. ^ Кристьяна Гудбрандсдоттир, 'Maur minn, hvað maður var einfaldur á sálinni ', DV (25 ноября 2011 г.).
  10. ^ Сигрун Дависдоттир, ‘Исландия, Россия и Байрок: немного фактов, меньше фантастики ’, Icelog (30 мая 2017 г.).