Стандартная арабская система технической транслитерации - Standard Arabic Technical Transliteration System - Wikipedia

В Стандартная арабская система технической транслитерации, обычно называемая аббревиатурой SATTS, представляет собой систему для написания и передачи текста на арабском языке с использованием однозначной замены букв арабского алфавита символами диапазона ASCII. В отличие от более распространенных систем транслитерации арабского языка, SATTS не предоставляет читателю больше фонетической информации, чем стандартная арабская орфография; то есть он обеспечивает голое арабское буквенное написание без обозначения коротких гласных, удвоенных согласных и т. д. Другими словами, он предназначен как инструмент транслитерации для арабских лингвистов и имеет ограниченное применение для тех, кто не знает арабского языка.

SATTS, наследие Морса и телетайп Системы (см. «Предпосылки» ниже) исторически использовались военными и коммуникационными подразделениями западных стран для обработки арабского текста без необходимости использования собственных шрифтов или специального программного обеспечения. Хотя его использование уменьшилось в последние годы с исчезновением азбука Морзе а также устаревание телепринтера и возросшая доступность программного обеспечения с собственными шрифтами, он по-прежнему используется для быстрой и удобной независимой от платформы записи и передачи арабских терминов и текста.

Формат

SATTS использует все буквы латинского алфавита, кроме P, плюс четыре знака препинания, всего 29 символов (все буквы арабского алфавита, плюс символ хамза).

Таблица эквивалентов SATTS

А'алифا
Bба 'ب
Тtā 'ت
Cthā 'ث
JДжимج
ЧАСā 'ح
Окха 'خ
Ddālد
Zdh ālذ
рра 'ر
;Зейнز
Sсинس
:шинش
Иксгрустныйص
Vпапаض
Uā 'ط
YÐā 'ظ
"`айнع
граммγaynغ
Fфа 'ف
Qкафق
Kкафك
LЛамل
Mмимم
Nнунن
?ха 'ه
tā 'marbūţahة
Wwāwو
ятыي или ى
Eхамза
IEхамзаئ
МЫwāw с хамзойؤ

Другими словами, lām 'alif был отправлен как один символ • - •••• - или LA как один символ. Символ для голосовой остановки хамза (ء) пишется после его места, если оно есть. Он опускается, если встречается с начальным «алиф». RIEIS رئيس MAEDB? مأدبة MSWEWL مسؤول BDE بدء AHMD أحمد ASLAM سلام

Пример текста

Родная орфографияSATTS транслитерация
جامعة الدول العربية هي منظمة تضم دولا في الشرق الأوسط وأفريقياJAM "? ALDWL AL" RBI? ? Я МНЫМ? TVM DWLA FI AL: RQ ALAWSU WAFRIQIA

Главный недостаток SATTS заключается в том, что он не делает различий между ха '(ه) и та' марбутах (ة), или между заключительным йа (ي) и 'алиф максура (ى), и не может изображать' алиф мадда ( آ). Саттс также не может различать заключительную сидящую хамзу и последнюю независимую хамзу, если слово оканчивается на «AE», «IE» или «WE».

Фон

Латинская буква алфавита, используемая для каждой арабской буквы в системе SATTS, является ее эквивалентом в азбуке Морзе. Например, азбука Морзе для арабской буквы ā '(ط) это • • - (dit-dit-dah). Та же самая последовательность кода Морзе представляет собой букву U в латинском алфавите. Следовательно, SATTS-эквивалент для ā '- это U.

В эпоху азбуки Морзе, когда сигналы Морзе на арабском языке копировались клерками неарабского происхождения, текст выдавался в формате SATTS. Текст в SATTS также автоматически создавался, когда телепринтеры воспроизводили арабский текст, если технику не удалось заменить палитру принтера с латинскими буквами на арабскую.

внешняя ссылка