Шломо Бар - Shlomo Bar

Шломо Бар

Шломо Бар (1943-) Израильский музыкант, композитор, общественный деятель. Он пионер этническая музыка в Израиле.[1]

биография

Шломо Бар родился в Рабат, Марокко. Его семья иммигрировала в Израиль когда ему было шесть.[2] Он научился играть на дарбука и другие этнические ударные инструменты, выступая в различных небольших составах и в качестве бэк-музыканта для таких артистов, как Матти Каспи на гастролях. В 1976 году играл в Иегошуа Соболь и Ноа Челтон с Криза (Нервы), пьеса о социальная несправедливость и снова дискриминация евреев Мизрахи в Израиле. Бар поставил музыку и исполнил несколько песен Соболя, в том числе «Еладим зэ симча» («Дети радуются»).

Затем Бар сформировал свою собственную группу "Habrera Hativit" (Natural Selection) с басистом и продюсером. Исраэль Борохов. Первоначальный состав был Самсон Кехимкар, Индийский скрипка и ситар виртуоз, Мигель Херштейн, американский гитарист, басист Исраэль Борохов, Бар на ударных и вокале. Исраэль Борохов оказал сильное влияние на звучание группы и перед уходом аранжировал, записал и продюсировал первые два альбома группы. Разногласия по поводу направления движения группы привели его к тому, что он отделился от Бара и сформировал Ансамбль Восток-Запад.

Первый альбом «Elei Shorashim» («Истоки или возвращение к корням») сочетал в себе традиционную марокканскую и идишскую музыку с индийскими элементами и мотивами, а также новые исполнения песен Израильские поэты. Песни были длинными, некоторые из них длились восемь минут, а тематика была необычной для того времени.

Состав претерпел несколько изменений в 1980-х и 90-х годах.

PikiWiki Israel 4108 Бар Шломо.JPG

Музыкальное влияние бара обширно, в том числе Боб Дилан и Майлз Дэвис с одной стороны, и классическая индийская музыка и Еврейская литургия с другой.[3]

Дискография

С Хабрера Хативит:

1979 - «Элей Шорашим» (Происхождение)

  1. Тфила - Молитва
  2. Дети - это счастье - Еладим Зе Симха
  3. В деревне Тодра - Эзлейну Бикфар Тодра
  4. Дрор Йикра
  5. Коцим - Шипы
  6. Марокканская свадьба - Хатуна Марокайт

1980 - "Мечаким Лесамсон" (В ожидании Самсона)

  1. Хасидский диалог - Дусиа Хассиди
  2. Весна - Авив (Бхайрави)
  3. Любовь Терезы Димон - Ахавата Шел Тереза ​​Димон
  4. Поход в Кесарию - Халича ЛеКейсария
  5. Темная девушка - Шечарорет
  6. Будь правдой - Привет Давек
  7. В одиночестве - Левад

1982 - «Чут шазур» (Тканая нить)

  1. Рыночная песня - Шир Гашук
  2. Плач Султана - Кинат Султана
  3. К Богу я должен услышать - Эль Эль Ашахер
  4. Кто знал - Ми Яда
  5. Хлеб и одежда - Лехем Бегед
  6. Хаджи Баба
  7. Мое поле - Шдемати

1985 - "Митох келим швурим" (Из разбитых сосудов)

  1. Ты - земля - ​​в Адаме
  2. Бег иммигранта Данино - Ритцато Шел Хаоле Данино
  3. Или Хагануз
  4. Хама
  5. Моя любовь придет в его сад - Яво Доди Легано
  6. Песнь степеней - Шир ламаалот

1988 - "Michutz LaChomot" (За стенами)

  1. Кто там - Ми Шама
  2. Когда будет основан Сион - Матай Техонан Ир Цион
  3. Ээроч Махалал Ниви
  4. Флейта - Хехалиль
  5. Аир - Нейма
  6. Ваши пальцы - Et Etsbeoteicha

1991 - "Недудим" (Бродячие)

  1. Семя спит - Яшен Ло Гарин
  2. Обнаженная и обнаженная - Эром Веерия
  3. Поход в Кесарию - Халиха ЛеКейсария
  4. Я невинная девушка - Ани Тама
  5. Семь частей - Шива Медорим
  6. Блуждающий - Недудим
  7. Основаны трое - Шлоша Носду
  8. Хони Круглый ящик - Хони Хамеагель
  9. Достижение понимания - Хидаврут

1993 - «Пеймот Щорот» (Black Beats)

