Сэмюэл Шарп (ученый) - Samuel Sharpe (scholar)
Сэмюэл Шарп (1799–1881) был англичанином Унитарный банкир, который в часы досуга вносил существенный вклад в египтология и Библейский перевод. Как его литературный дядя Сэмюэл Роджерс, большую часть своей жизни он был связан с Зеленая унитарная церковь Ньюингтона.
Жизнь
Он был вторым сыном Саттона Шарпа (1756–1806), пивовара, от его второй жены Марии (умерла в 1806 г.), родился на Кинг-стрит. Золотой квадрат, Лондон, 8 марта 1799 г., крестился в Сент-Джеймс, Пикадилли. Его мать была третьей дочерью Томаса Роджерса, банкира и, следовательно, сестрой Сэмюэл Роджерс, который помимо банковского дела был известен также как поэт и литературный привратник. После ее смерти, за которой позже в 1806 году последовала неудача его отца, Сэмюэл и его пять братьев и сестер остались сиротами. Вторую мать они нашли у его сводной сестры Екатерины, единственного ребенка от первого брака отца. Ей было чуть больше 20, когда она столкнулась с этой семейной трагедией и вызовом. Она решила сохранить семью и нашла им дом в Сток Ньюингтон, на Черч-стрит. Его младшая сестра Мэри вышла замуж за реформатора Эдвин Уилкинс Филд. Один из младших братьев, Дэниел Шарп, достиг известности как геолог. В середине лета 1807 года Самуил поступил в пансионат школы г. Элиэзер Коган в Higham Hill, Walthamstow. На Рождество 1814 года два его неженатых дяди, Сэмюэл и Генри Роджерс, взяли его в банк по адресу Клементс-лейн, 29. Ломбард-стрит. Он оставался связанным с фирмой до 1861 года, а в 1824 году стал ее партнером.
Воспитал Англиканский, он постепенно принял унитарные взгляды, которых придерживались родственники своей матери, зажиточной семьи Несогласные в Newington Green, затем деревня к северу от Лондона. В 1821 г. он присоединился к Часовня Саут-Плейс (позже Этическое общество Саут-Плейс, позже Конвей-холл), конгрегация Уильям Джонсон Фокс в Финсбери, центральный Лондон. В 1827 г. женился на своей двоюродной сестре Сара (род. 1796, умерла 3 июня 1851 г.), дочь Джозефа Шарпа, имела шестерых детей, из которых две дочери пережили его. Девушки описываются как предлагающие «эффективную помощь» в его исследованиях, например, отслеживая египетские иероглифы, и с их помощью он смог выпустить «безусловно самую большую коллекцию иероглифических надписей, когда-либо опубликованных».[1]
В течение многих лет Шарп и его братья проводили уроки для детей из бедных семей до рабочего дня в больнице. Ланкастерский школа, арфовая аллея Фаррингдон-стрит. Он был избран членом Геологическое общество около 1827 г., но проявлял больший интерес к математической науке и археологическим исследованиям, поскольку его вклад (1828–31) в Философский журнал Показать.
Его интерес к египтология следил за работами Томас Янг. Он изучал произведения Шампольон и что было опубликовано Сэр Джон Гарднер Уилкинсон, научился Коптский, и сформировал иероглиф словарный запас. Прежде чем опубликовать свою первую книгу, Ранняя история Египта (1836 г.) он посоветовался со своим дядей, Сэмюэлем Роджерсом, который сказал: «Да уж, конечно, вы можете это сделать, если сможет Уилкинсон; его единственная мысль - где купить детские перчатки».
Работа Шарпа как переводчик Библии началось с пересмотра (1840 г.) авторизованная версия из Новый Завет. Его греческий текст был текстом Дж. Дж. Грисбах, и его мало интересовал прогресс текстовые исследования. Когда в 1870 году проект Пересмотренный вариант была предпринята созыв Кентерберийского Шарп был одним из четырех ученых-унитариев, которых пригласили выбрать члена своей организации для сотрудничества с новозаветной компанией.
Его благодеяния к Университетский колледж и школа, Лондон превысил 15 000 фунтов стерлингов. (Он напомнил читателям в 1830-х и снова в 1870-х, что примерно эту сумму вымогали у богатых Несогласные платить за особняк, то официальная резиденция из Лорд-мэр Лондона.[2]) Он был доверенным лицом Dr. Дэниел Уильямс основания России в 1853–1857 гг., и усиленно работали над улучшением Библиотека доктора Вильямса; президент Британская и зарубежная унитарная ассоциация в 1869–70 и президент Манчестерский колледж, Унитарная семинария, 1876–188 гг.
Смерть
Он умер на Хайбери Плейс, 32 28 июля 1881 года и был похоронен в Кладбище Abney Park 3 августа. В 1885 г. Скучает по Матильде и Эмили Шарп наделила Школа Ченнинга для девочек, в первую очередь для дочерей унитарных министров и назван в честь Уильям Эллери Ченнинг. Они прорезали зубы в возрасте 11-13 лет, преподавая в воскресной школе, которую он основал в Ньюингтон-Грин.[3]
Работает
Первая часть (весна 1837 г.) его «Египетских надписей», в основном из британский музей, содержал самый большой корпус иероглифической письменности, который когда-либо был опубликован, за ним последовали дополнительные серии в 1841 и 1855 годах. Его «Словарь иероглифов» был опубликован осенью 1837 года; во введении он, таким образом, излагает свой общий метод исследования: «Допущено, что предложение, в котором большинство слов уже известно, требует значения других»; он допускает, что результаты часто были предварительными.
