Человек-паук: Манга - Spider-Man: The Manga - Wikipedia
Человек-паук | |
Обложка первого тома переиздания Бункобана 2002 г., изданного Медиа Фабрика. | |
ス パ イ ダ ー マ ン | |
---|---|
Манга | |
Написано | Кусей Оно Казумаса Хираи |
Иллюстрировано | Рёичи Икегами |
Опубликовано | Коданша |
Английский издатель | |
Отпечаток | Солнечные комиксы (Асахи Сонорама ) |
Журнал | Ежемесячный журнал Shōnen |
Демографические | Shōnen |
Оригинальный запуск | Январь 1970 г. – Сентябрь 1971 г. |
Объемы | 8 |
Человек-паук: Манга это Японский манга проиллюстрировано Рёичи Икегами который пересказал историю Человек-паук в японской обстановке. Первоначально он был опубликован в Японии с января 1970 года по сентябрь 1971 года в Ежемесячный журнал Shōnen.[1] Комикс начинался как перевод американских историй Marvel, но со временем Икегами представил более оригинальный материал.[2] Манга показывает Ю Комори как подросткового альтер-эго Человека-паука, действие которого происходит в японской среде.[3]
История публикации
Ученица неполной средней школы по имени Ю Комори (小森 ユ ウ, Комори Юу): Яркого и интеллектуально одаренного, но отверженного и замкнутого подросткового гения укусил радиоактивный паук во время научной демонстрации, которая наделяет его паучьими сверхчеловеческими способностями, такими как аналог американского Человека-паука, Питер Паркер и после трагической ошибки, совершенной из-за случайного неправильного использования своих способностей, в результате которой он непреднамеренно кого-то убил, испытывающий чувство вины Ю вынужден делать добро и искупить свою безответственность под псевдонимом линчевателя в маске: "Человек-паук" ". Ю сталкивается с японскими версиями злодеев, такими как Электро, ящерица, Мистерио, и кенгуру. В сериале также были представлены аналоги Тетя мэй, названный «Мэй», и Дж. Джона Джеймсон, который является издателем газетной издательской компании, где Ю работает фотографом-фрилансером и занимает позицию против Человека-паука.
Первоначально, Кусей Оно писал рассказы.[нужна цитата ] По завершении шестого рассказа, Казумаса Хираи стал писателем.[нужна цитата ] Икегами продолжал создавать искусство. В первых нескольких историях были представлены аналоги некоторых злодеев Человека-паука и второстепенного состава, но при этом сохранялись в целом более мрачный, суровый и мрачный тон и атмосфера по сравнению с оригинальными комиксами о Человеке-пауке. Более поздние рассказы, написанные Хираи, еще больше отклонялись от исходного материала, будучи более зрелыми, ориентированными на взрослых, жестокими, в то же время включали непристойный контент, такой как ненормативная лексика, сексуальные и ужасные образы, которых не было в оригинальных американских комиксах о Человеке-пауке. . В более поздних рассказах было меньше комедии, они были более драматичными и имели более реалистичное искусство, отражая более поздний стиль Икегами. Большинство историй манги сосредоточено на борьбе Ю с его альтер-эго в качестве Человека-паука и его обычной жизни в качестве старшеклассника, отрицательных сторонах и последствиях того, что сверхмощный линчеватель вносит в его жизнь вместе с его персонажем. - дуга в том, что изначально использовал свои силы исключительно для эгоистической выгоды, чтобы использовать их для добрых дел и по подлинно альтруистическим причинам, из чувства ответственности, несмотря на то, что его постоянно мучают негативные эмоции, а также бремя и страдания, которые приносит Человек-паук он, также будучи осторожным с использованием своих паучьих способностей и контролируя его темную сторону и мрачные мысли о своей жизни как Человека-паука и борясь с растущим напряжением, будучи вигилантом в маске, вносит в его отношения со своими близкими, будучи очень похоже на оригинальную серию Стэна Ли / Стива Дитко из комиксов «Удивительный Человек-паук».
Книги были переизданы в своем первоначальном формате с оригинальным японским текстом в 1974, 1976, 1996 и 2006 годах. Обложки были обновлены, и на первых трех оттисках было изображено изображение Человека-паука, держащего цветок. Изначально это изображение было складным календарем на 1971 год, включенным в оригинальные ежемесячные распечатки. Число в нижнем левом углу обложки указывает на перепечатанную сюжетную арку.[4]
Англоязычную версию сериала перепечатал Комиксы Marvel в 31 выпуске с декабря 1997 года по апрель 1999 года. Восемь из тринадцати японских рассказов были полностью переведены, с несколькими отредактированными, чтобы удалить некоторые сцены насилия. В последнем выпуске, №31, начался перевод девятого рассказа, и он остался незавершенным из-за отмены названия.[5]
Рассказы
- «Рождение Человека-паука» (перепечатано в Человек-паук: Манга #1-3)
- "Превращение Доктора Инумару" (перепечатано в Человек-паук: Манга #4-6)
- «Слишком сильный герой» (перепечатано в Человек-паук: Манга #7-9)
- «Ложный Человек-паук» (перепечатано в Человек-паук: Манга #10-15)
- «Ю под подозрением» (перепечатано в Человек-паук: Манга #16-18)
- "Лето безумия" (перепечатано Человек-паук: Манга #19-21)
- "Какова моя цель!"
