Сказка о медведях - The Bears Tale - Wikipedia
Сказка медведя | |
---|---|
Режиссер | Фред Эйвери |
Произведено | Леон Шлезингер |
Рассказ | Дж. Б. Хардуэй |
В главных ролях | Мел Блан Сара Бернер Tex Avery Бернис Хансен (все в титрах) |
Передал | Роберт С. Брюс (в титрах) |
Музыка от | Музыкальное направление: Карл В. Столлинг Оркестровка: Милт Франклин (в титрах) |
Анимация | Род Скрибнер Некредитованная анимация: Роберт МакКимсон Вирджил Росс Сид Сазерленд Чарльз МакКимсон Пол Смит |
Фоны по | Джон Дидрик Джонсен (в титрах) |
Цветовой процесс | Разноцветный |
Производство Компания | |
Распространяется | Warner Bros. Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 9:08 |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Сказка медведя 1940 год Ворнер Браззерс. Веселые мелодии мультик короткометражный, режиссер Tex Avery.[1] Короткометражка вышла 3 апреля 1940 года. три медведя.[2]
участок
Во вступительной части кадра Cast цитирует «Мисс Златовласка появляется благодаря любезности The Mervin LeBoy Productions». Это относится к Мервин Лерой, продюсер.
Давным-давно, в комическом воссоздании традиционной сказки, Златовласка и три медведя, мы видим причудливый коттедж, где живут Папа Медведь, Мама Медведица и Медвежонок. Все они сидят за столом для завтрака в ожидании овсянки, когда на стол перед каждым из них падает миска с овсянкой. Догадавшись, что каша слишком горячая, Медведи решаются прокатиться. Глядя в зеркало, мама надевает шляпу и переворачивает зеркало, чтобы посмотреть, как оно выглядит сзади (в зеркале мы видим отражение ее задней стороны). Когда все они направляются к двери, Бэби выходит из маленькой двери, мама из средней двери и Папа из большой двери. Мы видим, как они едут по лесу на трехколесном велосипеде, когда мама и папа решают отдохнуть от педалирования, оставляя Бэби безжалостно приводить в движение трехколесный велосипед (из страха попасть в аварию).
Появляется Златовласка, небрежно пробегая через лес, когда она наталкивается на коттедж Медведей и стучит в дверь. А кто дома? Никто кроме Большой плохой волк из сказки о Красная Шапочка в постели в бабушкиной ночной рубашке и кепке! Он глубоким голосом говорит: «Заходи в Красную Шапочку ...», кашляет, затем мягким женским голосом: «Заходи в Красную Шапочку!» Когда Златовласка открывает дверь, волк выглядит удивленным и говорит: «Что это, подлог? Кто ты?». Златовласка представляется и говорит: «Разве здесь не живут Три Медведя?». Волк саркастически отвечает: «Нет, это не то место, где живут Три Медведя! Этот отряд живет в двух милях вниз по дороге при первом сигнале остановки!» Он прогоняет Златовласку за дверь, прежде чем она все испортит.
Когда Волк понимает, что она Златовласка из одноименной истории, он направляется к коттеджу Трех Медведей, ловит такси и говорит: «В дом трех Медведей и наступай на него! Я позабочусь о нем». никаких билетов! ». Когда он приходит, он крадется в окно и занимает свое место в детской кроватке.
Пока три медведя едут домой на велосипеде, Папа Медведь имитирует сирену полицейской машины, но не может сдержать своего смеха, потому что это звучит так банально, поэтому мама бьет его сзади по лицу. Когда они прибывают, Златовласка открывает дверь, и мы видим, как Волк нетерпеливо ждет в постели, постукивая пальцами, чтобы что-то случилось.