  1. Яфа Ахувати - Моя любимая красивая
  2. Моя земля искупителю - Арци Лагоэль
  3. Пустыня говорит - Хамидбар Медабер
  4. 10/14 (перкуссия)
  5. А потом как ручьи воды - Veaz Kemei Nahal
  6. Хамса
  7. Песня о мире - Шир Лашалом
  8. Ибо ты мужчина - Ки Ата Адам
  9. Black Beats - Пеймот Шорот (перкуссия)

1994 - «Давид у Шломо» (Давид и Соломон) - с участием Дэвид Д'Ор

  1. Аллилуйя - Халелуйя
  2. Голос с небес - Кол Мехашамаим
  3. В деревне Тодра - Эцлену Бикфар Тодра
  4. В твоем сердце - Белибеч
  5. Мое поле - Шдемати
  6. Не бросай меня - Аль Ташличени
  7. Защити мир - Шмор Аль Хаолам
  8. Врата Милосердия - Шаар Харахамим
  9. Песня о мире - Шир Лашалом
  10. Любовь моряка - Ахуват Хасапан
  11. Инструментальная
  12. Молитва - Тфила
  13. Происходит из любви - Баа Меахава
  14. Тфила
  15. Он придет - Ху Яво

1996 - «Ячеф» (Босиком)

  1. Мое сердце - Либи
  2. Надежда Бога - Тикват Хаэль
  3. Прогулка во дворец (Инструментальная) - Халича Лаармон
  4. Заброшенный - Мезулзелет
  5. Он великий - Адир Ху
  6. Бег иммигранта Данино - Ритсато Шел Хаоле Данино
  7. Близкий друг - Хавер Каров
  8. Баташ (букв. Значение: встреча двух элементов)
  9. Раскройте историю - Saper Saper
  10. Любовник моей души - Едид Нефеш
  11. Босиком - Yahef

2003 - «Маим Нееманим» (Верные воды) - Коллекция

CD1

  1. Тфила
  2. Еладим Зе Симха
  3. Эцлейну Бикфар Тодра
  4. Кинат Султана
  5. Дрор Икра
  6. Хатуна Марокайт
  7. Sheharhoret
  8. Ахавата Шел Тереза ​​Димон
  9. Шир Гашук
  10. Хаги Баба
  11. Ми Яда
  12. Ритцато Шел Хаоле Данино
  13. В Адаме
  14. Эль Эль Ашахер

CD2

  1. Песнь тоски - Шир Кмиха
  2. Японская легенда - Агада Япанит
  3. Et Etsbeoteicha
  4. Хахалил
  5. Халича Лекейсария
  6. Эром Верия
  7. Хамидбар Медабер
  8. Шдемати
  9. Хони Хамеагель
  10. Ани Тама
  11. Saper Saper
  12. Едид Нефеш
  13. Мезулзелет
  14. Хавер каров
  15. Земер Нуг

2006 - «Ананим Немухим» (Низкие облака)

  1. Низкие облака - Ананим Немухим
  2. Бытие (Свет) - Или (Берешит)
  3. Чайки - Ха-Шафим
  4. И снова - Вешув
  5. Да-ре
  6. Стихотворение женщины - Шират Иша
  7. Песня The Noon-Land - Шир Адмат Хацехораим
  8. Круги - Маагалим
  9. Бесформенность и пустота - Тоху Вавоху

2010 - «Бесод тфилат арар» (В секрете уединенной молитвы)

использованная литература

  1. ^ "Новости Израиля | Иерусалимская почта". www.jpost.com. Получено 2018-02-24.
  2. ^ «Место встречи бара». "Джерузалем пост" | JPost.com. Получено 2018-02-24.
  3. ^ http://www.notes.co.il/mati/21190.asp «מגיל צעיר עברו לי מהפכות של הכרה. והייתי מבין הראשונים ששמעו את מיילס דיוויס, נינה סימון, בוב דילן ואחרים. עוד לפני שהם הגיעו לרדיו. אני מכיר אותם כבר ארבעים שנה. והנשמה שלי תמיד נמשכה אחרי איכות. תגיד לי מה אתה שומע ואומר לך מי אתה. שמעתי מוזיקה הודית קלאסית והבנתי למה אני קיים. לפני זה רציתי להיות אלביס, מיילס ויכולתי להעריך את התרבות הזו. אבל לא יכולתי להיות חלק ממנה. אני יכול להיות מושפע ממנה אבל לא יכולתי להיות במקומה»

внешние ссылки