Слогификация - Syllabification
Эта статья не цитировать любой источники.Май 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Слогификация (/sɪˌлæбɪжɪˈkeɪʃən/) или же слоговое письмо (/sɪˌлæбɪˈkeɪʃən/) - это разделение слова на слоги, будь то разговорный, письменный[1] или подписал[2].
Обзор
Письменное разделение на слоги обычно отмечается знаком дефис при использовании английской орфографии (например, слог) и с точкой при расшифровке фактически произнесенных слогов в Международный фонетический алфавит (IPA) (например, [ˈSɪ.lə.bᵊɫ]). В презентационных целях типографы может использовать вставлять (Unicode символ U + 00B7, например, syl·la ·ble), специального назначения "перенос точка "(U + 2027, например, syl‧la‧ble), или Космос (например, syl la ble).
В конце строки слово разделяется при написании на части, обычно называемые «слогами», если оно не умещается в строке и если перемещение его на следующую строку сделало бы первую строку намного короче других. Это может быть особой проблемой при использовании очень длинных слов и узких столбцов в газетах. Обработка текста автоматизировал процесс оправдание, что делает ненужным силлабификацию более коротких слов.
В некоторых языках разговорные слоги также являются основой слогового образования в письменной форме. Однако, возможно, из-за слабого соответствия между звуками и буквами в правописание современного английского письменная слоговая форма английского языка в основном основана на этимологический или же морфологический вместо фонетический принципы. Например, слово "обучение" невозможно представить как учусь по правильной слоговой системе живого языка. Только видеть учиться в конце строки может ввести читателя в заблуждение и заставить его неправильно произнести слово, поскольку диграф еа может держать много разных ценностей. В история английской орфографии объясняет такие явления.
Поэтому английская письменная силлабификация имеет дело с понятием «слог», которое не соответствует лингвистическому понятию фонологической (в отличие от морфологической) единицы.
В результате даже большинство носителей английского языка не могут слоговить слова в соответствии с установленными правилами без использования словаря или текстового процессора. Школы обычно не дают больше советов по теме, чем использование словаря. Кроме того, существуют различия между британской и американской силлабификацией и даже между словарями одной и той же разновидности английского языка.
В Финский, Итальянский, португальский и других языков с почти фонемным написанием, авторы могут в принципе правильно слоговить любое существующее или вновь созданное слово, используя только общие правила. В Финляндии детей сначала учат расставлять каждое слово через дефис до тех пор, пока они не получат правильное слоговое построение, после чего дефис можно опустить.
Смотрите также
- Алгоритм расстановки переносов
- Фонотактика
- Таутосиллабический, гетеросложный и амбисложный телефоны
- Слоговая структура в английской фонологии
Примечания
- ^ Этот термин также используется для обозначения процесса преобразования согласного в слоговое. Например, в Северо-центральноамериканский английский, "может" может произноситься [kən], или же [kn̩] со слоговым / п /.
- ^ Баус К., Гутьеррес Э., Каррейрас М. Роль слогов в производстве языка жестов. Front Psychol. 2014; 5: 1254. Опубликовано 13 ноября 2014 г. doi: 10.3389 / fpsyg.2014.01254
внешняя ссылка
- Интернет-переводчик текста песен: Переносит английский текст на слоги.
- Инструмент для расстановки переносов в Интернете: Алгоритмы расстановки переносов для нескольких языков
- Инструмент расстановки переносов для французского языка: Переносит французские слова через дефис с объяснением.