Сан-Мануэль Буэно, Мартир - San Manuel Bueno, Mártir

Сан-Мануэль Буэно, мартир
АвторМигель де Унамуно
Оригинальное названиеСан-Мануэль Буэно, мартир
СтранаИспания
Языкиспанский
ЖанрРоман

Сан-Мануэль Буэно, мартир (1931) - это нивола к Мигель де Унамуно (1864–1936). Он экспериментирует со сменой рассказчика, а также с минимализмом действий и описания, и поэтому был описан как нивола, литературный жанр, изобретенный Унамуно для описания своего творчества. В центре его сюжета - жизнь приходского священника в маленькой испанской деревне. Он был написан в течение двух месяцев в конце 1930 года вместе с двумя другими рассказами и был включен в Индекс Librorum Prohibitorum. Возможность того, что они могут образовать трилогию из трех значимых частей, или «partos» (рождений), как предложил Унамуно в Прологе к изданию 1933 года, была рассмотрена только недавно.[1]

Параметр

События романа происходят в Вальверде-де-Люцерна, маленькой деревушке, расположенной на берегу идиллического озера. Легенда гласит, что под этим озером существует скрытый город. Физическая деревня и легендарный город служат символами духовного и материального.

И гора, и озеро приобретают человеческое измерение в образе Дона Мануэля, о чем свидетельствует цитата «Я тода элла эра дон мануэль, дон мануэль кон эль лаго и ла монтана»(« Теперь все было дон Мануэль, дон Мануэль с озером и горой ».) Гора и озеро также интерпретировались как символизирующие мощную веру и поверхностную веру соответственно из-за частого появления отражения горы в озере. . Это отражение не проникает через поверхность озера.

Вымышленное место в Сан-Мануэль Буэно, мартир возможно был вдохновлен реальным местом, как подсказывает реальное озеро Сан-Мартин-де-Кастаньеда, в Санабрия, у подножия руин монастыря Сен-Бернар, где до сих пор живет легенда о затопленном городе (Вальверде де Люцерна), спящем на дне озера.

участок

В романе рассказывается история местного жителя. Католик Священник (Дон Мануэль) в вымышленной Вальверде де Люцерна, Испания, рассказанный глазами Анжелы, одного из горожан. На протяжении всей истории Мануэля обожают жители города. Он постоянно находится на службе у горожан. Он никого не осуждает и изо всех сил старается помочь тем, кого люди маргинализируют. Вместо того чтобы отказать в священном погребении человека, покончившего с собой, дон Мануэль объясняет, что он уверен, что в последний момент этот человек покаялся бы в своем грехе. Кроме того, вместо отлучения от церкви женщины, у которой был незаконнорожденный ребенок, как это сделала бы католическая церковь, дон Мануэль устраивает брак между женщиной и ее бывшим парнем, чтобы в городе снова был порядок, а у ребенка был фигура отца. Жители города считают его своим «святым» из-за всех его добрых дел.

Анжела, после короткого пребывания в учебе, возвращается в город, чтобы жить с матерью, где она продолжает удивляться преданности Мануэля.

Позже Лазарь, брат Анжелы, возвращается из Новый мир ему противно душевная и физическая бедность, которую он находит в городе. Он тоже поражен преданностью Мануэля, но считает, что «он слишком умен, чтобы верить всему, чему он учит». Понятно, что у Лазаря нет чувства веры. Мать Анджелы и Лазаря скончалась. На смертном одре она заставляет Лазаря пообещать помолиться за нее - он клянется, что сделает. Ее предсмертное желание состоит в том, чтобы Мануэль мог обратить его. Лазарь следует за Доном Мануэлем «к озеру», где, как известно, Мануэль ходит и думает. Время идет, и Лазарь берет Причастие - для горожан он кажется обращенным. На самом деле Лазарь молится за свою мать только потому, что это было ее желание, а не потому, что у него есть вера.

Сразу после причастия Лазарь садится с Анжелой и говорит ей, что у него есть кое-что, что он должен ей сказать: и Мануэль, и Лазарь не верят в Бога, особенно в загробную жизнь. Анджела расстроена и недоверчива, но противостоит Мануэлю по поводу того, что сказал Лазарь. В их разговоре становится очевидным, что то, что сказал Лазарь, верно. Мануэль считает, что религия и проповедь религии - это единственный способ для людей жить в довольстве - Лазарь благодаря их беседам восхищался решимостью Мануэля делать то, что он считал правильным, несмотря на то, что он не верил в правдивость того, чему он учил. С этой целью Лазарус счел за лучшее продолжить то же самое, вернувшись в лоно. Хотя Анджела сомневается в доброте такого поступка, Лазарь настаивает на том, что дон Мануэль - святой за то, что он всю жизнь делал для города.

Мануэль слабеет. Он не в состоянии выдержать бремя обучения воскрешение когда он не верит, что это реально. Он все больше и больше впадает в депрессию, в которой горожане видят отражение Христос в их местном священнике. Когда Мануэль умирает, он предпочитает делать это публично в центре города, и люди видят в нем своего «второго Христа». Лазарь исполняет роль Мануэля до самой смерти. Анджела уезжает из города. Тем не менее, она заканчивает свое повествование, утверждая, что, возможно, Бог всегда хотел, чтобы и Мануил, и Лазарь считали себя неверующими, поскольку это помогло им творить добро в этом мире. Анджела выражает уверенность в том, что прямо перед смертью Мануэля и Лазаря «повязка на глаза могла упасть с их глаз». В последней главе объясняется, что Мануэля рассматривают для беатификации и считают его идеальным и образцовым священником.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ См. Алан Хойл, «Повторное исследование Унамуно. Сан-Мануэль Буэно, mártir y tres historyias más в Испанский фильм, театр и литература в двадцатом веке: очерки в честь Дерека Гагена, изд. Дэвид Джордж и Джон Лондон, Кардифф, Университет Уэльса, 2007, стр. 59–83. И Алан Хойл, Трилогия Мигеля де Унамуно: «Сан-Мануэль Буэно, мартир и трес историас мас», Ediciones del Orto, Мадрид, 2014 г. ISBN  84-7923-509-8.

внешняя ссылка

английский
испанский