- «Женщина зимы» (перепечатано в Человек-паук: Манга #22-24)
- «Незнакомцы» (перепечатано в Человек-паук: Манга #31)
- "Демон мании"
- «Тень Человека-паука» (перепечатано в Человек-паук: Манга #25-30)
- "Ведьма Золотого Глаза"
- "Женщина, воспитывающая тигра"
Объемы
Оригинальный выпуск (Sun Comics (Asahi Sonorama))
Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|
01 | 30 апреля 1976 г. | — |
02 | 30 апреля 1976 г. | — |
03 | 20 мая 1976 г. | — |
04 | 30 мая 1976 г. | — |
05 | 10 июня 1976 г. | — |
06 | 20 июля 1976 г. | — |
07 | 30 июля 1976 г. | — |
08 | 25 августа 1976 г. | — |
Выпуск 1986 - 1987 (Sun Wide Comics (Asahi Sonorama))
Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|
01 | 20 декабря 1986 г. | 4-257-96110-4 |
02 | 20 января 1987 г. | 4-257-96113-9 |
03 | 20 февраля 1987 г. | 4-257-96116-3 |
04 | 20 марта 1987 г. | 4-257-96119-8 |
05 | 20 апреля 1987 г. | 4-257-96123-6 |
Выпуск 1995 - 1996 (Асахи Сонорама)
Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|
01 | 20 октября 1995 г. | 4-257-90252-3 |
02 | 20 октября 1995 г. | 4-257-90253-1 |
03 | 15 ноября 1995 г. | 4-257-90254-X |
04 | 15 декабря 1995 г. | 4-257-90255-8 |
05 | 20 января 1996 г. | 4-257-90256-6 |
Выпуск 2002 г. (М.Ф. Бунко (Медиа-фабрика))
Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|
01 | 23 мая 2002 г. | 9784840103565 |
02 | 23 мая 2002 г. | 9784840105712 |
03 | 5 июня 2002 г. | 9784840105859 |
04 | 5 июня 2002 г. | 9784840105866 |
05 | 5 июля 2002 г. | 9784840105941 |
Релиз 2004 (MF Comics (Media Factory))
Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|
01 | 23 июня 2004 г. | 9784840109550 |
02 | 23 июня 2004 г. | 9784840109567 |
03 | 23 июля 2004 г. | 9784840109611 |
04 | 23 июля 2004 г. | 9784840109628 |
05 | 23 июля 2004 г. | 9784840109635 |
В других СМИ
- Человек-паук: Манга теперь считается каноном в Marvel Multiverse, и обозначен как произошедший на Земле-70091. Вовремя Стих-паук кроссовер, Комори явно назван одним из «четырех или пяти японских людей-пауков», принимающих участие в финальной битве против Морлан и Наследники.[6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Хименес-Вареа, Хесус; Перес-Гомес, Мигель Анхель (2016). «Марвел и Тоэй». В McEniry, Matthew J .; Вайнер, Роберт Дж .; Писли, Роберт Мозес (ред.). Комиксы Marvel в кино: очерки адаптации с 1940-х годов. McFarland & Co. стр. 85. ISBN 9781476624112.
- ^ Клементс, Джонатан (2010). Млечный кризис школьницы: приключения в аниме и манге. ООО "А-Нет Диджитал". п. 344. ISBN 9780984593750. Получено 4 августа 2020.
- ^ Штейн, Даниэль (2013). «О пересозданиях и транстихоокеанских адаптациях: исследование манга-версий Человека-паука». В Мейер, Кристина; Денсон, Шейн (ред.). Транснациональные перспективы графических повествований: комиксы на распутье. Bloomsbury Publishing. С. 145–162. ISBN 9781441185235. Получено 4 августа 2020.
- ^ Завод 9ine: Ча-Чинг
- ^ Ryoichi Ikegami House of Workship v.2 - Манга Человек-паук В архиве 2007-12-07 на Wayback Machine
- ^ Стих-паук #2
внешняя ссылка
- Человек-паук: Манга (манга) в Сеть новостей аниме энциклопедия