Ослепление истины ложью - The Blinding of Truth by Falsehood

"Ослепление истины ложью", также известный как Сказка об истине и лжи, это древний Египтянин история из 19 династия из Новое Королевство Период. Он находится на Папирусе Честера Битти II и повествует о споре, происходящем между Маат (Правда), его неназванный сын и Герег (Ложь).

Папирус Честер Битти II

Папирус, на котором был найден этот рассказ, известен как Папирус Честера Битти II. Он датируется 19-й династией Нового царства, и, похоже, нет разногласий по поводу этой даты, поскольку многие научные источники согласны с этой датой. Папирус также создается из одноименного растения и может быть датирован углеродом, потому что это органическое вещество (Strudwick 484). Он написан иератическим шрифтом, упрощенной / скорописной формой иероглифов (Strudwick 482). Папирус Честера Битти II был обнаружен в виде фрагментов в Фивах в Верхнем Египте и, как и большинство открытий, обнаруженных в Фивах, в основном носит религиозный характер с политическим подтекстом. Он был подарен Британскому музею в 1930 году и с тех пор находится там, но не выставлен на обозрение («Детали объекта коллекции: Папирус Честера Битти 2»).

Литературный фон

История вписывается в жанры мелодрамы (повествование, в котором зло на мгновение берет верх) и частичной аллегории (Винсон 33; Гриффитс 90). Его темы - торжество маат (порядок, мир, правда, справедливость) более isfet (хаос) и как «истина должна быть подтверждена уловками лжи» (Винсон 48; Гриффитс 91).

История

Автор Стив Винсон в своей статье «Акцент на зле: древнеегипетская« мелодрама »и проблема жанра» дает следующее изложение «Ослепления истины ложью»:

Герег (Ложь) утверждает, что Маат (Истина) украл у него кинжал, и убеждает Эннеаду (девять изначальных богов в мифе о сотворении мира Гелиополиса) в правдивости своего утверждения. Эннеада позволяет Герегу ослепить Маат и заставляет Маат служить Герегу привратником. Однако Маат выполняет свою задачу добродетельно и хорошо, и в конце концов Герег больше не может терпеть его присутствие. Герег приказывает двум слугам Маат вывести его в пустыню, где, как надеется Герег, Маат будет съеден львами. Но слуги позволили Маат сбежать, и Маат нашел убежище в доме красивой женщины, от которой у него есть сын. Сын растет, узнает правду о том, кто его отец и как с ним обращался Герег, и требует справедливости перед Эннеадой. Герег, уверенный в том, что Маат, должно быть, давно мертв, дает клятву, что, если Маат будет найден живым и ослепленным, как утверждает сын, то он сам добровольно ослепнет. Когда сын Маат производит Маат, Герег фактически ослеплен и приговорен богами служить Маат в качестве привратника. (Винсон 47)

Последствия «ослепления истины ложью»

Есть много значений. Некоторые из этих последствий носят религиозный и культурный характер. Одна из них - важность и популярность определенных мифов в Древнем Египте. Отношения между мифом и литературой в Древнем Египте заключаются в том, что мифы, как правило, интегрированы в литературу, и «Ослепление истины ложью» решает объединить мифы об Осирисе и Горе и Сете / Сете (Baines 377; Griffiths 90). Несмотря на многочисленные параллели с этими двумя мифами, это лишь частичная аллегория, а не полная (Griffiths 90). Это касается только имен персонажей и недостаточно используется, чтобы сделать эту историю полной аллегорией (Griffiths 90-91).

Другой религиозный и культурный подтекст включает тему «Ослепления истины ложью»: торжество маат над isfet (Винсон 33). Маат существовал с момента создания, но находился в постоянной борьбе с силами хаоса (Strudwick 366). Если порядок нарушится, последует хаос (Strudwick 366). Эта концепция настолько важна, что стала моралью «ослепления истины ложью». Аллегорический характер сказки преуменьшает мифологический аспект повествования, чтобы подчеркнуть важную мораль, которую египтяне хотели обеспечить в своем обществе и культуре (Baines 374). Это гарантирует, что маат будет продолжаться и в конечном итоге восторжествует над хаосом.

