Шьямлал Гупта - Shyamlal Gupta

Шьямлал Гупта
Шьямлал Гупта 1997 штамп Индии.jpg
Родившийся9 сентября 1896 г.
Умер10 августа 1977 г. (80 лет)
Род занятийПоэт
ИзвестенПесня индийского флага
Родители)Вишешвар Прасад
Каушаля Деви
НаградыПадма Шри (1969)

Шьямлал Гупта, широко известный под псевдонимом Паршад, (9 сентября 1896 - 10 августа 1977) был индийским поэтом и поэтом. Написанная им песня, которая была снята в фильме на хинди 1948 года, Азади Ки Раах Пар, (в исполнении Сароджини Найду ), был признан песней флага Индии и поется каждый год во время церемонии поднятия флага на День независимости и День Республики торжества.[1][2] Он был лауреатом четвертой высшей гражданской награды (Падма Шри ) в 1969 г. В 1997 г. Правительство Индии выпустил в его честь почтовую марку.

биография

Шьямлал Гупта родился 9 сентября 1896 года, младший сын Вишешвара Прасада и Каушальи Деви,[2] как часть Досар Вайшья община в районе Генерал Гяндж Канпур, в каком состоянии сегодня Уттар-Прадеш, Индия.[3] Отказавшись присоединиться к семейному бизнесу, он занялся преподавательской деятельностью и работал в различных государственных школах в Канпуре, а также участвовал в Индийское движение за независимость. Его шанс на встречу Ганеш Шанкар Видьярти на одном из съездов Индийский национальный конгресс предъявил ему обвинение в проведении кампаний за свободу Фатехпур городок. Он был арестован властями британского владычества в 1921 году и после освобождения работал тайно. Он также был арестован позже, в 1930 и 1944 годах, и оба раза находился в заключении. Гупта занимал пост президента окружного комитета Конгресса Фатехпур 19 лет. Было известно, что он избегал использования обуви и зонтов до независимости Индии, следуя личной клятве. Он умер 10 августа 1977 года в возрасте 81 года.[2][4]

В качестве награды Гупта был выбран для исполнения песни флага 15 августа 1952 года во время празднования Дня независимости. Во время празднования Дня Республики в 1972 году Гупту праздновал тогдашний премьер-министр, Индира Ганди, который наградил его почетным свитком. В Правительство Индии также удостоил его гражданской чести Падма Шри в 1969 г.[5] Спустя два десятилетия после его смерти, 4 марта 1997 г., Шанкар Дайал Шарма тогдашний президент Индии выпустил почтовую марку в его честь.[2][6][4]

Отметить песню

Песня была первоначально написана Гуптой в марте 1924 года как патриотическое стихотворение и была выпущена издательством Khanna Press в Канпуре. Поэма была продана тиражом более 5000 копий.[1] В Индийский национальный конгресс приняла эту песню в качестве официальной песни флага в 1924 году, и она впервые была исполнена на День мучеников Джаллианвала Баг 13 апреля 1924 г. Phool Bagh в Канпур, функция, на которой Джавахарлал Неру.[1] В 1938 г. Сароджини Найду представил песню на Харипура Заседание Индийского национального конгресса в присутствии лидеров свободы, таких как Махатма Ганди, Мотилал Неру, Джавахарлал Неру, Д-р Раджендра Прасад, Брюки Govind Vallabh, Джамналал Баджадж, Махадев Десаи, и Пурушоттам Дас Тандон.[2] Десять лет спустя песня была показана в фильме, Азади ки Раах Пар, выпущен в 1948 году.[7] Режиссер фильма - Лалит Чандра Мехта,[8] и имел Притхвирадж Капур и Ванамала Павар[9] в главных ролях.[10] Песня, написанная Шехаром Каляном и исполненная Сароджини Найду,[11] Сообщается, что в период до обретения независимости индейцы прививали чувство патриотизма. Его поют каждый год во время церемонии поднятия флага на День независимости и День Республики торжества.[2]

Песня на хинди:[12][11]

विजयी विश्व तिरंगा प्यारा, झण्डा ऊँचा रहे हमारा।

सदा शक्ति बरसाने वाला, प्रेम सुधा सरसाने वाला।वीरों को हर्षाने वाला, मातृ भूमि का तन मन सारा।।झण्डा ऊँचा रहे हमारा ...

स्वतंत्रता के भीषण रण में, रख कर जोश बढ़े क्षण-क्षण में। काँपे शत्रु देखकर मन में, मिट जाये भय संकट सारा।।झण्डा ऊँचा रहे हमारा ...

इस झँडे के नीचे निर्भय, हो स्वराज जनता का निश्चय।बोलो भारत माता की जय, स्वतंत्रता ही ध्येय हमारा।।झण्डा ऊँचा रहे हमारा ...

आओ प्यारे वीरों आओ, देश धर्म पर बलि-बलि जाओ। एक साथ सब मिल कर गाओ, प्यारा भारत देश हमारा।।झण्डा ऊँचा रहे हमारा ...

शान न इसकी जाने पाये, चाहे जान भले ही जाये।विश्व विजयी कर के दिखलाएं, तब हो ये प्रण पूर्ण हमारा ।। झण्डा ऊँचा रहे हमारा ...

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Никто не поднимет имя автора песни флага». Таймс оф Индия. 11 августа 2014 г.. Получено 13 мая 2015.
  2. ^ а б c d е ж "Человек, который написал песню о флаге". Hitavada. 2015. Архивировано с оригинал 18 мая 2015 г.. Получено 13 мая 2015.
  3. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка Времена Индии был вызван, но не определен (см. страница помощи).
  4. ^ а б «Город забывает композитора Виджайи Вишва Тиранга Пьяра ...'". Таймс оф Индия. Получено 15 августа 2017.
  5. ^ "Падма Шри" (PDF). Падма Шри. 2015. Архивировано с оригинал (PDF) 15 ноября 2014 г.. Получено 11 ноября 2014.
  6. ^ "Почта Индии" (PDF). Почта Индии. 2015. Архивировано с оригинал (PDF) 17 января 2013 г.. Получено 13 мая 2015.
  7. ^ "Азади ки Раах Пар". Тексты песен Индия. 2015 г.. Получено 13 мая 2015.
  8. ^ "Лалит Чандра Мехта". IMDB. 2015 г.. Получено 14 мая 2015.
  9. ^ «Ванамала». IMDB. 2015 г.. Получено 14 мая 2015.
  10. ^ "IMDB Azadi ki Rahha Par". IMDB Azadi ки Rahha Par. 2015 г.. Получено 14 мая 2015.
  11. ^ а б "Флаговая песня". Смрити. 2015 г.. Получено 13 мая 2015.
  12. ^ "Песня на хинди Unicode". Смрити. 2015 г.. Получено 13 мая 2015.

внешняя ссылка