Шин Кён-ним - Shin Kyeong-nim
Шин Кён-ним на SIBF 2014 | |
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Корейское имя | |
Хангыль | |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Син Кёнгрим |
МакКьюн – Райшауэр | Син Кьонгрим |
Шин Кён-ним (Хангыль: 신경림) - южнокорейский писатель, известный как «народный поэт».[1]
Жизнь
Шин Кён Ним родился 6 апреля 1936 года.[2] на севере Провинция Чхунчхон, Южная Корея. В молодости Шин Кён Рим часто бывал в деревнях Кореи и собирал традиционные песни, которые они пели.[3] Большая часть его стихов представляет собой модернизацию того, что он слышал, когда Шин Кён Ним окончил университет. Английская литература из Университет Донгук, с этого времени он стремился стать творческим писателем. В 1955 и 1956 годах он официально дебютировал в литературе, опубликовав стихотворения «Дневная луна» (Натдал), «Камыши» (Галдэ) и «Каменная статуя» (Соксан). Некоторое время он преподавал в начальной школе в своем родном городе, прежде чем переехать в Сеул работать редактором в изданиях Hyundae munhak и Donghwa Publishers. Но его сильное желание создавать стихи продолжалось.[4]
Работа
Шин, широко известный как народный поэт, буквально десятилетиями писал стихи, в основном, на одну тему: жизнь и жители корейских фермерских деревень. Хотя его дебютные произведения «Рид» (Galdae) и «Graveside Epitaph» (Myobi) не ограничиваются жизнью фермеров, большая часть его оставшихся стихотворений посвящена именно этой теме. Стихи из его первого сборника «Танец фермера» (Nongmu, 1975) последовательны в своем изображении реалий фермерской жизни, но сохраняют определенный смысл поэтического лиризма, который придает им некоторую грацию.[1]
Хотя поэзия Шина в основном посвящена фермерам и фермерским деревням, он прилагает много усилий, чтобы представить их в полном историческом и социальном контексте. И хотя он повествует об испытаниях и невзгодах крестьян и деревенских жителей, в основе его произведений обычно лежит теплота и безмятежность. Вообще говоря, поэзия Шин Гёнгрима имеет тенденцию отображать меньше сдерживаемого гнева и яростного протеста рабочих стихов других поэтов, но это не обязательно означает, что стихи Шина о крестьянах не содержат значительного послания. Фактически, фермерские деревни, представленные в большинстве его стихов, можно легко понять как символы национального сообщества, и, помимо символов, те же недовольства, которые Шин излагает в своих стихах от имени своих фермеров, можно легко распространить на обиды и других трудящихся классов, без особого воображения. Всегда выступая на стороне бедных и угнетенных, Шин проявляет больше торжественной идеологии, чем утонченного артистизма, и сочиняет стихи, напоминающие народные песни по форме и в том, что они легко доступны для всех читателей. Шин действительно заимствовал некоторые технические элементы из традиционных корейских народных песен, такие как знакомый ритм из четырех долей и паттерны повторения и рефрена.[1]
Различные сборники стихов Шина, такие как The Pass (Saejae), A Folksong Travel Diaries (Minyo Gihaeng), The South Han River (Namhangang) и The Path (Gil), еще больше раскрывают его любовь к корейским вещам и рассматривают их как свои темы. Корейские народные песни и места. В частности, повествовательная поэма «Река Южный Хан» (Намханганг) является активной попыткой наблюдать за историей с фермерами в качестве главных героев. Это обширное произведение, имеющее эпический масштаб.[1]
Его призы включают литературную премию Хан Ён Ына, присужденную в 1974 году за Нонгму (Фермерский танец), премию корейских писателей-литераторов в 1981 году, литературную премию Исан в 1990 году,[1] и приз Ho-Am 2009[2]
Работает в переводе
- Вариации: Три корейских поэта (3 인 시선 - 사랑 의 변주곡)
- Фермерский танец (농무) [1]
- Песня о любви для искренности (신경림 시선집)
- 『ラ ク ダ に 乗 っ て』 申 庚 林詩 選集 (신경림 시선집 ‘낙타 를’)
- Le rêve d'un homme abattu (쓰러진 자의 꿈)
Работает на корейском языке (частично)
Поэтические сборники
- Давайте пересечем луну (Даль Неомсе, 1985)
- Бедная песня о любви (Gananhan salangnolae, 1988)
- Сны падших (Sseurujin Ja-ui kkum, 1993.
Сборники критики
- Правда жизни и истина поэзии (Салмуи Джинсилгва Сиджок Джинсил, 1983)
- Понимание нашей поэзии (Uli siui ihae, 1986).
Награды
- Литературная премия Хан Юн Ына (1974 за Нонгму (Фермерский танец))
- Премия корейских писателей-литераторов (1981)
- Исанская литературная премия (1990)
- Приз Хо-Ам (2009)
Рекомендации
- ^ а б c d е "Shin Kyeong-nim" LTI Korea Datasheet В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine. Библиотека LTI Korea. Проверено 8 ноября 2013 года.
- ^ а б "Naver Search" (на корейском). Naver. Получено 8 ноября 2013.
- ^ Энтони, брат. "ШИН КЁНГ-РИМ". Университет Соганг. Получено 13 ноября 2013.
- ^ "신경림 В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine ". LTI Korea Library. Проверено 8 ноября 2013 г.