Сюзанна Гардинье - Suzanne Gardinier

С поэтом Мари Хау во время митинга на Вашингтон-сквер, Нью-Йорк, в декабре 2014 г.

Сюзанна Гардинье (родился в 1961 г. Нью-Бедфорд, Массачусетс ) - американец поэт. Она получила Литературная премия Ланнана за поэзию.

Жизнь

Гардинье вырос в Scituate, Массачусетс. Она закончила бакалавриат. на Массачусетский университет в Амхерсте в 1981 г. и ее МИД в Колумбийский университет, в 1986 году. Автор длинного стихотворения под названием Новый мир. Она преподает в Колледж Сары Лоуренс,[1] является членом РУЧКА,[2] и живет на Манхэттене.

Ее работы появляются в Обзор Kenyon, Парижский обзор,[3] Орала,[4] и AGNI.[5]

Награды

Новый мир выиграл Ассоциированная программа письма в серии премий по поэзии в 1992 году. Сюзанна также получила награды Нью-Йоркского фонда искусств, Фонд Ланнана и премию Kenyon Review за выдающиеся достижения в области эссе.

Работа

  • "Диалог 20 / Цыплята; Газель 16; Газаль 23". Чтение между A + B.
  • "В город огня; Блюз". Языковой обмен. Колледж Сары Лоуренс.
  • "Газели 9; 11; 45". Национальное общественное радио. 23 мая 2008 года.

Поэзия

  • Усан: десять стихотворений и рассказ, (Grand Street Books, 1990)
  • Новый мир, (Питтсбург, 1993)
  • Сегодня: 101 газель, (Sheep Meadow Press, 2008)
  • Диалог с архипелагом, (Sheep Meadow Press, 2009)

Иридиум и избранные стихи (Sheep Meadow Press, 2010)

Эссе

Антологии

Отзывы

ИНОГДА кажется, что в голосе есть сладость. Ребенок, который поет, для которого жизнь не должна быть сладкой. «Мне посчастливилось хорошо петь и петь в церковном хоре с 5 до 16 лет», - сказала молодая поэтесса Сюзанна Гардинье, чей новый сборник стихов был удостоен ежегодной премии Питта Поэзии Университета Pittsburgh Press, которая в нем использовала хоровые голоса как города, так и земли, когда она кружит в радиусе 50 миль от подножия статуи Колумба на Columbus Circle, а затем проходит через Нью-Джерси, Нью-Йорк и Лонг-Айленд. , призывая призраков прошлых урожаев и невыгодных торгов, и душ только что прибывающих иммигрантов. Это книга, которая не вздрагивает на насилие, будь то между школьниками, за которых никто "не повернулся лицом к ним осужденным / их спор стерли их щеки отправили их обратно к урокам "или мужчин, которые жестоко, чувственно сражаются друг с другом за решеткой, солдат, которые забывают даже старую греческую чувственность того, почему они сражаются.[6]

Рекомендации

внешняя ссылка