Си Хиан Лин - Sie Hian Ling

Си Хиан Линг, титулованный титулярный гражданин Китая (умер ок. 1928 г.), который иногда подписывал свои работы Х. Л. Си, был Перанакан Китайский журналист из Семаранг, Голландская Ост-Индия (сейчас же Индонезия ). Он был одним из первых китайских журналистов в Индии и одним из первых переводчиков китайских романов.[1]

Ранее в своей карьере он работал в Малайский язык газета Сломпрет Меладжо а также Тамбур Меладжо, редактором которой он стал примерно в 1888 году. Очевидно, китайский редактор в то время был еще необычным, поскольку некоторые Евразийский Редакция выразила недовольство тем, что должность не была предоставлена ​​одному из них, как это было принято.[2] Газета в основном перепечатывала новости из заграничных китайских и европейских газет, и газета не преуспела и закрылась в 1889 году.[3] После этого он также был редактором других газет, таких как Пембрита Семаранг и позже Бинтанг Семаранг.[4] Примерно в 1899 или 1900 году он основал свою газету. Синар Джава (который после 1917 г. стал рупором Коммунистическая партия Индонезии ).

В 1902 году он также был назначен официальным переводчиком китайского языка при голландском дворе (Раад ван Юстити) в Семаранге и в этом качестве в 1904 г. Luitenant der Chinezen на почетной основе Голландская Ост-Индия правительство.[5] Он также был явно христианином, что несколько необычно для Перанаканский китайский в это время.[6]

После 1910 года он начал писать художественные романы, основанные на текущих событиях (популярный жанр литературы среди Китайские индонезийцы в это время). В 1913 году он продал свою газету. Синар Джава к ранней индонезийской националистической организации Сарекат Ислам.

Он умер в Семаранг в 1928 г.[7]

использованная литература

  1. ^ Лосось, Клодин. Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография. Vol. 3. Editions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1981. стр.300.
  2. ^ Адам, Ахмат. Народная пресса и появление современного индонезийского сознания (1855–1913). № 17. Публикации ПДУЭР, 1995. стр.47.
  3. ^ Адам, Ахмат. Народная пресса и появление современного индонезийского сознания (1855–1913). № 17. Публикации ПДУЭР, 1995. с.68.
  4. ^ "Nederlandsch-Indië. SOERABAIA, 25 ИЮЛЯ 1900.". "Soerabaijasch handelsblad". Soerabaja, 25 июля 1900 г., Geraadpleegd op Delpher op 12 марта 2019 г., https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:011136383:mpeg21:a0025
  5. ^ «Bestuur над Vreende Oosterlinge.». "Bataviaasch nieuwsblad". Батавия, 29 июня 1904 г., Geraadpleegd op Delpher op 12 марта 2019 г., https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:011033949:mpeg21:a0009
  6. ^ "VERSPREIDE BERICHTEN.". "Bataviaasch nieuwsblad". Батавия, 10 января 1901 г., Geraadpleegd op Delpher op 12 марта 2019 г., https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:011033004:mpeg21:a0002
  7. ^ Лосось, Клодин. Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография. Vol. 3. Editions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1981. стр.300.