Другие последствия являются политическими и историческими. Поскольку в «Ослеплении истины ложью» используется миф о Горе и Сете, возникает проблема преемственности, которая является движущей силой главного конфликта в этом мифе (Strudwick 118). В это время в Египте Рамсес II был на троне Египта, и новая династия правила страной (Леско 99). Рамсес заказал бы это, чтобы узаконить свое собственное правление и преемственность, а также новую династию через эту историю (Леско 100). Автор Леонард Леско даже заявляет, что это целенаправленная политическая пропаганда (Леско 100). Его аудитория должна быть большой. Пропаганда (в данном случае узаконивающая преемственность) предназначена для того, чтобы ее увидело множество людей, а не скрывали, и популярные мифы, которые она содержит, также помогут охватить широкую аудиторию. Это означает, что источник также предвзят, потому что он будет на стороне Рамсеса II, чтобы обеспечить его статус в Египте.

Этот миф также демонстрирует важность маат в политическом плане. Фараон был тем, кто по существу сохранил его, побеждая врагов Египта, угождая богам как их первосвященник, восстанавливая то, что было сломано, и многое другое (Strudwick 366). МаатРоль России также видна в той важной роли, которую играет судебная система (Campagno 25). Главный конфликт между Истиной и ложью разрешается по существу в суде, когда Эннеад выступает в качестве судьи и присяжных (Кампаньо 26). Закон и порядок, правда и справедливость, сопровождающие их, олицетворяются маат (Strudwick 366).

Последние последствия этой истории - социальные. Он раскрывает социальный аспект маат: гармония «между богами и людьми» (Винсон 47-48). «Ослепление истины ложью» также освещает роль женщин на этом этапе истории Египта. Казалось, существует негативное отношение к влиятельным ролям, которые женщины играли в предыдущей династии, и это проявляется в этом произведении (Леско 102). Маат, женское понятие, делается мужским (Baines 374). Женщина в сказке существует только для того, чтобы желать Истины и зачать его сына; она не играет важной роли (Винсон 47). Это резко контрастирует с той главной ролью, которую богиня Исида играет в первоначальном мифе об Осирисе (Griffiths 90).

Вторичный анализ и дальнейшее чтение

Было много ученых, которые прокомментировали «Ослепление истины ложью». Следующие подборки, использованные для исследования этой записи, дают подробные обсуждения этого источника и предоставляют возможности для получения дополнительных знаний по этому вопросу.

Первый анализ взят из следующих двух книг: Мириам Лихтейм. Древнеегипетская литература: Том II: Новое царство и Уильяма Симпсона Литература Древнего Египта: антология рассказов, инструкций, стел, автобиографий и поэзии. Обе эти книги имеют переводы «Ослепление истины ложью» и дают некоторое представление об этом первоисточнике с введением к избранному и в сносках (Lichtheim 211; Simpson 104-107).

Глава Джона Бейнса под названием «Мифы и литература» в Древнеегипетская литература: история и формы дает отличный анализ. В этой подборке Бейнс исследует отношения между мифом и литературой Древнего Египта. Он приходит к выводу, что мифы обычно интегрируются в литературу, чтобы передать мораль, а также культурные ценности и проблемы. Бейнс также предоставляет множество аналитических материалов, касающихся лучшего примера интеграции мифа и литературы - «Сказания об истине и лжи». Он указывает, как изменение злодея на женщину трансформирует роль Сета, а роль истории как аллегории уменьшает ее широкое значение, подчеркивающее мораль. Имя отца маат может означать, что повествование следует понимать как полную реализацию маат концепция (Baines 361-377).

Марсело Кампаньо в журнале «Два наблюдения по поводу сказок« Сражения Гора и Сета »и« Истина и ложь »» Trabajos de Egiptología - Документы о Древнем Египте еще один хороший анализ. Его сравнение «Сражений Гора и Сета» и «Ослепление истины ложью» обнаруживает два основных сходства между известными историями. Одна из параллелей, обсуждаемых автором, заключается в том, как в обеих историях используются мифы об Осирисе, Исиде, Сете и Горе. Однако между многими версиями мифов есть различия. Вторая параллель между двумя историями заключается в том, что обе истории ищут судебные решения основного конфликта. Кажется, что судебные системы в каждой из них разные, и это связано с тем, насколько важны родство и «государственная логика» в рассказах и в Египте. Эта статья важна для понимания первоисточника по этим причинам, а также потому, что правда и справедливость, связанные с судебным решением, являются еще одним примером триумфа маат над isfet (Кампаньо 19-30).

