Медведь (сказка) - The Bear (fairy tale)

Медведь это сказка собраны Эндрю Лэнг в Серая книга фей.[1] это Система классификации Аарна-Томпсона тип 510В, любовь неестественная. Другие этого типа включают Cap O 'Rushes, Кошачья кожа, Маленькая Кошачья Шкура, Аллерлейрау, Король, пожелавший жениться на своей дочери, Медведица, Пальто, Моховое пальто, Принцесса в платье из кроличьей шкуры, и Ослиная шкура, или легенда о Святая Димфна.[2][3]

Синопсис

Царь так любил свою дочь, что держал ее в ее комнатах, опасаясь причинения ей вреда. Она пожаловалась медсестре; без ее ведома медсестра была ведьмой. Она велела ей достать у короля тачку и медвежью шкуру. Король дал их ей, кормилица очаровала их, и когда принцесса надела шкуру, она замаскировала ее, а когда она села в тачку, она увела ее, куда бы она ни хотела. Она велела отвести ее в лес.

Принц охотился на нее, но когда она позвала его отозвать собак, он был так поражен, что попросил ее пойти с ним домой. Она согласилась и поехала в тачке. Его мать была удивлена, и тем более, когда медведь стал выполнять работу по дому не хуже любого слуги. Однажды принцу пришлось пойти на бал, устроенный соседним принцем. Медведь хотел пойти и пнул его ногой. Когда он ушел, она умоляла его мать просто пойти и посмотреть. С ним она подошла к своей тачке и с помощью жезла превратила свою медвежью шкуру в бальное платье из лунных лучей. На балу принц влюбился в нее, но она сбежала, чтобы вернуться вовремя, чтобы спрятаться. Ей было приятно, когда он рассказал о ней своей матери, потому что она обманула его, и засмеялась под столом. На второй бал она прошла в солнечном платье, и его попытки следовать за ее каретой не увенчались успехом.

В в третьих раз принцу удалось наделить ей на палец кольцо. Когда он вернулся домой, он заявил, что будет искать ее. Сначала он хотел супа, и чтобы медведь не имел к нему никакого отношения, потому что каждый раз, когда он упоминал свою любовь, медведь бормотал и смеялся. Медведь положил кольцо в суп. Князь попросил ее снять шкуру, и она стала красивая молодая женщина. Она рассказала принцу и его матери, как отец держал ее в заточении, и принц женился на ней.

Комментарий

Это необычный вариант этой сказки, поскольку обычно героиня спасается от угрозы принудительного брака с собственным отцом, как в «Аллерлейрау», «Медведица», «Ослиная шкура» и «Король, который хотел жениться на своей дочери»,[3] или легенда о Святая Димфна. Другие сказки, в которых у героини есть другой мотив, включают: Кошачья кожа, где она сбегает, будучи замужем за первым мужчиной, Кэп О'Рашес, где ее отец истолковал ее слова как означающие, что она не любит его, и Ребенок, вышедший из яйца, чей (очевидный) отец был завоеван другой армией.

Рекомендации

  1. ^ Эндрю Лэнг, Серая книга фей, "Медведь"
  2. ^ Хайди Энн Хайнер "Сказки, похожие на ослиную шкуру "
  3. ^ а б Мария Татарская, стр 213, Аннотированные классические сказки, ISBN  0-393-05163-3