Т. Л. Бертон - T. L. Burton
Т. Л. Бертон (Томас Линген (Том) Бертон; родился в 1944 г.) заслуженный профессор на Университет Аделаиды и известный знаток средневековой английской литературы, языка и диалектики. Он редактор двухтомника Сидрак и Боккус, которая когда-то была одной из самых популярных книг в Средний английский. В дополнение к многочисленным публикациям по среднеанглийскому языку Бертон также написал книги для более широкой аудитории. Он является директором-основателем Студия Чосера, некоммерческая организация, которая производит записи среднеанглийских текстов с историческим произношением и предоставляет их в качестве учебных пособий. Текущий исследовательский интерес Бертона - это поэзия Уильям Барнс. Он написал несколько статей на эту тему и регулярно организует выступления поэзии Барнса на родном для него дорсетском диалекте для фестиваля Adelaide Fringe.
Бертон получил несколько крупных премий за свое обучение.
Публикации
Редактирование
- Бертон, Том. «Ошибочный перевод или адаптация в средневековых рукописях: можно ли отличить?» Lingua Humanitatis 2.2 (октябрь 2002 г.): 129–41.
- Бертон, Том. Сидрак и Боккус: издание с параллельным текстом из Бодлианской библиотеки, MS Laud Misc. 559 и Британская библиотека, MS Lansdowne 793. 2 тома, Общество раннего английского текста, Оригинальные серии 311 и 312. Oxford: Oxford UP, 1998–99.
- Бертон, Том. «Притчи, предложения и пословицы из английского сидрака». Средневековые исследования 51 (1989): 329–54.
- Бертон, Том. «Крокодил как символ злой женщины: средневековая интерпретация взаимоотношений Крокодила и Трохила». Parergon 20 (1978): 25–33.
- Бертон, Том. «Условия ассоциации в конце пятнадцатого века в MS Pepys 1047». Примечания и запросы 223 (1978): 7–12.
- Бертон, Том. «Сидрак о размножении и сексуальной любви». История болезни 19 (1975): 286–302.
Среднеанглийская диалектология
- Бертон, Том. 'О современном состоянии среднеанглийской диалектологии '. Лидс Исследования на английском языке NS 22 (1991): 167–208. [Обсуждение лингвистического атласа позднесредневекового английского языка Ангуса Макинтоша, M.L. Сэмюэлс и Майкл Бенскин (Aberdeen UP, 1986).]
Уильям Барнс
- Бертон, Том. Стихи Уильяма Барнса на диалекте: Руководство по произношению. Пресса студии Чосера. 2010 г.
- Бертон, Том. Звук диалектных стихов Уильяма Барнса. Университет прессы Аделаиды. 2013.
- Бертон, Том и К. К. Рутвен. Полное собрание стихов Уильяма Барнса: Том 1. Издательство Оксфордского университета. 2013.
Общий
- Бертон, Том. Слова, слова, слова. Университетское радио 5UV, 1995
- Бертон, Том. Слова в ухо. Wakefield Press, 1999 г.,
- Бертон, Том. Длинные слова меня беспокоят. Sutton Publishing, 2004. Это британская переиздание в одном томе двух процитированных выше работ.