Тем временем Красная Шапочка идет по лесу с корзиной вкусностей для бабушки. Она открывает дверь и зовет бабушку, но обнаруживает, что к ее подушке прикреплена записка. В записке говорится: «Дорогой Рыжий, надоело ждать. Пошли в дом Трех Медведей, чтобы съесть Златовласку. С любовью, Волк». Красный немедленно подходит к телефону и начинает набор номера. Пока по лестнице поднимается сонный голилок (предположительно, съев 3 больших миски каши), звонит телефон. Она сбегает вниз по лестнице и отвечает на звонок. Красный зовет ее предупредить о Волке. Она передает записку Златовласке через разделенную рамку и, заканчивая читать записку, пожимает руку Рэду и говорит: «Боже, спасибо! Увидимся позже!» вешает трубку и проверяет прорезь для возврата монет на предмет наличия мелочи.
Три Медведя приходят домой и карабкаются к кухонному столу, где с удивлением обнаруживают три пустые миски. Сверху мы видим Волка в постели, громко чихающего. Медведи слышат это и определяют, что где-то в коттедже есть грабитель, и забираются под стол, чтобы спрятаться. Набравшись смелости, папа говорит маме, что собирается подняться наверх, чтобы позаботиться о мошеннике. Когда он поднимается наверх, он начинает смеяться. Он думает, что найдет Златовласку наверху, потому что, по его словам, он помнит, как читал эту историю на прошлой неделе в Ридерз Дайджест. Смеясь, он открывает дверь в спальню и обнаруживает Волка. Из-за страха он не может составить ни слова, но бежит вниз, хватает свою семью и врывается в входную дверь. Когда они убегают вдаль, рассказчик говорит: «Итак, за холм прошли три медведя. Папа-медведь, мама-медведица и маленький« голый сзади »», и когда медвежонок убегает вдаль, мы видим, что задняя часть его штанов опускается и обнажается его зад.
Голосовой состав
- Мел Блан в качестве Большой плохой волк
- Сара Бернер как мама медведь и Красная Шапочка
- Tex Avery как Papa Bear
- Бернис Хансен как медвежонок и златовласка
- Роберт С. Брюс как рассказчик
Музыка
- You Oughta Be в картинках (1934, в титрах не указан), автор: Дана Сьюсс
- Frühlingslied (Весенняя песня) Op.62 # 6 (1842, в титрах не указан), автор: Феликс Мендельсон-Бартольди
- Дом, милый дом (1823, в титрах не указан), Х.Р. Бишоп
- Что случилось с отцом (1910, в титрах), автор: Эгберт Ван Альстайн
- Калифорния, вот и я (1924, в титрах не указан), автор: Джозеф Мейер
- Рок-а-пока, детка (1886, в титрах не указан), автор: Эффи И. Каннинг
- Мой старый дом в Кентукки (1853, в титрах не указан), автор: Стивен Фостер
- Леди в красном (1935, в титрах не указан), автор: Алли Врубель
- Прелюдия, соч. 28, No. 20 (Шопен) (в титрах), автор: Фредерик Шопен
- Надень свой старый серый чепчик (1909, в титрах не указан), автор: Перси Венрих
- Давным-давно (1883, в титрах не указан), автор: Томас Хейнс Бейли
- У Мэри был маленький ягненок (в титрах), традиционный
- Мы весело катимся (1937, в титрах не указан), Мюррей Менчер
- Эта чудесная моя мать Уолтера Гудвина
- А-Тискет, А-Таскет Традиционный
- Спокойной ночи, дамы Традиционный
Примечания
- Когда авторские права на короткометражку были проданы Associated Artists Productions, названия Blue Ribbon были взломаны. Это отпечаток на лазерном диске, Золотой век Looney Tunes. В 1995 г. Система вещания Тернера восстановил названия Голубой ленты для американских и европейских «дублированных» принтов короткометражки, хотя у большинства «дублированных» отпечатков конечные названия были взамен отрублены.
- Когда короткометражка была выпущена Золотая коллекция Луни Тюнз: Том 5, восстановлены первоначальные вступительные и титры.
Рекомендации
- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: полное иллюстрированное руководство по мультфильмам Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 101. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. п. 147. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
внешняя ссылка
Предшествует Конфедеративный мед | Tex Avery Мультфильмы 1940 | Преемник Пощечина-счастливый папочка |