Он писал посреди семейной жизни, а не в одиночестве. К 1838 году «я приобрел некоторый опыт в писательской деятельности и расширил свои взгляды на авторство. Я хотел быть историком, а не антикваром; я отважился на моральные размышления и подумал о том, чтобы сформулировать свои предложения, чтобы их можно было с удовольствием слушать, когда читаю вслух. Я читаю каждую его часть так, как она была написана моей дорогой жене и детям. Я никогда впоследствии не отказывался от этой полезной практики и всегда использовал их хороший вкус и рассудительность, чтобы предостеречь меня от использования грубых слов, поскольку а также сказать мне, можно ли было легко понять мои предложения и передавали ли они то значение, которое я хотел, чтобы они несли ».
Осенью 1838 года вышла его «История Египта при Птолемеях», в 1842 году - «История Египта при римлянах», которые были включены в «Раннюю историю» в «Истории Египта» 1846 года. в том же направлении исследований, но по многим пунктам его выводы не получили признания.
Его редакция официальной версии Ветхого Завета была впервые выпущена в 1865 году. В восьми изданиях своего Нового Завета и четырех из его Ветхого Завета он посвятил себя совершенствованию своей работы. Как переводчик он стремился устранить архаизмы. Среди последних сторонников безостановочный иврит, он опубликовал инструкции по использованию этой системы. Его «История еврейского народа и его литературы» 1869 года и его экзегетические труды несут его индивидуальный отпечаток. Он сказал о себе: «Я еретик во всем, даже среди унитариев».
Для унитарного еженедельника Спрашивающий, основанную в 1842 году Эдвардом Хиллом, он писал несколько лет, хотя считал, что написание газет - «плохое занятие». Христианская жизнь был начат его другом Роберт Спирс, писал еженедельную статью до самой смерти. Он предоставил документы, в основном библейские, в Христианский реформатор (1834–63) с подписью «С. С., »и многим другим периодическим изданиям.
Он опубликовал, помимо доктринальных трактатов:
- «Ранняя история Египта», 1836 г.
- «Египетские надписи» 1837 г .; часть II., 1841 г .; 2 сер. 1855 г.
- «Зачатки словаря египетских иероглифов», 1837 г.
- «История Египта при Птолемеях», 1838 г.
- «Новый Завет, переведенный», 1840 г .; 8-е редактирование. 1881 г.
- «История Египта при римлянах», 1842 г.
- «Заметки об иероглифах Горапелло Нилуса», 1845 г. (Сиро-египетское общество).
- «История Египта с древнейших времен до 640 г. н.э.» 1846 г .; 6-е редактирование. 1876 г., 2 тт .; на немецком языке с 3-го изд. (1852) Йоловича, переработанное фон Гучмидом, Лейпциг, 1862 г., 2 тт.
- «Хронология и география Древнего Египта», 1849 г., с Джозеф Бономи младший.
- «Фрагменты речей в обвинение и защиту Демосфена… в переводе», 1849 г.
- «Очерк истории Ассирии» в книге Бономи «Ниневия и ее дворцы», 2-е изд. 1853 г.
- «Дело Тройной мумии Аро-эри Ао», 1858 г. 13. «Историческое примечание памятников Египта» в Оуэн Джонс и «Описание египетского двора в Хрустальном дворце» Бономи 1854 года.
- «Исторические записки о… Ветхом и Новом Завете», 1854 г .; 3-е редактирование. 1858 г.
- «Критические заметки о… Новом Завете», 1856 г .; 1867 г.
- «Александрийская хронология» 1857 г.
- «Некоторые подробности из жизни Сэмюэля Роджерса», 1859 г .; 1860 г.
- «Египетские иероглифы», 1861 г.
- «Египетские древности в Британском музее, описание», 1862 год.
- «Примечания» в книге Бономи «Египет, Нубия и Эфиопия» 1862 г.
- «Египетская мифология и египетское христианство». 1863.
- «Очерк аргументов в пользу… авторства… Пятикнижия» [1863].
- «Алебастровый саркофаг Оименептаха», 1864 г.
- «Еврейские Писания, переведенные», 1865 г., 3 тома; 4-е редактирование. 1881 г., в одном томе с Новым Заветом.
- «Хронология Библии» и др., 1868 г.
- «Тексты из Библии, объясненные… древними памятниками», 1866 г .; 1869, 1880 (рисунки Бономи).
- «История еврейского народа и его литература», 1869 г .; 5-е редактирование. 1892 г.
- «Указ Канопуса; на иероглифах и греческом, с переводами, 1870 г.
- «Розеттский камень»; на иероглифах и греческом, с переводами, 1871 г.
- «Краткие заметки к… переводу Еврейских Писаний», 1874 г.
- «Еврейские надписи из долин между Египтом и горой Синай», 1875 г .; Часть II. 1876 г. (см. Прото-синайский сценарий )
- «Путешествия и послания апостола Павла», 1876 г .; 3-е редактирование. [1880].
- «Книга Исаии расположена в хронологическом порядке в исправленном переводе… с… примечаниями», 1877 г.
- «Краткая грамматика иврита без баллов», 1877 г.
- «Книга Бытия… без пунктов», 1879 г. (избранные).
- «Исследование возраста Моавитского камня» и т. Д., 1879 г.
- ‘Bαρνάβα Ἐπιστολή. Послание Варнавы… с переводом, 1880 год.
Биография его Сэмюэл Шарп, египтолог и переводчик Библии (1883) был написан Питер Уильям Клейден, который женился на Эллен Шарп в 1887 году, а позже написал о Роджерсе.
Рекомендации
- ^ Clayden, PW. Сэмюэл Шарп. п. 82. Получено 7 мая 2016.
- ^ Clayden, PW. Сэмюэл Шарп. п. 51. Получено 7 мая 2016.
- ^ Clayden, PW. Сэмюэл Шарп. п. 89. Получено 7 мая 2016.
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: "Шарп, Сэмюэл ". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.