Журнальная статья Дж. Гвинн Гриффит «Аллегория в Греции и Египте», найденная в Журнал египетской археологии Исследование аллегории в регионе Восточного Средиземноморья дает хорошую информацию о «Повести об истине и лжи». Во-первых, он предлагает множество способов, которыми эта история связана как с Осирисом, так и с мифами о Горе и Сете. Гриффитс также ясно указывает на то, что «Повесть об истине и лжи» - это частичная аллегория, иллюстрирующая влияние двух популярных мифов в обществе того времени. Статья также устанавливает тему: «Истина должна быть подтверждена против уловок лжи» (Griffiths 79-102).

«Три позднеегипетские истории, пересмотренные» Леонарда Леско анализируют основные литературные произведения, такие как «Ослепление истины ложью», с целью определения «политических реалий». В этих работах автор раскрывает несколько тем, включая преемственность, негативное отношение к влиятельным женщинам и «нерелигиозность по отношению к богам». Леско утверждает, что переход от 18-е к XIX династии - причина этих тем в работах, упомянутых в его исследовании. Новая семья нуждалась в стабилизации преемственности, было негативное отношение к могущественным женщинам 18-й династии, и Рамзес Великий обожествил себя. Новая семья могла использовать эти популярные истории как пропаганду и узаконить свою новую династию. Это исследование важно для изучения первоисточника, потому что многие из этих политических тем очевидны в «Ослеплении истины ложью» (Леско 98-103).

Журнальная статья Стива Винсона «Акцент на зле: древнеегипетская« мелодрама »и проблема жанра» из Журнал Американского исследовательского центра в Египте пытается выяснить, что означает «жанр» в отношении египетской литературы и как их различать. Автор пытается сделать это, анализируя многие важные египетские повествования, такие как «Повесть об истине и лжи», с точки зрения «сюжета и характеристики». В этой статье много информации о «Сказке об истине и лжи». Винсон классифицирует первоисточник как «мелодраму», в которой зло на мгновение берет верх, и как аллегорию. Винсон также раскрывает тему рассказа -маат победит isfet (Винсон 33-54).

Библиография

Бейнс, Джон 1996. «Мифы и литература». В Лоприено, Антонио (ред.), Древнеегипетская литература: история и формы, 361-377. Лейден; Нью-Йорк; Кёльн: Э. Дж. Брилл.

Кампаньо, Марсело 2005. «Два замечания к сказкам о« противоборстве Гора и Сета »и« Истина и ложь »». Trabajos de Egiptología - Документы о Древнем Египте 4, 19-30.

"Детали объекта коллекции: Папирус Честер Битти 2". Британский музей. По состоянию на 30 января 2016 г. https://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=111739&partId=1&searchText=papyrus+chester+beatty+ii&page=1

Гриффитс, Дж. Гвин. 1967. «Аллегория в Греции и Египте». Журнал египетской археологии 53. Египетское Исследовательское Общество: 79–102. DOI: 10,2307 / 3855578.

Леско, Леонард Х. 1986. «Пересмотр трех позднеегипетских историй». В Леско, Леонард Х. (ред.), Египтологические исследования в честь Ричарда А. Паркера: представлены по случаю его 78-летия 10 декабря 1983 г., 98-103. Ганновер; Лондон: University Press Новой Англии для Brown University Press.

Лихтейм, Мириам. Древнеегипетская литература: Том II: Новое царство. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press, 1978.

Симпсон, Уильям К., изд. Литература Древнего Египта: антология рассказов, инструкций, стел, автобиографий и поэзии. 3-е изд. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2003.

Strudwick, Хелен, изд. Энциклопедия Древнего Египта. Нью-Йорк: Metro Books, 2013.

Винсон, Стив. 2004. «Акцент на зле: древнеегипетская мелодрама и проблема жанра». Журнал Американского исследовательского центра в Египте 41. Американский исследовательский центр в Египте: 33–54. DOI: 10.2307 / 20297186.

Рекомендации

внешняя ссылка

  • "Папирус Честер Битти 2 (изображение AN419293001)". Британский музей. Британский музей. Получено 3 ноября 2011.
  • "Папирус Честер Битти 2 (изображение AN418854001)". Британский музей. Британский музей. Получено 3 ноября 2011.