Серджио Ацени - Sergio Atzeni

Серджио Ацени (14 октября 1952 г. в Капотерра - 6 сентября 1995 г. в г. Карлофорте ) был Итальянский писатель.

Рожден в Капотерра, южный Сардиния, он переехал в Кальяри где в качестве журналиста он работал в некоторых из самых важных сардинских газет. Он также стал членом Коммунистическая партия Италии, но позже покинул партию, разочаровавшись в политике. В 1986 году он покинул Сардинию и путешествовал по Европе, но в последние годы жизни поселился в Турин где он написал свои самые важные романы, в том числе Il figlio di Bakunìn (Сын Бакунина), Passavamo sulla terra leggeri и Il quinto passo è l'addio. В 1995 году он умер в Карлофорте купаясь в море во время отпуска на Сардинии.

Все работы Атцени происходят на Сардинии и написаны на итальянском языке. В своих романах он экспериментировал с различными техниками и стилями. В частности, он использовал очень оригинальный язык, который сочетал в себе элегантный литературный итальянский и "болтовня "используется рабочий класс в Кальяри и Сардинии, где многие слова и поговорки заимствованы из Сардинский язык. Таким образом Атцени воспроизводит непосредственность разговорной речи в своих романах. Il quinto passo è l'addio и Bellas Mariposas) он также использовал приемы, похожие на "магический реализм «стиль многих южноамериканских авторов, где фантастические элементы проявляются в реалистичном сеттинге.

Серджио Ацени считается с Джулио Анджони и Сальваторе Маннуццу, один из инициаторов так называемого Литературная весна Сардинии, сегодняшнее сардинское повествование на европейской арене, в котором прослеживаются работы отдельных выдающихся личностей, таких как Грация Деледда, Эмилио Луссу, Джузеппе Десси, Гавино Ледда, Сальваторе Сатта. Некоторые из его романов переведены на французский язык, но только один, Сын Бакунина, был переведен на английский язык.

Библиография

  • Арай Димониу (1984)

Короткий рассказ, вдохновленный традиционными сардинскими сказками о демонах и магии.

Действие происходит в 1492 году в Кальяри. Начиная с воображаемого суда над испанскими правителями Сардинии против саранча которые разносили голод на Сардинии, представлены несколько персонажей, в том числе испанский наместник, испанские солдаты и аристократы, скромные сардинские крестьяне и пьяницы и, наконец, сардинский вождь («судья» согласно средневековой традиции Сардинии), давший имя Роман.

  • Иль фиглио ди Бакунин (1991) (Сын Бакунина)

Сын пытается узнать больше о своем отце: каждый человек, опрошенный сыном, говорит от первого лица и рассказывает историю об отце сына. Сын обнаруживает, что его отец был из семьи боржуаз, затем в 1930-х годах стал шахтером, а после войны стал политическим активистом и членом парламента. Таким образом, книга охватывает драматические изменения между началом 20 века и 1950-ми годами на Сардинии, которые были испытаны и рассказаны разными персонажами книги. Эта книга доступна на английском языке в Italica Press. [1]

  • Il quinto passo è l'addio (1995) (Пятый шаг - прощание).

Этот роман, вероятно, самый автобиографичный из романов Ацени. В нем рассказывается история человека, который, находясь на пароме, навсегда покидая Сардинию, вспоминает и вспоминает свой прошлый опыт в Кальяри, в том числе несчастную историю любви, а также несколько разочарований и унижений, вызванных коррупцией и недалекостью политиков и работодателей.

  • Passavamo sulla terra leggeri (1996) (Легко мы прошли на Земле)

Этот роман был опубликован после смерти Ацени, но Ацени представил его издателю до своей смерти. Рассказчик книги попросил одного старого знакомого сохранить память об истории Сардинии, и ему рассказали историю Сардинии, от мифических истоков до поражения независимого королевства. Арборея и окончательное завоевание Сардинии испанцами в 15 веке.

  • Беллас Марипосас (1996) (Красивые бабочки)

Это тоже было опубликовано после смерти Ацени, но работа над ним все еще продолжалась. Это небольшая история, рассказанная от первого лица молодой девушкой из рабочего квартала Кальяри. Используемый язык заимствует множество фраз и слов из сардинского диалекта, на котором говорят в Кальяри, и даже название самой истории написано на сардинском языке.

  • Due colori esistono al mondo, il verde è il secondo (1997)

Сборник стихов

  • Raccontar fole (1999)

Эссе о вводящем в заблуждение образе Сардинии, данное историками и путешественниками в 18 и 19 веках.

  • Racconti con Colonna Sonora (2002 )

Сборник рассказов, в основном детективных.

  • Gli anni della grande peste (2003)

Сборник газетных статей и рассказов, опубликованных в разных журналах.

  • I sogni della città bianca (2005)

Сборник рассказов начала 1980-х гг.

  • Scritti giornalistici (2005)

Сборник газетных статей.

внешняя ссылка